Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

КР по английскому языку №2(вариант 1)

.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
01.04.2014
Размер:
44.03 Кб
Скачать

ВАРИАНТ 1

I. Перепишите предложения; подчеркните в каждом глагол-сказуемое и определите его видовременную форму. Переведите предложения на русский язык. В разделе (В) обратите внимание на особенности перевода пассивных конструкций:

A.

1. Today Britain is constantly developing deferent(different) branches of science.

2. Wales had become part of the English administrative system by the sixteenth century.

B.

1. Welsh is spoken by half a million people, 20 per cent of the population of Wales.

2. Most of Britain was inhabited by Celts until the fourth century.

  1. Сегодня Британия неизменно развивает различные области науки. (видовременная форма - Present Indefinite)

  2. Уэльс стал частью Английской административной системы в шестнадцатом веке. (видовременная форма - Past Perfect Tense)

  3. На уэльском разговаривают полмиллиона людей, 20 процентов от населения Уэльса. (видовременная форма - Present Indefinite Tense)

  4. Большая часть Британии была населена кельтами до четвёртого века. (видовременная форма - Past Indefinite Tense)

II. Перепишите предложения; подчеркните Participle I,II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, будет ли оно определением, обстоятельством или составной частью глагола-сказуемого; предложения переведите:

1. Britain's hereditary monarchy is the oldest institution of government, tracing its origins to the Dark Ages.

Британская наследственная монархия старейший институт управления, берущий (определение) своё начало с «Тёмных Времён».

2. After defeating the native princes of Wales, King Edward I of England named his son «Prince of Wales».

После победы над коренными принцами Уэльса, Король Англии Эдвард первый назвал (составная часть глагола-сказуемого) своего сына « Принцом Уэльским »

3. Welsh when used in Wales is only one of the official languages, English is another one.

Уэльский, использующийся (обстоятельством) в Уэльсе – один из официальных языков, английский второй.

III. Перепишите и письменно переведите следующие предложения; подчеркните в каждом из них модальный глагол и его эквивалент:

1. In Great Britain you can find the fine combinations of low and high lands, plains and mountains.

В Великобритании вы можете найти великолепное сочетание низин и возвышенностей, равнин и гор.

2. Some people believe that English should be the international language.

Некоторые люди считают, что английский должен быть международным языком.

3. It is certain that English must be the language of business, diplomacy and international relations.

Определённо английский должен быть языком бизнес, дипломатических и международных отношений.

4. In Britain you may find some museums which are free of charge.

В Британии вы можете найти музеи бесплатные для посещения.

IV. Прочитайте и устно переведите с 1-го по 4-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 3 и 4-й абзацы текста.

THE UNITED KINGDOM

GREAT BRITAIN AND THE UNITED KINGDOM

1. Strictly speaking, 'Great Britain' is a geographical expression but 'The United Kingdom' is a political expression. Great Britain is in fact the biggest of the group of islands which lie between the North Sea and the Atlantic Ocean. It is approximately two and a half times the size of Ireland, the second largest. Together they are called the British Isles. The expression originally described the islands themselves, not the political or national divisions within them.

2. The British Isles today are shared by two separate and independent states. The smaller of these is the Republic of Ireland, with its capital in Dublin. The larger, with London as its capital, is the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. This long title, (usually shortened to the United Kingdom or UK) is the result of a complicated history.

3. The island of Great Britain contains three 'nations' which were separate at earlier stages of their history: England, Scotland and Wales. Wales had become part of the English administrative system by the sixteenth century. Scotland was not completely united with England until 1707. The United Kingdom is a name which was introduced in 1801 when Great Britain became united with Ireland. When the Republic of Ireland became independent of London in 1922, the title was changed to its present form.

Остров Великобритании включает три нации, которые были разделены на ранних исторических этапах: англичане, шотландцы и уэльцы. Уэльс стал частью Английской административной системы в шестнадцатом веке. Шотландия не была полностью объединена с Англией до 1707 года. Название Объединённое Королевство было введено в 1801 , когда Великобритания объединилась с Ирландией. Когда республика Ирландия стала независимой от Лондона в 1922, название было изменено к существующему в настоящее время.

4. 'Britain' and 'British' have two meanings. They sometimes refer to Great Britain alone, and sometimes to the UK including Northern Ireland. 'England' and 'English' are often incorrectly used to refer to the whole of Great Britain.

Британия и Британский имеют два различных значения. Они иногда относятся к Великобритании в целом, и иногда к Объединённому Королевству, включая Северную Ирландию. «Англия» и «Английский» часто неверно используются в отношении всей Великобритании.