- •Пленарное заседание
- •Секция № 1 (2) Актуальные проблемы современной лингвистики (русский, английский, немецкий, французский, китайский, испанский, монгольский, бурятский языки)
- •Секция № 1 (3) Актуальные проблемы современной лингвистики (русский, английский, немецкий, французский, китайский, испанский, монгольский, бурятский языки)
- •Секция № 2 (1) Методологические основы изучения иностранных языков и культур и русского языка как иностранного
- •Секция № 2 (2) Методологические основы изучения иностранных языков и культур и русского языка как иностранного
- •Секция № 3 Межкультурная коммуникация и формирование межкультурной компетенции в иноязычном образовании
- •Секция № 4 Профессионально ориентированное изучение иностранных языков (гуманитарный и естественно-научный циклы)
- •Секция № 5 (1) Интеллектуально-творческий потенциал России и массовая коммуникация
- •Секция № 5 (2) Интеллектуально-творческий потенциал России и массовая коммуникация
- •Секция № 6 Позиционирование образа России в сми
- •Секция № 7 (1) Филологический анализ и интерпретация текста
- •Секция № 7 (2) Филологический анализ и интерпретация текста
- •Секция № 7 (3) Филологический анализ и интерпретация текста
- •Секция № 7 (4) Филологический анализ и интерпретация текста
- •Секция № 8 (1) Художественный текст и национальная модель мира
- •Секция № 8 (2) Художественный текст и национальная модель мира
- •Секция № 8 (3) Художественный текст и национальная модель мира
- •Секция № 9 (1) Сравнительное изучение языков, литератур и культур
- •Секция № 9 (2) Сравнительное изучение языков, литератур и культур
- •Секция № 10 Современные педагогические технологии в преподавании языка и литературы
- •Секция № 11 Информационные технологии в иноязычном образовании
- •Секция № 12 Перевод и переводоведение
Секция № 9 (1) Сравнительное изучение языков, литератур и культур
Руководитель секции: М.Д. Мальцева, к. культурологии, доцент
Секретарь: О.В. Зырянова
ауд. № 311 (ФИЯ)
Чжао Вэньхуэй (КНР), магистрант Бурятского государственного университета, Улан-Удэ. Зооморфная характеристика человека с помощью стереотипного образа мыши (крысы) в русском и китайском языках.
Гомбоева Н.В. (Россия, Чита), студентка ЗабГГПУ. Столкновение культур в романе Пенелопы Лайвли «Дом на Норэм Гарденс».
Кудрявцева И.К. (Беларусь, Минск), аспирант Минского государственного лингвистического университета. Пути теоретического осмысления «малого» жанра в российском, белорусском, американском литературоведении.
Шадрина М.А. (Россия, Чита), студентка ЗабГГПУ. К вопросу об особенностях китайской мифологии.
Атсанавонг С.Г. (Россия, Чита), к.ф.н., доц. ЗабГГПУ; Максимова К.С. (Россия, Чита), студент ЗабГГПУ. Лексико-грамматические особенности имён существительных монгольского и китайского языков.
Окладникова А.С. (Россия, Чита), магистрант ЗабГГПУ. Вежливость в сознании и коммуникации: межкультурный аспект.
Попова Е.Д. (Россия, Чита), студентка ЗабГГПУ. Система запретов и предписаний, связанных с беременностью, у монголов.
Усова Д.А. (ФРГ, Марбург), магистрант Марбургского университета имени Филиппа, ЗабГГПУ. Семантический анализ фразеологических единиц с компонентом «смерть» в немецком, английском и русском языках.
Умнова Е.М. (Россия, Новокузнецк), аспирант Кузбасской государственной педагогической академии; Степанова К.И., (Россия, Новокузнецк), студентка Кузбасской государственной педагогической академии. Образные вегетативные признаки концептов радуга и rainbow на материале классических и современных произведений русской и английской литературы конца XVIII – XXI вв.
Хань Яньцзюнь (КНР, Хайлар), студентка ЗабГГПУ. Использование пословиц и поговорок в русском и китайском языках.
Нарполова Б.Н. (Россия, Чита), студентка ЗабГГПУ. Числовая символика в культуре монгольских народов.
Рузы-Мухамедова Ю.В. (Россия, Чита), студентка ЗабГГПУ. Семья в древнем Китае.
Ма Хайгэ (КНР, Хайлар), магистрант ЗабГГПУ. Чехов и Лу Синь: творческие связи.
Секция № 9 (2) Сравнительное изучение языков, литератур и культур
Соруководитель секции:
Би Цзиньэ, директор Института русского языка Хулуньбуирского института, профессор (КНР, Хайлар);
Е.А. Юйшина, к. филос. н., доцент;
Л.В. Бутыльская, к. филос.н., доцент;
Секретарь: Т.А. Говорина
ауд. № 306 (ФИЯ)
Сюй Инин (КНР), магистрант ЗабГГПУ. Праздник Радуница в русской культуре и Qīngmíngjié в китайской культуре: сравнительный лингвокультурологический анализ.
Ужина (КНР, Маньчжурия), студентка ЗабГГПУ. Категория «время» в языковой картине мира (на материале русского и китайского языков).
Тянь Юэ (КНР, Хайлар), студентка ЗабГГПУ. Противостояние между системой и нормой в русском и китайском языках.
Авдеева В.А. (Россия, Чита), студентка ЗабГГПУ. Классическая комедия в творчестве русских и зарубежных авторов.
Куриленко С.С. (Россия, Чита), студент ЗабГГПУ. Художественные параллели романов Е.И. Замятина «Мы» и О. Хаксли «О, дивный новый мир».
Говорина Т.А. (Россия, Чита), студентка ЗабГГПУ. Коммуникативные особенности американского сленга.
Гордеева М.А. (Россия, Чита), студентка ЗабГГПУ. Анализ статуса китайского языка как языка глобального общения.
Ян Цзиньцзинь (КНР), магистрант Хэбэйского университета. Children’s First Language Acquisition and the Second Language Acquisition: the Similarities and Differences between the Relationship.
Гао Син (КНР), магистрант Хэбэйского университета. Remembering and Forgetting the Second Language in Teaching Process.
Ши Лэ (КНР), магистрант Хэбэйского университета. Exploration about TCSL in Class.
Мунх-Очир Баатарчулуун (Монголия), студент ЗабГУ. Межкультурная коммуникация: ситуация культурного шока.
Аикэцзы Кадээр, Фан Фан (Китай, Урумчи), студенты Алтайского государственного технического университета (Россия, Барнаул). Праздник весны в китайской и российской культурах.