- •1. История русского литературного языка как филологическая дисциплина.
- •2. Периодизация истории русского литературного языка.
- •3. Современное состояние вопроса об образовании древнерусского литературного языка (различные точки зрения).
- •7. Деловой язык Древней Руси.
- •8. Рля в период феодальной раздробленности.
- •9. Пути развития разговорного и литературного языка в период образования русской народности.
- •10. Эволюция книжно-славянского типа языка в 14-нач. 16 в.
- •11. Развитие народно-литературного типа языка в 14-начале 16 в.
- •12. Идеологическая борьба в церковно-религиозной литературе второй половины 15-начала 16 в. И ее отражение в ирля.
- •13. Пути и формы сближения книжно-славянского типа языка с народно-литературным в 16-первой половине 17 в.
- •14. Расширение функций и развитие структуры делового языка в 16-первой половине 17 в.
- •15. Преобразования в рля 2-ой половины 17 в.
- •18. Первые шаги в упорядочении рля на новой основе (30-40-е гг.18 в.).
- •23. Значение прозы Чулкова, Новикова, Фонвизина, Крылова.
- •24. Своеобразие композиции и языка «Путешествия из Петербурга в Москву» Радищева.
- •25. Вопрос о значении «нового слога» Карамзина и его школы в ирля.
- •30. Преобразование языковой организации литературного текста в творчестве а.С.Пушкина. Значение а.С.Пушкина в истории русского литературного языка.
18. Первые шаги в упорядочении рля на новой основе (30-40-е гг.18 в.).
Первые практические шаги в упорядочивании русского литературного языка на основе теоретических установок классицизма, предусматривающих соответствие жанра и стиля лит. произведения, сделал Кантемир в своих стихотворных сатирах. Кантемир рассматривал сатиру как жанр, требующий «низкого» стиля (низкий – не означает грубый и вульгарный, и просторечный, это лишь противопоставление «высокому»). Кантемир соблюдает меру в употреблении просторечия. Кантемир избегает столкновения просторечий и церковно-славянизмов (последних у него вообще мало). В результате – довольно ровный язык.
Тредиаковский. В предисловии к переводу Тальмана «Езда остров любви» он отвергает «славенский» язык, предлагая за основу литературного – ориентацию на разговорный «благородного сословия». Это теоретическая установка мало воплотившаяся на практике, язык «Езды» тяжеловесен, там и канцеляризмы и церковнославянизмы и пр. К концу творчества Тредиаковский предложил «славенский язык» за основу. Противоречие. Но скорее всего это из-за настроений того времени противление влиянию западных языков.
19. Стилистическая теория Ломоносова.
Ломоносов обобщил художественные принципы классицизма и создал произведения, являющиеся практическим воплощением. «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1758). Не только теория трех стилей (взаимодействие материи и стиля, упор на лексику), но и вопросы, что должно лежать в основе нового литературного языка, какое место в нем должна занимать народно-разговорная речь, в какой мере нужно сохранить связь со старыми книжно-письменными традициями и т.д. Ломоносов был первым, кто разграничил старославянский и древнерусский языки.
20. Значение деятельности Сумарокова в ИРЛЯ.
Сумароков понимал бесперспективность основанного на устаревшей «славянщине» высокого стиля и выступал против его «высокопарности». Он сам писал немало торжественных од, и у него не всегда получалось следовать своим теоретическим принципам, т.к. в рамках узаконенного высокого стиля, было сложно разработать другой. И Сумароков принялся за «невысокие» стили, где можно больше преуспеть. («Мне стихотворная приятна простота»). Против злоупотребления церковнославянизмами, варваризмами и канцеляризма, за обыденный устный и письменный язык столичной образованной среды. Если в торжественных одах Сумарокову до некоторой степени удавалось избежать крайностей высокого стиля, свойственных Ломоносову, то в произведениях низких жанров, он был бесвкусен и даже вульгарен.
21. «Языковые программы» и пути развития РЛЯ во 2-ой половине 18-нач. 19 в.
В языковой ситуации вт.пол.18в. понятие среднего стиля вырисовывалось смутно. (У Ломоносова средний стиль оказался ближе к низкому) Расхожим было противопоставление высокий – низкий. А писатели делили не на стили, а на «славенский» и «нынешний» язык. В 19 веке произошло смещение понятий: низкий стиль стали считать средним, а низкий стал обозначать просторечия. В середине 18в. – вытеснение классицизма сентиментализмом. Развитие реализма во второй половине 18 – начале 19(Державин, Фонвизин, Радищев, Крылов).Взаимовлияние стилей на литературную норму и наоборот.
22. Разрушение высокого стиля классицизма в одах Державина.
Оды политически острые, «Фелица», «Видение Мурзы», «На счастие» не вмещаются в строгие рамки трех стилей. («Катаешь кубарем весь мир» из оды «На счастие» – было допустимо только для низкого стиля). Употребление просторечий было и у Ломоносова, важно то, что Державин употреблял их не отдельно, а строил словесные ряды, несущие определенные смысловые и стилистические функции в структуре одического текста. Стиль у Державина зависит от содержания, а не от жанра. (В описании Филицы абстрактно-книжные метафоры, в полемике с вельможами жизненно-конкретные сравнения). «Переход от риторики к жизни» всегда связан у Державина с переходом от высоких поэтических к обиходно-разговорным словесным рядам.