- •Телевизионный репортаж
- •1.3. Ясность изложения материала
- •1.4. Монтаж
- •1.5. Взаимодействие и взаимопонимание
- •Работа на месте событий:
- •2.3. Конкретные пожелания
- •2.6. Микрофоны
- •2.7. Репортер в качестве продюсера на месте съемки
- •Подача экстренных новостей
- •3.1. Заставка (установочный план)
- •3.2. Крупный план
- •3.3. Перебивки
- •3.8. Заключительный кадр
- •3.9. Поддерживайте связь
- •3.10. Можете ли вы изложить свой сюжет?
- •"Свой" сюжет
- •4.1. История сюжета
- •4.4. Видеометафоры
- •4.5. Консультации
- •Интервью
- •5.1. Качественная функция
- •5.2. Количественная функция
- •5.10. "Что вы лично думаете ?.."
- •5.11. Максимально кратко...
- •5.12. Нужно ли вам это включение?
- •6.1. Разминка
- •6.2. Подготовка к повторным вопросам
- •6.3. Не задавайте провокационных вопросов
- •6.11. Помогите интервьюируемому выглядеть нормально
- •6.12. Помните об отвлекающих телодвижениях
- •Техника видеосъемки
- •7.2. Задача оператора
- •Расскажите все как есть
1.4. Монтаж
Видеомонтаж позволяет отбирать наиболее важное и сжимать время. Мы редко показываем события полностью — иначе бы выпуски новостей занимали бы не минуты, а часы эфирного времени.
Видеомонтаж в принципе похож на редактирование текста.
Когда журналист, работающий в печатных средствах массовой информации, берет интервью, то высказывания интервьюируемого располагаются по всему тексту статьи, и не обязательно в том порядке, в котором они были произнесены. Тележурналист также отбирает и располагает кадры и звуковой материал в определенном порядке, отвечающем логической последовательности сюжета. И в том, и в другом случае репортеры перестраивают и перегруппировывают факты и высказывания, чтобы улучшить ход рассказа.
При монтаже (равно как и при редактировании текста) необходимо приложить максимум усилий, чтобы не ввести зрителя (читателя) в заблуждение. Если, например, вы готовите выпуск новостей по итогам дня и где-то в полдень имела место полуминутная потасовка, то сообщение об этой драке без обозначения временного и ситуативного контекста может ввести зрителей в заблуждение.
Помните следующие правила:
• Вы — представитель всех зрителей на месте события.
• Ваша задача — правдиво донести событие до зрителя, предложив его вниманию смонтированный рассказ о происшедшем.
• Если вы считаете, что в вашем материале, подготовленном к эфиру, отсутствуют некоторые необходимые элементы и что он не отражает событие правдиво и точно, примите все необходимые меры для того, чтобы устранить этот недостаток.
Нередки случаи, когда о вашей профессиональной деятельности судят по тому, насколько оперативно вы в состоянии подготовить материал в условиях дефицита времени. Но если вы чувствуете, что ваш материал не готов к эфиру (а такая ситуация обязательно наступит, рано или поздно), вам следует уведомить продюсера, что материал в его настоящем виде не может быть передан в эфир. При этом необходимо принять меры к тому, чтобы информировать продюсера за максимально возможный срок до начала передачи, чтобы он мог найти замену.
1.5. Взаимодействие и взаимопонимание
В тележурналистике — более, чем в каком-либо другом жанре оперативной журналистики — репортеры должны учиться работать в контакте со своими коллегами, в едином коллективе.
Репортеры, операторы, редакторы и продюсеры должны обладать навыками эффективного общения, чтобы успешно осветить события и подготовить передачу.
Репортеры и операторы должны уметь вести непрерывный профессиональный диалог на месте съемки сюжета, чтобы скоординировать все аспекты процесса сбора информации.
Репортеры, операторы, продюсеры, художники-постановщики и даже администраторы должны уметь общаться и поддерживать друг друга в процессе передачи материала в эфир.
1.6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Подготовка материала к эфиру и его передача осуществляется силами различных сотрудников редакции новостей (а также других подразделений телестудии — постановщиков, инженеров и др.), но в конечном итоге только репортер — как человек, непосредственно собиравший информацию и факты — должен нести ответственность за точность, достоверность и доходчивость передаваемого материала.
Именно репортер должен гарантировать, что переданный в эфир материал содержит сбалансированный и точный отчет о событии.
1.7. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ
В большинстве профессиональных агентств новостей:
• точность ценится больше, чем оперативность;
• справедливость ценится больше, чем сенсация;
• сбалансированное отражение событий ценится больше, чем умение подать материал.