- •1.Понятие рынка недвижимости и объекта недвижимости.
- •2. Составляющие объекта недвижимости.
- •3. Физические характеристики недвижимости.
- •4. Особенности взаимодействия спроса и предложения на рынке недвижимости.
- •5.Транзакционные издержки и проблема ликвидности на рынке недвижимости.
- •6. Риски на рынке недвижимости.
- •7. Первичный и вторичный рынки и их взаимодействие.
- •8. Системная модель рынка недвижимости Системная модель рынка недвижимости
- •9. Определение и сущность понятия «земельный участок»
- •10.Определение и сущность понятия «жилое помещение»
- •11.Определение и сущность понятия «нежилое помещение».
- •12. Определение и сущность понятия «участок лесного фонда»
- •14. Операции с недвижимостью
- •17. Взаимодействие рынка недвижимости и экономики
- •18. Взаимодействие рынка недвижимости и рынка капиталов.
- •19. Влияние отдельных факторов на состояние рынка.
- •20. Особенности развития российского рынка недвижимости.
- •21. Сущность оценки недвижимости
- •22. Виды стоимости, используемые при оценке недвижимости.
- •Виды стоимости, базирующиеся на учете прошлых затрат:
- •2) Виды стоимости, определяемые выгодами от использования обьекта недвижимости:
- •23. Принципы оценки недвижимости
- •1) Принципы, основанные на представлениях пользователя:
- •2) Принципы, связанные с объектами недвижимости.
- •Принципы, связанные с рыночной средой:
- •24. Затратный метод
- •25.Метод сравнительного анализа продаж.
- •Доходный метод.
- •27.Особенности оценки отдельных типов недвижимости.
10.Определение и сущность понятия «жилое помещение»
Жило́е помеще́ние — изолированное помещение, которое является недвижимым имуществом, пригодное для постоянного проживания людей.
Жилым «признается» помещение, которое «пригодно для постоянного проживания граждан (отвечает установленным санитарным и техническим правилам и нормам, иным требованиям законодательства)».
К жилым помещениям относятся:
Жилой дом, часть жилого дома. Жилым домом признаётся индивидуально-определённое здание, которое состоит из комнат, а также помещений вспомогательного использования, предназначенных для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, связанных с их проживанием в таком здании.
Квартира, часть квартиры. Квартирой признаётся структурно обособленное помещение в многоквартирном доме, обеспечивающее возможность прямого доступа к помещениям общего пользования в таком доме и состоящее из одной или нескольких комнат, а также помещений вспомогательного использования, предназначенных для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, связанных с их проживанием в таком обособленном помещении.
Комната. Комнатой признаётся часть жилого дома или квартиры, предназначенная для использования в качестве места непосредственного проживания граждан в жилом доме или квартире.
Жилое помещение обладает следующими признаками:
1) изолированно от других жилых помещений;
2) является недвижимым имуществом;
3) признание помещения жилым;
4) пригодно для постоянного проживания
Значение «изолированности» заключается в обособлении индивидуального жизненного пространства человека от непосредственной среды обитания других лиц.
Главным признаком, позволяющим отнести жилые помещения к недвижимости, согласно Гражданскому кодексу и перечисленным законам является «прочная связь объекта с землей и невозможность его перемещения без несоразмерного ущерба его назначению».
Объектом процедуры признания помещения жилым является жилое помещение, введенное в установленном порядке в эксплуатацию и поставленное на государственный учет. Очевидно, что такое жилое помещение представляет собой объект градостроительной деятельности и только лишь после завершения процедуры признания его жилым оно может рассматриваться в качестве одноименного объекта гражданских и жилищных прав.
Решение о признании помещения жилым, по общему правилу принимается межведомственными комиссиями, в состав которых, помимо собственника жилищного фонда, включаются представители органов, уполномоченных на проведение государственного контроля и надзора в сферах санитарно-эпидемилогической, пожарной, промышленной, экологической и иной безопасности, защиты прав потребителей и благополучия человека и др.
«Признание пригодными для постоянного проживания» в качестве признака жилых помещений описывает сложную совокупность элементов их правовой модели. Указанная совокупность образована из двух составных частей: 1) юридической процедуры «признания»; 2) характеристики самого объекта — «пригодности для постоянного проживания».
Важнейшим системообразующим признаком жилых помещений, как сложных вещей, является их «пригодность для постоянного проживания». Пригодность жилых помещений для постоянного проживания означает возможность проживания в них в течение всех сезонов года (не только в летнее время), поэтому не могут быть признаны жилыми помещениями дачные капитальные строения, не предназначенные для круглогодичного проживания, а равно помещения, не обеспечивающие по своим санитарно-эпидемиологическим характеристикам безопасные и безвредные условия проживания независимо от его срока
Значение критерия «предназначенности» жилых помещений для постоянного проживания заключается в том, что набор входящих в ее состав элементов, как правило, достаточен для признания жилого помещения пригодным для проживания в нормальных (обычных) условиях окружающей среды. Однако не исключены ситуации, когда конструктивно и технически «предназначенное» для постоянного проживания помещение в силу воздействия внешних факторов непригодно для проживания. С учетом этого, в содержание элемента «пригодности для постоянного проживания» также включены требования, регламентирующие допустимую степень воздействия на жилые помещения окружающей среды. Такие требования относятся к уровню шума, вибрации, инфразвука, электромагнитного облучения, концентрации вредных веществ в воздухе жилого помещения; интенсивности электромагнитного излучения и напряженности электрического поля в жилом помещении.
Санитарно-эпидемиологические показатели (критерии безопасности и безвредности факторов среды обитания человека для его здоровья), как правило, являются результатом специальных научных и опытных исследований.
Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение:
1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований настоящего Кодекса и законодательства о градостроительной деятельности.
2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
3. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
4. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе - заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения представляет:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с частью 2 настоящей статьи документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления указанных документов в данный орган.
При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.