Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
281
Добавлен:
02.05.2014
Размер:
683.29 Кб
Скачать

Именно òàê Вы и будете «переводить»

íàøå «действие»→ â→ èõ «состояние» –

– а именно это и нужно ..!

————————————————————————————————

И наконец!

КОНСТРУКЦИЯ ¹3

(передающая – к тому же – ещ¸ и «3-é òèï действий»).

а) ПОНИМАНИЕ.

Кто не пойм¸т следующего ?

1-é вариант перевода:

 

We

HAVE +

already

prepareD + everything.

 

wè

õæâ

 

îîëðýäè

ïðèïýýä

ýврииинг

 

Ó

íàñ

+

óæå

ПРИГОТОВЛÅÍÎ + âñ¸.

 

I HAVE

 

 

 

= Пассивное определение = 3-я ф.

 

+

WRITTEN + a book – àé õæâ ðèòí ýáóê

 

= Ó ÌÅÍß

+

НАПИСÀÍА + книга = Я написаЛ книгу.

Èëè:

 

 

 

Пассивное определение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

= 3-я форма от “buy” – бай = «купить»

He

HAS + BOUGHT +

some

paper = Îí купиЛбумагу.

õè

õæç

 

áîîò

 

ñàì

ïýéïý

 

=Ó ÍÅÃÎ + ÊÓÏËÅÍО + немного бумаги.

= Пассивное определение

Но видите, несмотря на то,

÷òî çäåñü ↑ используется пассивное определение,

конструкция вс¸ равно АКТИВНА, так как в английском предложении действует òîëüêî субъект!!!

2-é вариант перевода этой конструкции:

He +

HAS + STOLEN +

this car – õè õæç ñòîóëí ðèñ êàà

= Îí +

 

 

 

 

Ó Ê Ð À Ë* +

эту машину (и см. * ниже).

 

↓ = Будущее время

Будущее время = ↓

He + WILL HAVE STOLEN + this car = Îí + УКРАД¨Т + + эту машину.

То есть, несмотря на то, êàê áû буквальный перевод этой

конструкции íè «звучал» по-русски, английская конструкция

вс¸ равно АКТИВНА

– Вы посмотрèòå, ÊÒÎ в ней «действует»?

(А что я говорил?)

ÑÓ Á Ú Å Ê Ò !!! – То есть вс¸ равно «òîò, ÊÒÎ ...»,

àÍÅ «òîò, êîãî ...»!!!

На русский эта конструкция обычно переводится (как Вы сами видите!) глаголом «совершенного вида»

купИЛ», «купЛЮ» и т. п. –

– íî ÍÅ «покупал» è ÍÅ «áóäу покупать»!).

* Зачастую (даже если глагол “have” ñòîèт в одной из своих форм времени настоящего = have” èëè “has”) эта конструкция

может переводиться на русский

è временем настоящим, è временем прошедшим:

He HAS + LIVED +

}

=

1)

Îí ÆÈÂ¨Ò + â ýòîì äîìå óæå 10

in this house

 

ëåò;

for 10 years already

 

2)

Îí ПРОЖИЛ + â ýòîì äîìå óæå ...

Буквально: Ó íåãî + прожиТо + (â ýòîì äîìå) …;

364

365

б) ПОСТРОЕНИЕ. СХЕМА:

 

HAD

(ïðîø.)

3-ÿ ФОРМА глагола

СУБЪЕКТ +

HAVE/ HAS

(íàñò.) +

(= Пассивное

 

{ WILL HAVE (áóä.)

определение)

ÔÎÐÌÎÉ глагола “have

Âû и здесь ↑ спокойно показываете

(èëè: по форме глагола “have” Вы ясно видите)

 

ВРЕМЯ,

о котором ид¸т речь,

 

а точнее,

ВРЕМЯ,

â котором находится

 

 

 

 

 

«точка отсч¸та» = «момент»,

 

Ê êîòорому «подгоняется»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«написание этой книги»:

Вчера Ê 5.00

 

 

 

 

 

 

 

 

Ó ÍÅÃÎ +

ÁÛËÀ

+ НАПИСÀÍÀ

+ та книга.

He

+

 

 

HAD

+

WRITTEN

+ that book.

Завтра Ê 5.00

 

 

 

 

 

ðèòí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ó ÍÅÃÎ +

 

ÁÓÄÅÒ

+ НАПИСÀÍÀ

+ òà

книга.

 

 

 

 

 

 

 

He

+ WILL HAVE +

WRITTEN

+ that

book;

õè

 

wèë õæâ

ðèòí

ðæò

áóê

————————————————————————————————

в) РАСШИРЕНИЕ.

ПРОСТО ВОСПРИМИТЕ и ЗАЗУБРИТЕ.

Не удивляйтесь, но Вы можете встретиться и с «удлин¸нными» вариантами этой конструкции, а чуть позднее Âû – надеюсь – будете строить èõ è ñàìè !!!

4-é òèï действий (стр. 374).

Пассивн. или Активн.

I HAVE/He HAS/HAD/WILL HAVE + BEEN + ОПРЕДЕЛЕНИЕ.

áèèí ↑ = 3-я форма be

I. Пассивное определение → Пассивная конструкция:

I HAVE/He HAS/HAD BEEN + PAINTED = ÌÅÍß/ÅÃÎ ПОкрасил/è.

áèèí ïýйнтид

I WILL HAVE BEEN + PAINTED = ÌÅÍß è ò. ä. ÍÀрисуют;

————————————————————————————————

II. Активное определение → Активный

процесс:

 

 

 

I HAVE/ He HAS BEEN + PAINTING =

ß ðèñóþ/ рисоваë.

 

áèèí

ïýйнтинг

 

I HAD

BEEN + PAINTING =

ß рисоваë.

I WILL HAVE

BEEN + PAINTING =

ß áóäó рисовать

(долго ê …). (È âî âñåõ 3 временах Вы «это» будете делать уже долго è ê..!).

————————————————————————————————

УПОТРЕБЛЕНИЕ конструкций.

Ñ «понимабельностью», чувствую, вс¸ более-менее в ажуре!

Теперь давайте посмотрим, когда нужно УПОТРЕБЛЯТЬ òó èëè èíóþ

английскую конструкцию?

В английском (как и почти во всех языках) есть

3 «времени» (= прошедшее, настоящее è будущее).

Кроме этого, английский выделяет и технически оформляет

4«òèïà действий»:

1)«разовые», 2) «растянутые» è 3-4) «соверш¸нные», èëè: 1) «простые»;

+2)3) обозначаемые конструкциями ¹2 и ¹3

«Четв¸ртом типе действий» ñì. íà ñòð. 374), ïðè÷¸ì êаждое из действий может состояться

в любом/ в каждом из 3-õ «âðåì¸í».

————————————————————————————————

366

367

1-é òèï действий.

РАЗОВЫЕ действия (= «Действия Áàö!=

= One-Time” Actions»).

Если действие происходит всегда, обычно, каждый äåíü

èëè регулярно

(и не важно, в каком времени – то есть в любом из 3 !), является одно-/много-разовым, импульсным (Áàö ! – È âñ¸!),

и не связанным ни с какими другими действиями (оно обозначается как бы «точкой» íà «линии времени») – ýòî

«простое действие» = «Действие “Áàö!”»:

————————————————————————————————

ПРОШЕДШЕЕ время (= 2-å формы):

“Глагол+(e)D

èëè ãîòîâàÿ форма

из 2-й колонки «Таблицы íåправильных глаголов»:

Вчера я ПОКРАСИЛ/ÑÚÅË òî ÿéöî =

= Yesterday I PAINTED/ATE that egg;

åстэдэй ай пýйнтид/ýéò ðæò ýã

————————————————————————————————

НАСТОЯЩЕЕ время: С глаголом ÍÈ×ÅÃÎ НЕ делаем èëè +(e)S”:

ß/îí ÅÌ/ÅÑÒ одно яйцо каждый день =

= I/he EAT/S one egg every day.

àé/õè èèò/ñ wàí ýã ýâðè äýé

Я всегда ПОМНЮ âñ¸! = I always REMEMBER everything!

àé îîëwýéç ðèìýìáý ýврииинг

————————————————————————————————

БУДУЩЕЕ время: “WILL/SHALL + глагол из словаря”:

ß ÑÚÅÌ одно яйцо завтра = I WILL EAT one egg tomorrow.

àé wèë èèò wàí ýã òýìîðîó

————————————————————————————————

Âñ¸ ýòî l также можно показать и в виде вот такой вот

СХЕМЫ построения тр¸х «простых» âðåì¸í ↓:

 

 

————————————————————————————————

 

 

 

 

 

WILL + ...

 

← Будущее

 

 

 

 

 

 

(завтра).

 

 

 

СУБЪЕКТ + ↓

LIVEèëè LIVES ← Настоящее

 

 

 

 

 

 

 

(сегодня).

 

 

 

 

 

 

+(e)D

← Прошедшее

 

 

 

 

 

 

 

 

(вчера).

 

 

 

————————————————————————————————

 

 

 

ПОЛЕЗНОЕ НАПОМИНАНИЕ.

 

 

 

 

Очень часто эти «простые» временны´е формы употребляют-

ся после слов и выражений типа

(+ также посмотрите стр. 345):

 

обычно =

usually

вообще

= generally

 

 

 

 

þужели

 

äæüåнэрэли

сейчас

=

now

сегодня

= today

 

 

 

 

íàó

 

 

òýäýé

всегда

=

always

каждый день, = every day

 

 

 

 

îîëwýéç

ежедневно

ýâðè äýé

часто

=

often

ежедневно

= daily

 

 

 

 

îôí

 

 

äýéëè

редко

=

rarely

иногда

= sometimes

 

 

 

 

ðýýëè

 

ñàмтаймз

 

редко

=

seldom

раз в месяц

= once a month

 

 

 

 

ñýëäýì

 

wàíñ ýìàíè

в настоящее время = nowadays íàуэдэйз

+Любые сочетания/обозначения времени с участием слова

every ...” – ýâðè = «êàæä...» (“every Friday” è ò. ï.):

We

+

SAW

+

this

elephant

+ every

morning.

wè

 

ñîî

 

ðèñ

ýлифэнт

ýâðè ìîонинг

Мы + ВИДЕЛИ +

этого

слона

+ каждое

óòðî.

————————————————————————————————

368

369

2-é òèï действий (также смотри стр. 361).

“РАСТЯНУТЫЕ”, «ДЛЯЩИЕСЯ» действия

(= «Действия Процесса”» = Prolonged Actions”).

Если действие является растянутым, длящимся, или происхoдит/случается

ИМЕННО в определ¸нный момент (= «ровно в ...») и/ли на протяжении определ¸нного периода

(= «ñ ... äî ...», «öåëûé ...», «âåñü …»),

то по-русски в этом случае Âû описываете действие и пользуетесь глаголом,

NB !!!

а говоря по-английски, Âû в таком случае –

– при помощи INGового определения должны, обязаны !!!

описать СОСТОЯНИЕ субъекта

(то есть сказать, каким он в этот момент или в этот период является),

и воспользоваться, соответственно,

сочетанием

глагола ÂÅ” ñ ОПРЕДЕЛЕНИЕМ (= c INGîâûì !!!) =

=КОНСТРУКЦИЕЙ ¹2

(= «ÁÛÒÜ ...ÞÙèì»),

òî åñòü

сочетанием ÔÎÐÌ beñ ОПРЕДЕЛЕНИЕМ !!!

С активным !!!

Я называю этот ↑ тип действий «Действиями процесса» (+ стр. 362), так как они всегда представляют собою какой-либо «процесс» (= растянутое действие = +ing”)!:

————————————————————————————————

ПРОШЕДШЕЕ время (= «2-ÿ форма be+ ING»):

→ →→ → → 2-ÿ форма → → → →

 

 

 

 

Вчера Ñ 5 ÄÎ 7 ÿ ÏÈÑÀË =

 

 

 

= Yesterday from 5 till

7 I WAS WRITING.

 

 

 

 

åстэдэй фром файв тил сэвн ай wîç

ðàйтинг

 

= áûë

ïèøÓÙèì;

————————————————————————————————

НАСТОЯЩЕЕ время: → → → → → →

В ДАННЫЙ МОМЕНТ

ÿ

ÏÈØÓ.

AT THIS PARTICULAR MOMENT

I AM WRITING.

æò ðèñ ïýòèкъюлэ мîумэнт

àé æì

ðàйтинг

= являюсь ïèøÓÙèì;

————————————————————————————————

БУДУЩЕЕ время: → → → → → →

 

 

 

 

 

 

Завтра Ñ 5

ÄÎ 7 ÿ

+

 

 

ÁÓÄÓ ÏÈÑÀÒÜ.

 

 

 

 

 

 

 

Tomorrow from 5

till 7 I

+ WILL BE WRITING.

 

= áóäó (áûòü) ïèøÓÙèì …

 

 

 

 

 

 

Элемент

Глагол

Определение

————————————————————————————————

Фактически, дело заключается в том, что англоязычные вообще очень часто «уходят» от глагола, и вместо него пользуются

определением, на самом деле описывая ñåáÿ,

вместо того, чтобы говорить, что они «делают»:

 

 

Определения

Вместо

«спать»:

be asleep”

=

«áûòü спящим»,

Вместо «уста(âà)òü»:

be tired”

=

«áûòü усталым»,

Вместо

«опоздать»:

be late”

=

«áûòü опоздавшим»,

и десятки т.д.

370

371

À ÷åì «INGîâûå» определения хуже, чем остальные ?

Вот англоязычные в некоторых конкретных ситуациях

è описывают себя при помощи «INGîâûõ» определений

âìåñòî «передачи действий» –

– âîò è âñ¸ !!!

————————————————————————————————

То есть в таких ↑ случаях Вы НЕ должны говорить, «÷òî» êòî-òî «делал» ..!

Вы должны îïèñàòü себя или этот субъект и сказать,

÷òî ÿ/îí «ÁÛË ...ÞÙèì» !!!

Здесь в качестве «указуþùèõ ñëîâ» (= “Indicating words”)

могут выступать выражения типа:

right now ðàéò íàу = прямо сейчас

all (day, month è äð.) long îîë (äýé, ìàíè) ëîнг = = весь (день, месяц и др.)

at this (particular) moment – æò ðèñ ïýòèкъюлэ мîумэнт =

= (именно) в этот момент ...

from ... till ... – ôðîì ... òèë ...

= ñ ... äî ..., îò ... äî ...

и другие.

То есть, когда Вы в сво¸м русско-английском предложении употребляете (или: можете употребить) одно из этих ↑ выражений, то и конструкцию Âû должны использовать именно эту (= «BE + INGовое определение»), так как почти всегда предложения, содержащие эти ↑ слова, передают

«процеññû»

èëè «растянутые», «длящиеся» действия !!!

————————————————————————————————

3-é òèï действий.

СОВЕРШ¨ННЫЕ действия

(= «Действия Ê”» = BY”-Actions”).

Это действия, которые начались ранее какого-то «момента» или какой-либо «точки отсч¸та», и сами эти действия или «совершаются Ê» определ¸нному «моменту», или эффект от них «продолжается Äλ определ¸нного момента во времени,

à ñàì этот «момент» или ñàìà «точка отсч¸та»

может находиться в любом èç 3 «âðåì¸í»!

(В настоящем, в прошедшем è â будущеì).

have/has

had

will have

Я называю этот òèï действий «Действиями Ê”», потому что ýòè действия (или их результат) всегда подгоняютñÿ

Ê определ¸нной «точке отсч¸та» – а ñàìà эта «точка отсч¸- та» может, повторяю, находиться в любом времени.

Местонахождение «точки отсч¸та» во времени

(òî åñòü «время, Ê которому подгоняетсядействие»)

Вы – ни о ч¸м не думая! (угадайте!) –

– покажете формой глагола have:

————————————————————————————————

ПРОШЕДШЕЕ время

(= «2-ÿ форма = had+ 3-ÿ форма смысловогî глагола»):

 

↔ ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ ↔

 

 

 

 

 

 

↑↓

Ê

 

 

ß

СВАРИЛ

òîò ñóï

вчера

5

часам.

I

HAD + COOKED

that soup

yesterday

BY

5

o’clock;

àé

õæä

êóêò

ðæò ñóóï

åстэдэй

áàé

5

ýêëîê

Буквально:

 

 

← ← ←

 

 

«Ó ìåíÿ ÁÛË + СВАРЕН ...»;

 

 

————————————————————————————————

372

373

НАСТОЯЩЕЕ время:

ß

ÆÈÂÓ

â ýòîì äîìå

óæå 10 ëåò

 

 

 

 

 

 

(начал æèòü раньше è æèâó äî ñèõ ïîð =

Hастоящее время

= Ê «ñегодняшнему»

моменту

).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I HAVE + LIVED in this house

for 10

years

already.

àé

õæâ

ëèâä èí ðèñ

õàóñ

ôîî òýí

éèýç

îîëðýäè

Буквально:

«Ó ìåíÿ + ПРОЖИÒÎ ...»;

————————————————————————————————

БУДУЩЕЕ время:

 

 

Ê

 

 

 

ß ↓

СВАРЮ

òîò ñóï

5

часам

завтра.

I WILL HAVE + COOKED that soup

BY

5

o’clock

tomorrow.

àé wèë

õæâ

êóêò ðæò ñóóï

áàé

5

ýêëîê

òýìîðîó

Буквально:

«Ó ìåíÿ БУДЕТ + СВАРЕН ...».

————————————————————————————————

РАСШИРЕНИЕ.

×åòâ¸ðòûé тип действий.

Этот тип действий выражается по английски довольнотаки «громоздкой» конструкцией, но конструкция эта настолько

красива, что ради не¸ можно и чуток поднапрячься ..!!!

Если действие, «подгоняемое» под определ¸нный момент во времени (= Конструкция ¹3 = «Действие “Ê”»), является/ являлось/будет являться к тому же ещ¸ и

«Процессом ÄΔ, “РАСТЯНУТЫМ”, “ДЛЯЩИМСЯ”» (= INGîâûì Prolonged BY”-Action”) –

è Âû хотите эту «длительность» подчеркнуть то Вы можете технически очень легко это сделать!

Не думайте ни о ч¸м!, и в «конструкцию ¹ 3» просто

введите 2 обязательных слова:

ПОСТОЯННОЕ:

à) в качестве второго слова –

– слово BEEN= 3-ю форму глагола be”,

 

чтобы образовать конструкцию «ДО», «К»,

и ЗАМЕНЯЕМОЕ:

á) «INGîâóþ форму»

 

смыслового глагола

(которой Вы теперь и будете передавать è «äëèòельность»,

èсмысл конструкции

òî åñòü ñàìî действие).

ВРЕМЯ же конструкции (то есть, где находится точка, ê которой Вы «подгоняете» действие)

Вы – как и всегда – показываете формой have”:

Настоящее

↓ Ооочень долго!!!

I HAVE + BEEN WAITING + for this money + all my life!

àé õæâ

 

áèèí wýйтинг

ôîî ðèñ ìàíè îîë ìàé ëàéô

ß

+

Æ Ä À Ë

+ этих денег всю свою жизнь!

= ß

+

Æ Ä Ó

+ … ... = начал ждать

когда-то, ожидание было длительным

(“all my life”),

è æäó ÿ ДО настоящего момента (= have”) !!!

ÅÙ¨ ÐÀÇ.

Формой have” (have/ has had will have) Вы – как всегда – покажете, ÃÄÅ во времени находится тот «момент» èëè òà «точка отсч¸та», ïîä которую «подгоняется» ýòî Âàøå «растянутое»,

«длящееся» действие (= длительное «ожидание») !

(В данном случае эта ↑ «точка отсч¸та» находится

â «сейчас» = в настоящем времени =→ “... have ...” !!!).

374

375

А вот здесь ↓ «точка отсч¸та» находится в будущем !!!

Ê тому времени

+ ÿ áóäó ждать (= прожду) + óæå 5 часов.

By that

time

+ I will have + been waiting

+ for 5 hours already.

áàé ðæò

òàéì

àé wèë õæâ

áèèí wýйтинг фоо файв àóýç îîëðýäè

Смотрите, как вс¸ логично:

 

 

 

 

“… will have

+

been +

waiting …” !

 

 

 

Показываем:

Время

«… Ê …»

Процесс

(= Длительность).

————————————————————————————————

АПОФЕОЗ.

А сейчас мы украсим обсуждение темы «âðåì¸í» корол¸м примеров – фразой, которую произносит на чистом английском Leonardo di Caprio в фильме «Человек в железной маске»,

и которая включает в себя и хорошо демонстрирует СРАЗУ целых 3 òèïà действий:

“I HAVE BEEN in prison for 6 years = «Я пробыЛ в тюрьме 6 лет

àé õæâ

биин ин призн фоо сикс йèýç

 

 

(ò.å. «îò ... è äî сегодняшнего дня»),

you FREED me

= вы освободиЛи меня

þу фриид мии

 

(îäíîразовое действие в прошлом),

and now you ARE ASKING

me = а сейчас вы просиТЕ меня

æíä íàó

þó àà àаскинг

ìèè

(именно в данный! момент)

to enter

another prison”.

=

сесть в другую тюрьму».

òó ýíòý

ýíàðэ призн

 

 

————————————————————————————————

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ÏÎ СООТВЕТСТВИЮ

наиболее употребительных АНГЛИЙСКИХ ФОРМ и КОНСТРУКЦИЙ РУССКИМ

и ПО ИХ УПОТРЕБЛЕНИЮ:

1) ВЧЕРА

=→ 2-ÿ ФОРМА (= +(e)Dили из «Таблицы»):

 

{

...

 

я посчитал/ñúåë = I counted/ate

 

 

 

 

 

 

 

= 2-я форма.

 

 

ñ 5 äî 7

}

я считал/åë = I was* +

ВЧЕРА

 

ровно в 7.34

 

 

âåñü äåíü

+ counting/eating.

Ê5.00 я посчитал/ñúåë = I had* +

+counted/eaten.

*WASè HAD= 2-å формы;

————————————————————————————————

2) СЕГОДНЯ =→ {НИчего НЕ делаем или +S”,

WAS/WERE/WILL be.

СЕЙЧАС

=→ AM / IS / ARE + ...ing”;

Ê ...

 

=→ HAVE / HAS / WILL have + 3-ÿ форма:

 

 

...

 

я считаю/åì = I

count/eat ...

 

 

прямо сейчас

я считаю/åì

= I am +

 

 

 

 

 

 

 

 

+ counting/eating.

 

 

âåñü

äåíü

я считаю/åì

= I am +

СЕГОДНЯ

 

 

 

 

 

 

+ counting/eating.

 

{

ñ 5 äî 7

я считаë/åë

= I was +

 

 

 

 

 

 

 

+ counting/eating.

 

íà ýòî время я сîсчитаë

= I have +

 

 

 

 

 

 

 

 

(= Ê

 

этому моменту)

+ counted/eaten.

376

377

Ê 5.00

ÿ ñîсчитаë/ñúåë = I had +

 

 

+ counted/eaten.

СЕГОДНЯ с 5 äî 7

ÿ

áóäó считать/åñòü =

{ Ê 5.00

 

= I will be counting/eating.

ÿ

ñîсчитаю/ñúåì = I will +

+ have counted/eaten;

————————————————————————————————

3)

 

 

WILL + глагол;

 

ЗАВТРА =→

WILL be

+ ...ing;

 

{

 

{ WILL have

+ 3-ÿ

форма:

 

...

я буду считать/åñòü

= I will + count/eat.

 

...

я сосчитаю

 

 

 

ñ 5 äî 7

я буду считать/åñòü =

 

 

 

ЗАВТРА

ровно в 7.34

} = I will be + counting/eating.

 

âåñü

äåíü

 

 

 

Ê5.00 я сосчитаю/ñúåì =

=I will have + counted/eaten.

————————————————————————————————

Видите ↑, âåçäå è в любом случае

ВРЕМЯ мы показываем 2-îé ÔÎÐÌÎÉ самого´ глагола (1-й тип действий)

èëè æå ФОРМАМИ be” è/ëè “have” (в конструкциях).

«ÒÈÏ» же действия и смысл его (в конструкциях)

мы показываем «3-åé» èëè «INGîâîé» ÔÎÐÌÎÉ смыслового глагола

(òî åñòü òåì èëè èíûì îïðåделением) !!!

————————————————————————————————

НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ.

ÂÑÅ «конструкции» в своей íåизмен¸нной форме

(и все «типы действий») прекрасно могут сочетаться с (любыми) элементами,

то есть с тем, что до меня называли «модальными глаголами» –

– хотя, повторяю, какие же это глаголы, если они вообще не изменяются

è ó íèõ нет ни одного глагольного признака ???

(Смотрите мой «Новый классный самоучитель»).

CОЧЕТАНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ с «КОНСТРУКЦИЯМИ».

«Ý Ë Å Ì Å Í Ò + ...»:

————————————————————————————————

+ Пассив:

I

+ CAN

+ BE

killED.

àé

êæí

áèè

êèëä

ß

+ ÌÎÃÓ

+ ÁÛÒÜ

óáèÒ(-ûì) = Меня можно убить.

————————————————————————————————

+ 1-é òèï действий = + «Действия «Áàö!»:

I

+ CAN

+ READ

+

any

English

book.

àé

êæí

ðèèä

 

ýíè

èнглишь

áóê

ß

+ ÌÎÃÓ

+ ÏÐОЧЕСТЬ

+

любую

английскую книгу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

————————————————————————————————

+ 2-é òèï действий = + «Действия «Процесса»:

You +

SHOULD

+

BE LIVING +

here.

þó

øþä

 

áèè ëèâèíã

õèý

Òåáå +

БЫ СЛЕДОВАЛО

+

ÆÈÒÜ +

здесь.

————————————————————————————————

378

379

————————————————————————————————

+ 3-é òèï действий = + «Действия «Ê»:

I

+ COULD

+ HAVE EATEN +

this

soup.

àé

êóä

õæâ èèòí

ðèñ

ñóóï

ß

+ ÌÎÃ

+ (óæå) СЪЕСТЬ +

ýòîò

ñóï.

————————————————————————————————

+ 4-é òèï действий = + «Процесс «Äλ:

I +

MIGHT + HAVE BEEN WAITING + for you

all my life.

àé

ìàéò

õæâ áèèí wýйтинг

ôîî þó

îîë ìàé ëàéô

ß + ÌÎÃ ÁÛ +

Ï Ð Î Æ Ä À Ò Ü

+ тебя всю свою жизнь.

 

 

 

 

 

 

 

 

«ìîþ»

————————————————————————————————

И улыбнитесь, вспомнив, как когда-то безответственно пели легкомысленные «Арабески»:

“We

+ SHOULD + BE THINKING + about some drinking!”.

wè

øþä

áèè èèнкинг

ýáàóò ñàì äðèнкинг

 

В смысле:

«А не пора ли нам поддать?!».

А в «Моей прекрасной леди» Элиза Дуулитл заливалась:

“ I

+

COULD

+ HAVE DANCED

+ all night,

And

+

COULD

+ HAVE BEGGED

+ for more!”

æíä

 

êóä

 

 

õæâ áýãä

 

ôîî ìîî

«ß

+ МОГЛА БЫ

+

 

ТАНЦЕВÀÒÜ

+

âñþ íî÷ü,

È

+ МОГЛА БЫ +

 

 

 

+

åù¸!».

ПОПРОСИТЬ

————————————————————————————————

НЕ ЗАБЫВАЙТЕ !!!

Мой E-mail адрес:

andrapublish@yandex.ru

НЕТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО СОЧЕТАНИЮ «ÂÐĄ̊ͻ ДРУГ С ДРУГОМ

(Äëÿ ÏÐАКТИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ).

1) Вот ГЛАВНОЕ для Вас и довольно-таки простое

ПРАВИЛО ¹1:

Если глагол главного предложения – то есть первой части всего предложения – стоит в простом прошедшеì

времени = во 2-й форме, то и глагол второй части этого предложения должен обязательно стоять тоже в прошедшем

времени (либо с элементом would” – смотри далее).

Òî åñòü:

åñëè по-русски можно сказать: «ß äóìàË, ÷òî ñõîÆÓ ñ óìà» –

– то есть форма настоящего времени схоЖУ»)

внутри «прошедшего» действия думаЛ»),

то по-английски ОБА действия должны стоять в ПРОШЕДШЕМ времени.

 

 

 

 

m

 

 

I

THOUGHT (that)

I

+ WAS

GETTING

MAD.

àé

èîîò

ðæò

àé

wîç

ãýòèíã

ìæä

ß

думал,

÷òî

ÿ

схожу/сходиë

ñ óìà =

= ß

äóìàË,

÷òî

ÿ

СТАНОВИËСЯ сумасшедшим.

Вот такие примеры на эту тему давал проф. В.К. Мюллер в грамматической части своего известнейшего словаря:

Я спросиë, как его зовут

= I

asked what his name was.

 

 

ай ааскт

wîò õèç íýéì

wîç

Я сказаë åìó, ÷òî

åìó

можно

(áûëî)

сделать это.

I told him

(that)

he

was

allowed to

do

this.

àé òîóëä õèì

ðæò

õè

wîç

ýëàóä òó

äóó

ðèñ

————————————————————————————————

380

381

NB!

Если же глагол главного предложения стоит в одном из настоящих или будущих «врем¸н»,

то глагол второго предложения может стоять практически в любом времени

сообразно с необходимостью говорящего:

Я знаю, что он это говорил! = I know (that)

he

said it!

àé íîó ðæò

õè

ñýä èò

Я никогда не поверю, что он такое сказал = I will never believe (that) he said such a thing.

Я слышал,

÷òî

он возвращается.

I have heard

(that)

he

is coming back;

àé õæâ õœœä ðæò

õè

èç êàìèíã áæê

————————————————————————————————

2) Второе ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ äëÿ Âàñ правило =

 

 

 

= «БУДУЩЕЕ в ПРОШЕДШЕМ»:

 

 

Я сказаË åìó, ÷òî приду = I

told

him

+ I

would come.

 

 

 

 

 

 

 

 

àé òîóëä õèì

àé

wóä

êàì

Я всегда

äóìàË, ÷òî +

 

 

СТАНУ

 

 

 

+

л¸тчиком.

I always

thoughT (that) + I WOULD become +

a pilot.

àé îîëwýéç

èîîò (ðæò)

 

àé

WÓÄ áèêàì

 

ýïàéëýò

Ты никогда не подозреваËà, ÷òî îí

+

ПРЕДАСТ

 

+ òåáÿ.

You

never

suspecteD

 

(that) he + WOULD betray + you.

þó íýâý

 

ñýñïýêòèä

(ðæò) õè

 

WÓÄ

áèòðýé

þó

Îí íå çíàË,

÷òî

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÁÓÄÅÒ

 

жалеть об этом всю свою жизнь.

 

 

 

 

 

 

 

 

He didn’t know (that) he WOULD regret about it all

 

his

life.

хи диднт нîó

(ðæò) õè

WÓÄ ðèãðýò ýáàóò èò îîë õèç ëàéô

 

 

 

 

(= +

ß

 

ÁÓДУ ДОЛЖЕН

+ …)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ß

не ожидаË,

÷òî

+

ìíå

 

ÏÐÈĨÒÑß

+ уехать.

I

didn’t

expect

(that)

+

I

WOULD HAVE TO +

leave.

ай диднт икспýêò (ðæò)

 

 

ÀÉ WÓÄ Õæ ÒÓ

 

ëèèâ

Как Вы, надеюсь, заметили, «БУДУЩЕЕ» в «ПРОШЕДШЕМ»

во всех вышепривед¸нных примерах –

а вообще-то,

ВСЕГДА

ид¸т через «... Ä ...» = “... WOULD ...”,

à НЕ через will”!

————————————————————————————————

Кроме этого, ещ¸ раз обращаю Ваше внимание на то, что в моих английских примерах (l) словечко

“... that ...” – ðæò = «..., ÷òî ...», «..., который ...» зачастую стоит в скобках,

т.к. в английских предложениях оно совсем не обязательно!

————————————————————————————————

ЕЩ¨ ПРИМЕРЫ ДЛЯ ЗАЗУБРИВАНИЯ:

ß

çíàë,

÷òî

îíà

+

скажет

+

åìó

ýòî.

I

knew

(that)

she

+

WOULD tell

+

him

this.

àé íúþó

ðæò øüè

 

wóä òýë

 

õèì

ðèñ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

È:

çíàë, ÷òî îíà

 

 

 

 

ß

(ещ¸ раньше) + сказала

+ åìó

ýòî.

I

knew

she

+ HAD TOLD + him

this.

àé

íúþó

øüè

õæä тоулд

õèì

ðèñ

 

 

 

 

 

 

 

Ìû çíàëè, ÷òî

îíè +

 

 

íå

заговорят

 

+ по-английски.

We knew

 

they + WOULDNT

speak

 

 

+

English.

wè íúþó

 

ðýé

 

 

wóäíò

спиик

 

 

 

 

èнглишь

Íàì

 

сказаëè, ÷òî

îíè

+

будут

 

+ голодны.

We

were told (that)

 

they + WOULD be +

hungry.

wè

wýý òîóëä ðæò

 

ðýé

wóä áèè

 

 

 

õàíãðè

Я сказаë, ÷òî ÿ

+

 

 

 

 

 

+

òóäà.

 

 

не пойду

 

I

 

said

(that) I

+ WOULDNT GO + there.

àé

 

ñýä

ðæò àé

 

 

 

wóäíò

 

ãîó

 

 

 

ðýý

382

383

Соседние файлы в папке Книги Драгункина