Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Кр по Англ.яз №2 Вариант 5

.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
01.04.2014
Размер:
73.22 Кб
Скачать

Задание 1.

Вариант 3.

Условие: Переведите предложения на русский язык; подчеркните в каждом глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Обратите внимание на особенности перевода пассивных конструкций:

1. The EIB makes loans for a wide range of projects.

ЕИБ предоставляет ссуды для широкого диапазона проектов.

makes – Present Indefinite, Active.

2. Banks have been heavily involved in selling their services across national borders.

Банки были тяжело вовлечены в продажу их услуг поперек национальных границ.

have been involved – Past Perfect, Passive.

3. The International Monetary Fund was established to lend money to nations that needed to purchase their currency in order to support its value.

Международный валютный фонд был установлен, чтобы предоставить деньги нациям, которые должны были купить их валюту, чтобы поддержать ее ценность.

was established – Past Indefinite, Passive.

4. The major role of the World Bank is to provide a helping hand to countries in need.

Главная роль Международного банка предоставлять помощь нуждающимся странам.

is to provide – Present Indefinite, Active.

5. The Bank of Japan, like many of world’s central banks, acts as banker to the government.

Банк Японии, как многие из всемирных центральных банков, действует как банкир правительства.

acts – Present Indefinite, Active.

Задание 2.

Вариант 3.

Условие: Переведите следующие предложения; подчеркните в каждом из них модальный глагол и его эквивалент:

1. The guarantee of secrecy can be used by many unscrupulous people for a wide variety of shady international activities.

Гарантия тайны может использоваться многими недобросовестными людьми для широкого разнообразия теневых международных действий

can - модальный глагол.

2. Unemployment may be caused by important changes in the structure of consumer demand and technology.

Безработица может быть вызвана важными изменениями в структуре потребительского спроса и технологии.

may - модальный глагол.

3. Two main reasons could be suggested for this type of unemployment – ignorance of opportunities and immobility of labours.

Две главных причины можно было бы предложить для этого типа безработицы - незнание возможностей и бездействие рабочих.

could - модальный глагол.

4. To be able to complete successfully, organizations must have access to modern technology.

Чтобы быть в состоянии закончить успешно, организации должны иметь доступ к современной технологии.

must - модальный глагол.

Задание 3.

Вариант 3.

Условие: Переведите предложения; подчеркните Participle I, II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, будет ли оно определением, обстоятельством или составной частью глагола-сказуемого:

1. The Department of Employment has given the following definitions of a job description and jobs specification.

Министерство по делам занятости дало следующие определения спецификации заданий и должностной инструкции.

given – Participle II, составная часть глагола-сказуемого.

2. The names of companies around the world reflect guarantee of limited liability.

Названия компаний во всем мире отражают гарантию ограниченной ответственности.

reflect – Participle I, составная часть глагола-сказуемого.

3. A corporation is a business owned by a few persons or by many people.

Корпорация - бизнес, принадлежащий нескольким человекам или многим людям.

owned – Participle II, определение.

4. Inflation is the process of rising or a fall in the value of money.

Инфляция - процесс повышения или обесценивания денег.

the process - составная часть глагола-сказуемого.

Задание 4.

Вариант 3.

Условие: Переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода придаточных предложений времени и условия:

1. When a company goes bankrupt, the owner can never be required to pay its unpaid bills.

Когда компания обанкротилась, владелец никогда не может быть обязан оплачивать ее неоплаченные векселя.

when – придаточное времени.

2. If we examine the field of management, what will we find out?

Если мы исследуем область управления, что мы узнаем?

if – придаточное условия.

3. When two or more organizations share in the ownership, the operation is known as a joint venture.

Когда два или больше ресурса организаций в монопольном использовании, операция известна как совместное предприятие.

when - придаточное условия.

4. Decide if the meeting is the best method of achieving the objective.

Решите, является ли встреча лучшим методом достижения цели.

if - придаточное условия.

Задание 5.

Вариант3.

Условие: Переведите на русский язык 3-й и 4-й абзацы текста.

European Bank for Reconstruction and Development. The European Bank, with its headquarters in London, was established in May 1990. It is the first international financial institution of the post-Cold War period. Its purpose is to foster the transition towards open market oriented economies and to promote private and entrepreneurial initiative in the countries of Central and Eastern Europe.

The European Bank will endeavour to help the economies of these countries integrate into the international economy, with particular concern for strengthening democratic institutions, respect for human rights and for environmentally sound policies. In fulfilling its purpose, The Bank performs a vide range of functions designed to assist countries with operations to implement structural economic reforms, including demonopolization, decentralization and privatization. The European Bank has the following departments: merchant hawking (merchant bank – a bank that provides banking services for business), development banking, finance, personnel and administration, project evaluation, secretary general, chief economist, communications and press, internal audit. The Bank has 59 members: 57 countries and two institutions – the European Investment Bank (EIB) and the Economic Community (EC), known as the European Economic Community or Common Market.

Европейский банк реконструкции и развития. Европейский Банк, с его штабом в Лондоне, был основан в мае 1990. Это - первое международное финансовое учреждение периода постхолодной войны. Его цель состоит в том, чтобы способствовать переходу к ориентируемым экономическим системам свободного рынка и продвигать частную и предпринимательскую инициативу в странах Центральной и Восточной Европы.

Европейский Банк будет пытаться помогать экономическим системам этих стран интегрироваться в международную экономику, со специфическим предприятием для того, чтобы усилить демократические учреждения, уважение к правам человека и к экологически чистым полисам. В выполнении своей цели, Банк предоставляет широкий спектр услуг предназначенных для помощи странам с операциями по осуществлению структурных экономических реформ, включая демонополизацию, децентрализацию и приватизацию. Европейский Банк имеет следующие отделы: торговая распродажа (обслуживающий банк - банк, который обеспечивает банковские услуги для бизнеса), развитие банковского дела, финансы, персонал и администрирование, анализ проекта, генеральный секретарь, главный экономист, связь и пресса, внутренний аудит. Банк имеет 59 членов: 57 стран и два учреждения - Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) и Экономическое Объединение (ЭО), известное как Европейское Экономическое Сообщество или Общий рынок.

Задание 6.

Вариант 3.

Условие: Письменно ответьте на вопрос по тексту:

What is the purpose of the European Bank?

The purpose of the European Bank is to foster the transition towards open market oriented economies and to promote private and entrepreneurial initiative in the countries of Central and Eastern Europe.