Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КР 2 Вариант 4.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
01.04.2014
Размер:
39.94 Кб
Скачать

УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИНФОРМАТИКИ И РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ

Факультет заочного и дистанционного обучения

Специальность: Программное обеспечение информационных технологий

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

ПОАнглийскОМУ языкУ

Иванов Иван Иванович

Группа

Зачетная книжка

Электронный адрес

Содержание Контрольная работа 3 Вариант 4

1. Перепишите предложения, подчеркните сказуемое и определите его видовременную форму. Письменно переведите предложения на русский язык.

  1. The speed, storage capability, and cost of tape are (Present Indefinite, Active Voice) reasons why it is still frequently used (Present Indefinite, Passive Voice) as a backup medium.

Скорость, объем памяти и цена ленты объясняют почему она все еще часто используется как средство резервного копирования.

  1. Programs designed to act as intermediaries between the hardware and application programs are called (Present Indefinite, Passive Voice) system software.

Программы, функционирующие в качестве посредников между аппаратными средствами и прикладными программами, называют системным программным обеспечением

  1. Many times, the options were shown (Past Indefinite, Passive Voice) as icons, or pictures; the user could just point to an icon with the mouse and then click to indicate the choice.

Зачастую опции отображались в виде иконок, или картинок и пользователь мог лишь указать на иконку мышью и затем кликнуть, чтобы подтвердить выбор

  1. System programs have been designed (Present Perfect, Passive Voice) for the specific pieces of hardware.

Системные программы разрабатываются для определенных составляющих аппаратных средств

  1. The files on your hard disk can be viewed (Present Indefinite, Passive Voice) as if you are looking at a Web page.

Файлы на жестком диске могут быть отражены так, как будто вы смотрите на веб-страницу

2.Перепишите предложения и поставьте глаголы в скобках в нужную видовременную форму. Письменно переведите предложения на русский язык.

  1. The information (to store) on a smart card for transfer to the police computer.

The information is stored on a smart card for transfer to the police computer.

Информация сохраняется на смарт-карту для передачи на компьютер полиции

  1. Some years ago application software (to design) to solve a specific problem or do a specific task.

Some years ago application software was designed to solve a specific problem or do a specific task.

Несколько лет назад прикладное программное обеспечение было разработано для решения определенных задач или выполнения определенных операций

  1. The process of loading of the operating system (to call) booting the system.

The process of loading of the operating system is called booting the system.

Процесс загрузки операционной системы называется начальной загрузкой системы

  1. The person who prepares systems software (to refer to) as a systems programmer.

The person who prepares systems software is referred to as a systems programmer.

Того, кто занимается подготовкой системного программного обеспечения, называют системным программистом

  1. In 1958 LISP (to design) for Artificial Intelligence research.

In 1958 LISP was designed for Artificial Intelligence research.

Семейство языков программирования Лисп было разработано в 1956 г. для исследования искусственного интеллекта