Скачиваний:
270
Добавлен:
02.05.2014
Размер:
452.57 Кб
Скачать

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

 

tooth

òóóθ

teeth

òÈÈθ = çóáÛ

 

 

 

 

 

çóá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ox

îêñ

oxen

îêñÍ

= âîëÛ.

 

 

 

âîë

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕР:

 

 

 

 

 

 

 

 

În the beach he

can

see

many

beautiful

WOMEN.

îí

ðýáèèò÷ õè êæí

ñèè

ìýíè áúþутифул WÈÌÈÍ

Íà

пляже он может увидеть

много

красивых

женщин.

 

 

 

 

 

+ Ñì. ñòð. 156-160 !!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КРОМЕ ЭТОГО:

 

 

 

 

 

 

а) В английском языке имеется

некоторое количество слов ла-

тинского и (древне)греческого происхождения,

 

 

 

 

 

которые используются, в основном, в науке.

Эти слова сохранили свои собственные (= латинские и гре- ческие) правила образования своего множественного числа, например:

Латинское

“algA

=

«водоросЛЬ»,

Íî

“algAÅ”

=

«водоросЛИ».

А также:

“data

 

 

“datum

 

= «данные»,

“criterium

“criteria

= «критерии»,

“bacterium

“bacteria

= «бактерии»,

“curriculum

“curricula

= «расписания»,

“stimulus

“stimuli

= «стимулы»,

 

è

 

 

 

“crisis

“crises

= «кризисы».

II. 33 «особенности»

Греческое: “phenomenON” = «феномеН».

Íî: “phenomenA= «феномеНЫ». “ThesIS“thesES”.

«Тезис» → «тезисЫ».

Форма множественного числа ( =Plural”) таких слов зачастую дается прямо в словаре с пометкой pl.”.

А есть и такие слова,

которые могут иметь

обе формы множественного числа!!!

Âязыке науки «латинскую»,

àв повседневном ↓языке – обычную:

“formulÀ“formulÀÅ= “formulAS”, “indEX“indICES= “indexES”;

á)

В существительных, состоящих из двух слов, показатель/

образователь множественного числа “+(e)S” прибавляется

толькî к концу всего слова:

SchoolboyS = школьникИ,

housewiveS = домохозяйкИ.

ñêóулбойЗ

õàóñwàéâÇ

Или же форму множественного числа

принимает только последняя часть слова:

French/mÀn French/mÅn.

Француз → ФранцузЫ

ôðýíò÷ìæí → ôðýнтчмэн

(по поводу изменения “man men” смотрите стр. 153);

154

155

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

â) В составных же существительных

– особенно пишушихся раздельно или через ч¸рточку

форму множественного числа принимает только ПЕРВОЕ слово:

Father-in-law

fatherS-in-law

=

тесть, св¸кор;

ôààðý èíëîî

 

 

тестИ, св¸крЫ.

Ðasser-by

→ passerS-by

=

прохожий;

ïààñý áàé

 

 

прохожиЕ.

Однако это правило НЕ распространяется на такие составные слова, первая часть которых представляет собою INGовую форму:

Swimming pool

swimming poolS.

ñwèмингпóóë

→ плавательные бассейнÛ;

Плавательный бассейн

ã)

Также прошу Вас сразу же запомнить ещ¸ 14 английских слов, которые соответствуют русским словам

и в единственном, и во множественном числах:

àircraft

ýэкраафт

= самол¸т, самолеты

barracks

áæðýêñ

= казарма, казармы

cod

êîä

= треска

counsel

êàунсэл

= советник, советники

deer

– äèý

= олень, олени

fish

ôèøü

= ðûáà, ðûáû

grand

ãðæíä

= тысяча, «штука», тысяч, «штук»

means

миинз

= средство, средства

news

íüþóç

= новость, новости

quid

êwèä

= фунт (английский)

salmon

саамн

= лосось, лососи

 

 

 

 

II. 33 «особенности»

 

 

 

 

 

 

series

ñèэрииз

= серия, серии

sheep

шьиип

=

îâöà, îâöû

trout

òðàóò

=

форель, форели

Соответственно – в зависимости от ситуации – в настоящем времени глаголы после этих слов могут стоять

И в словарной форме = неизмен¸нной, прямо из словаря,

И в форме единственного числа, оканчивающей на “+(e)S”;

д) Некоторые слова имеют в русском языке только множественное число, а их соответствия в английском –

только единственное, например:

ворота

= gate

гэйт (единств. число)

грабли

= rake

ðýéê

~

деньги

= money

ìàíè

~

джунгли

= jungle

джянгл

~

дрожжи

= yeast

éèèñò

~

äóõè

= perfume

ï¸офьюум

~

именины

= name-day

íýéì äýé

~

качели

= swing

ñwèíã

~

носилки

= sretcher

ñòðýò÷ý

~

îáîè

= wallpaper

wîîëïýéïý

~

опилки

= sawdust

ñîî äàñò

~

похороны

= funeral

ôüþунрэл

~

санки, сани

= sledge

следжь

~

сливки

= cream

криим

~

сумерки

= dusk

äàñê

~

÷àñû

= watch

wîò÷

~

шахматы

= chess

÷ýñ

~

ùè

= cabbage-soup

êæбиджь-сóóï

~

и некоторые другие.

156

157

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

Соответственно, в настоящем времени английские глаголы после таких

слов употребляются НЕ во множественном числе (как по-русски),

à в единственном (= +S”):

ALL my money IS in the pocket – îîë ìàé ìàíè èç èí ðýïîêèò

Все мои деньги лежАТ в кармане.

His watch WAS broken – õèç wîò÷ wîç áðîóêí

Его часы БЫЛИ сломаны;

е) И наоборот:

вот примеры слов, часть из которых употребляется ïî-русски и в единственном, и во множественном числе, но которые поанглийски (â ýòèõ их значениях!) употребляются

только во множественном числе

(и в настоящем времени глаголы после них имеют, естественно, форму множественного числа =

= неизмен¸нную словарную):

благодарносТЬ

= thankS

θæíêÑ

винограД

= grapeS

грэйпС

оружиЕ

= armS

ààìÑ

поздравлениЕ

= congratulationS

 

кэнгрэтъюлýйшьнЗ

содержимоЕ, содержаниЕ

= contentS

êîнтэнтС

таможнЯ

= customS

êàстэмЗ

товаР

= goodS

ãóäÇ

The grapeS GROW slowly = Виноград раст¨Т медленно;

ðýãðýéïÑ ãðîó ñëîóëè

II. 33 «особенности»

ж) Существительные, употребляемые предпочтительно в единственном числе (и с глаголом в форме +(å)S”):

advice

ýäâàéñ

= совет/-ы

craft

краафт

= ñóä/-íî/

evidence

ýвидэнс

= доказательств/-о/

furniture

ô¸онитчэ

= мебель

hair

õýý

= волос/-û

information

инфэмýéøüí

= информация

knowledge

íîолиджь

= знани/-е/-ÿ

luggage

ëàгиджь

= багаж

money

ìàíè

= деньги

news

íüþóç

= новос/-ть/-òè

nonsense

íîнсэнс

= ерунда

ðrogress

– ïðîãðýñ

= прогресс

* Существительное “business” = «бизнес», ранее не употреблявшееся во множественном числе, теперь уже (не слишком часто, но) может иметь и форму множественного числа

(“businesses” – áèзнисиз = «бизнесû»);

з) Существительные, употребляемые только во множественном числе (и с глаголом в словарной форме):

archives

àакайвз

=

архив/-ы

binoculars

– áèíîкьюлэз

=

бинокль

clothes

êëîó,ç

=

одежда

glasses

– ãëààñèç

=

î÷êè

jeans

– äæüèèíç

=

джинсы

pants

– ïæíòñ

=

штаны; трусы

pyjamas

– ïýäæÿàìýç

=

пижама

scissors

– ñèçýç

=

ножницы

shorts

– øü¸îòñ

=

шорты

tights

– тайтс

=

колготки

158

159

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

* Существительное “trousers” – трàузэз = «брюки» теперь употребляется и в единственном числе: “trouser” – трàóçý

(я сам видел во многих бутиках в Лондоне);

и) Существительные, имеющие форму множественного числа, и в настоящем времени употребляемые с глаголом

 

в единственном числе (= +(e)S”):

àthletics

æåòèêñ

=

атлетика

billiards

áèльэдз

=

биллиард, бильярд

draughts

äðîîòñ

=

шашки

economics

èêýíîìèêñ

=

экономика

gymnastics

джьимнæстикс

=

гимнастика

hysterics

õèñòýðèêñ

=

истерия

mathematics

– ìæ6èìæòèêñ

=

математика

physics

ôèçèêñ

=

физика

politics

ïîлитикс

=

политика

statistics

ñòýòèстикс

=

статистика;

к) Существительные, имеющие во множественном числе дополнительное значение:

Единственное число:

 

Множественное число:

arm

ààì

=

ðóêà

arms

оружие

colour

– êàëý

=

öâåò

colours

– флаги

custom

– êàñòýì

=

привычка

customs

– таможня

good

– ãóä

=

добро

goods

– товары

iron

àéýí

=

железо

irons

– наручники

pain

– ïýéí

=

áîëü

pains

– усилия

part

– ïààò

=

часть

parts

– целое

scale

– скэйл

=

масштаб

→ scales

– âåñû;

II. 33 «особенности»

«ОСОБЕННОСТЬ» ¹ 33

ПРЕДЛОГИ.

Âанглийском языке очень часто предлог

как бы это ни казалось странно –

переносится âконец предложения:

“… I read so many books about=

àé ðýä ñîó ìýíè áóêñ ýáàóò

= «î которых я читал столько книг».

“Who are you working for?” – õóó àà þó w¸окинг фоо

«Íà кого ты работаешь?».

“What for?” – wîò ôîî = «Äëÿ ÷åãî?», «Çà ÷òî?», «×åãî ðàäè?», «Зачем?».

Кроме этого, в английском языке имеется большое коли- чество так называемых «составных глаголов», то есть глаголов, ПОСТОЯННО употребляющихся с определ¸нными предлогами, которые – в данном случае – всегда идут/ставятся ПОСËÅ глагола, и которые, соответственно, могут уже называться

ПОСЛЕЛОГАМИ (а íå ПРЕДлогами).

Эти послелоги, повторяю, всегда стоят ПОСЛЕ глагола, и зачастую могут полностью изменять его смысл, например:

“pull” – пул = «тащить»,

но: “pull over” = «припарковаться» !

160

161

Драгункин А. Н. Почини свой

английский!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАПОМНИТЕ !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Предлоги в русском и в английском языках

 

 

 

могут не совпадать

 

 

 

 

в части их употребления с различными глаголами,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

например:

 

 

 

 

 

 

Русский язык:

 

Английский язык:

 

 

 

смотреть ÍÀ

 

look at

 

 

 

 

 

(а ведь по-английски

«íà»

= on”)

 

ждать (кого-нибудь)

wait for

 

 

 

 

(а ведь по-английски for

значит

«äëÿ»),

 

 

 

è ò.ä.

 

 

 

NB ! Поэтому обязательно сразу же запоминайте,

с каким предлогом

(и с предлогом ли вообще) используется тот или иной английский глагол !!!

ВЫЗУБРИТЕ:

look

at

= смотреть (на)

wait for

= ожидать

ëóê

æò

 

wýéò ôîî

 

do up

= наводить порядок

go on

= продолжать

äóó àï

 

ãîó îí

 

get away = убраться, «свалить»

turn away

= отвернуться

ãýò ýwýé

 

òýýí ýwýé

 

 

 

 

 

 

 

II. 33 «особенности»

 

 

 

 

 

 

 

 

walk on

= идти дальше

go ahead

= продолжать

wîîê îí

 

ãîó ýõýä

 

 

put on

= надевать

put off

= снимать (одежду)

ïóò îí

 

ïóò îô

 

 

get up

= вставать (утром)

get out

= выходить

ãýò àï

 

ãýò àóò

 

 

get on

= поживать

come up (to ...) = подходить (к...)

ãýò îí

 

êàì

àï òó

 

 

hold out

= протягивать

take off

= снимать

õîóëä àóò

òýéê îô

 

 

make up

= подготавливать

run away

= убегать

ìýéê àï

 

ðàí

ýwýé

 

 

see off

= провожать (в дорогу)

try

on

= примерять

ñèè îô

 

òðàé îí

 

 

call at

= зайти (куда-н.)

call on

=

заглянуть (к кому-н.)

êîîë æò

 

êîîë îí

 

 

call

out

= вызвать

help down

= помочь спуститься вниз

êîîë àóò

 

õýëï äàóí

 

 

come in

= войти

come upon

= неожиданно встретить

êàì

èí

 

êàì

ýïîí

 

 

go

out

= выйти

go

in

= войти

ãîó àóò

 

ãîó èí

 

 

look round = осматривать

look for

= искать

ëóê

ðàóíä

ëóê ôîî

 

 

check in

= регистрироваться

ñheck out

= выпис(ыв)аться

÷ýê èí

(в гостинице)

÷ýê

àóò

 

 

set about

= приступать

flow together

= сливаться

ñýò ýáàóò

ôëîó òýãýðý

 

(о реках)

162

163

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

keep from

= удерживаться от

turn off

= выключить

êèèï ôðîì

 

òýýí îô

 

grow upon

= охватывать

stretch out

= вытянуться

ãðîó ýïîí

(о чувстве)

стрэтч àóò

 

sit

up

= засиживаться

bring up

= воспит(ыв)ать

ñèò àï

 

бринг àï

 

be

in

= áûòü â ìîäå

be up

= вставать, быть на ногах

áèè èí

 

áèè àï

 

be like

= выглядеть, как ... be about

= намереваться

áèè ëàéê

 

áèè ýáàóò

 

be on

= быть включенным

be off

= быть вЫключенным

áèè îí

 

áèè îô

 

be in

= быть дома/на месте be out

= не быть дома/на месте

áèè èí

 

áèè àóò

 

be

over

= (за-)кончиться

be through

= окончиться

áèè îóâý

 

áèè θðóó

 

find out

= обнаружить

calm down

= успокоиться

файнд àóò

 

êààì äàóí

 

break up

= сломать

fall asleep

= уснуть

брэйк àï

 

ôîîë ýñëèèï

knock down = сбить с ног

knock out

= «вырубить»,

íîê äàóí

íîê

àóò

лишить сознания

pull over – ïóë îóâý

= припарковаться

come back, get back, be back = возвращаться, вернуться

êàì áæê ãýò áæê áèè áæê

Сome on! = Давай! Давайте! Пойд¸м! Пойд¸мте! Начинай! Начинайте!

êàì îí

II. 33 «особенности»

ВЫУЧИТЕ или ПОВТОРИТЕ (+ см. стр. 230):

at home

= äîìà

in

the street

=

на улице

æòõîóì

 

èí ðýñòðèèò

 

 

 

at work

= на работе

in

the city

=

â

городе

æòw¸îê

 

èí ðýñèòè

 

 

 

at school

= в школе

in

the centre

=

â

центре

æòñêóóë

 

èí ðýñýíòý

 

 

 

at the table = за столом

æò ðýòýéáë

at his grandmother’s = у его/у своей бабушки

æò õèç ãðæíìàðýñ

ПОВТОР СОВЕТА:

так что, когда (или если) Вы будете учить английские глаголы или выражения,

ОБЯЗAТЕЛЬНО запоминайте, С КАКИМ ПРЕДЛОГОМ

(и с предлогом ли вообще ?!) используется тот или иной глагол или оборот.

Эта информация да¸тся сразу же после слов в очень многих словарях.

Вот примеры английских глаголов, употребляющихся

БЕЗ предлогов,

тогда как русские аналоги ýòèõ глаголов употребляются

С предлогами

164

165

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

(напоминаю,чтоанглийскиеслова “something”,“somebody” и “someone” значат, соответственно, «что-то», «кто-то»

и «кто-нибудь» в любых падежах):

address someone – ýäðýñ ñàмwан = обращаться К ...

 

answer a question – ààíñý ýêwýщьн = отвечать НА вопрос

 

be like someone – áèè ëàéê ñàмwан = походить НА ...,

 

 

быть похожим НА ...

 

date someone – äýéò ñàмwан = ходить К ... на свидания =

 

 

 

= встречаться

Ñ ...

doubt something – äàóò ñàìθинг = сомневаться В ...

 

follow someone – ôîëîó ñàмwан = идти ЗА кем–нибудь

 

 

 

(вслед), следовать ЗА ...

hunt wolves – õàíò wóлвз = охотиться НА волков

 

join something – äæü¸éí ñàìθèíã

= вступать В ...,

 

подключаться К ..., подсоединяться К ...

leave the city – ëèèâ ðýñèти = уезжать ИЗ города

 

marry someone – ìæðè ñàмwан = жениться НА ...;

 

 

 

выйти замуж ЗА ...

meet someone – ìèèò ñàмwан = встречаться С ...

 

mention something – мэншьн сàìθèíã =

упоминать О ...

 

miss someone – ìèñ ñàмwан = скучать

ÏÎ ...

 

mock someone – ìîê ñàмwан = издеваться НАД ...

 

move westwards– ìóóâ wýñòwýдз = (про-)двигаться НАзапад

 

need something – íèèä ñàìθинг = нуждаться В ...

 

nurse someone – í¸îñ ñàмwан = ухаживать ЗА ...,

 

 

 

заботиться

Î ...

play the piano – ïëýé ðýïúÿноу = играть НА рояле

 

play tennis – ïëýé òýнис = играть В теннис

 

suit someone – ñúþóò ñàìwàí =

подавать в суд НА ...

 

watch someone – wîò÷ ñàìwàí =

наблюдать ЗА ...

 

+ (не глаголы):

 

 

 

a foot shorter – ýôóò ø¸отэ = НА (один) фут короче this year – ðèñ éèý = Â ýòîì ãîäó

II. 33 «особенности»

И НАОБОРОТ –

английский глагол употребляется ТОЛЬКО С предлогом, а русский глагол – БЕЗ предлога:

ask FOR something = просить чего-нибудь

ààñê ôîî ñàìθèíã

be proud OF someone = гордиться кем-нибудь

áèè ïðàóä îâ ñàìwàí

explain TO ...

иксплýéí òó

= объяснять кому-нибудь

listen

TO ...

ëèñí òó

= слушать кого-нибудь

look

FOR ...

ëóê ôîî

= искать кого-нибудь

operatå

ON ...

îïýðýéò îí

=

оперировать кого-нибудь

provide

FOR ... –

ïðýâàéä ôîî

=

обеспечить кого-либо

smile AT ... – смайл æт = улыбаться кому-нибудь

wait FOR someone – wýéò ôîî ñàмwан = ждать кого-то.

NB.

Обратите внимание:

во многих случаях в произношении устойчивых выражений

я даю произношение артиклей и предлогов

слитно с существительными –

– это реальность живой англоречи!

166

167

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

Кроме этого, повторяю, в английском языке употребление многих предлогов

НЕ СОВПАДАЕТ

ñупотреблением в этих же случаях предлогов русских =

=аналогов этих же английских предлогов.

Русский предлог:

1) «Â ...»:

 

 

 

âõîä Â ...

= entrance TO ...

ýнтрэнс ту

ехать В Германию

= go TO Germany

ãîó òó äæü¸омэни

ехать В город

= go TO the city

ãîó òó ðýñèòè

побывать В ...

= have been TO ...

õæâ áèèí òó

пойти В парк/кино/театр = go TO the park/cinema/theatre

 

ãîó òó ðý ïààê/ñèíèìý/θèýòý

В воскресенье

= ON Sunday

îí ñàíäýé

 îãíå

= ON fire

îí ôàéý

âèçà Â ...

= a visa FOR ...

ýâèèçà ôîî

отплывать В ...

= sail FOR ...

ñýéë ôîî

уезжать В ...

= leave FOR ...

ëèèâ ôîî

бросать камни В ...

= throw stones AT ...

θðîó ñòîóíç æò

стрелять В ...

= shoot AT ...

øþóò æò

целиться В ...

= aim AT ...

ýéì æò

В 5 часов

= AT 5 o’clock

æò ôàéâ ýêëîê

В театре

= AT the theatre

æò ðýθèýòý;

 

 

 

 

2) «ÍÀ ...»:

 

 

 

делать НА заказ

= make TO order

 

ìýéê òó îîäý

идти НА войну

= go TO war

 

ãîó òó

wîî

 

 

 

 

II. 33 «особенности»

 

 

 

 

обращать внимание НА ...

= pay attention TO ...

 

 

ïýé ýòýíøüí òó

положить НА музыку

= set TO music

 

 

ñýò òó ìúþóçèê

ссылаться НА ...

= refer

TO ...

 

 

ðèô¸î òó

 

слепой НА один глаз

= blind

IN

one eye

 

блайнд ин

wàí àé

(раз-)делить НА три части

=

divide INTO three parts

 

 

äèâàéä èíòó θрии паатс

разрезать НА кусочки

=

cut INTO pieces

 

 

êàò èíòó ïèèñèç

переводить НА ...

= translate

INTO ...

 

трэнслýéò èíòó

ворчать НА ...

= murmur AT ...

 

 

ì¸îìý æò

намекать НА ...

= hint

AT ...

 

 

õèíò æò

 

посмотреть НА ...

= glance AT ...

 

 

глаанс æò

по-/смотреть НА ...

= look

AT ...

 

 

ëóê

æò

 

óêàç(ûâ)àòü ÍÀ ...

=

point

AT ...

 

 

пойнт æò

ÍÀ ÷¸ðíûé äåíü

= FOR a rainy day

 

 

ôîî ýðýéíè äýé

ÍÀ ÷òî?

= What FOR?

 

 

wîò ôîî

надеяться НА ...

= hope

FOR ...

 

 

õîóï ôîî

 

покупать НА вес

= buy

BY weight

 

 

áàé áàé wýéò

168

169

Драгункин А. Н. Почини свой английский!

умножать НА три

=

multiply BY three

 

ìàлтиплàé áàé θðèè

полагаться НА ...

=

rely ON/UPON ...

 

 

ðèëàé îí/ýïîí;

3) «ÇÀ ...»:

 

 

 

 

голосовать ЗА ...

= vote

FOR ...

âîóò

ôîî

посылать ЗА ...

= send

FOR ...

ñýíä

ôîî

принимать ЗА ...

= take

FOR ...

òýéê

ôîî

бежать ЗА ...

= run

AFTER

ðàí

ààôòý

приглядывать ЗА ...

= look

AFTER ...

ëóê

ààôòý

брать ЗА руку

= take BY the hand

òýéê áàé ðýõæíä

волноваться ЗА ...

= be anxious ABOUT ...

áèè æнкшес эбàóò

зайти ЗА ворота

= go BEYOND the gate

ãîó áè¸íä ðýãýéò

ЗА столом

= AT a table

æò ýòýéáë

схватиться ЗА ...

= clutch AT ...

клатч æò

шпионить ЗА ...

= spy

ON ...

ñïàé îí

ЗА границу, ЗА границей = abroad

ýáðîîä;

 

 

 

 

 

4) «ÍÀÄ ...»:

 

 

смеяться НАД ...

= make fun OF ...

ìýéê ôàí îâ

 

= laugh AT ...

ëààô æò

издеваться НАД ...

= mock AT ...

ìîê æò

работать НАД ...

= work ON ...

w¸îê îí;

 

 

II. 33 «особенности»

 

 

 

 

 

 

5) «ÏÎ ...»:

 

 

ПО требованию

= ON demand

îí äèìààíä

ПО-русски

= IN Russian

èí ðàøüí;

 

 

 

6) «Ê ...», «ÄÎ ...»:

ДО совершенства = TO perfection – òó ï¸îôýêøüí

êëþ÷ Ê ... = a key TO ... – ýêèè òó

«Ó ìåíÿ Ê Âàì (åñòü) äåëî!» = «I have a business WITH you»

 

 

 

 

àé õæâ ýáèçíèñ

wèð þó

ДО некоторой степени =

IN a measure – èí ýìýæüå

 

 

=

TO some extent – òó ñàì èêñòýíò;

 

 

 

 

 

 

 

7) «ÎÒ ...

»:

 

 

 

 

 

зависеть

ÎÒ ...

= depend

ON

äèïýíä îí

отделаться ОТ ...

= get rid

OF

ãýò ðèä îâ

убежать ОТ ...

= run away FROM ...

ðàí ýwýé ôðîì;

 

 

 

 

 

 

 

8) «Î ...

»:

 

 

 

 

 

думать О ...

= think

OF ...

θèíê îâ

знать О

...

= be aware OF ...

áèè ýwýý îâ

заботиться О ...

= take care OF ...

òýéê êåý îâ

говорить О ...

= speak

OF ...

спиик ов

 

 

= speak

 

ABOUT ...

спиик эбàóò

 

 

= talk

 

ABOUT ...

òîîê

ýáàóò

беспокоиться О ...

= worry

 

ABOUT ...

wîðè

ýáàóò

слышать О ...

= hear

 

ABOUT ...

õèý ýáàóò;

 

 

 

 

 

 

 

170

171

Драгункин А. Н. Почини свой

английский!

 

 

 

 

 

 

 

 

9) «ÄËß ...»:

 

 

 

непроницаeмый ДЛЯ ...

= impervious

TO ... – èìï¸овьес ту

«Я не сделал ничего ДЛЯ того, чtобы

...».

“I haven’t done anything

TO

...” – àé õæâíò äàí ýíèθèíã òó ...

 

 

 

 

NB ¹1.

Вот ещ¸ пара примеров, когда ПОСЛЕЛОГ

полностью меняет смысл глагола,

после которого он ставится:

look for

=

искать

make up

=

делать макияж

get up

=

вставать

drop in

=

зайти, заскочить;

 

 

 

 

 

 

NB ¹2.

Заучите устойчивые выражения, всегда употребляющиеся С предлогами (формально они называются предлогами-наре- чиями и предложными сочетаниями):

according to – ýêîодинг ту

=

соответственно c ...

in case

of

– èíêýéñ îâ

= в случае ...

instead

of

– èíñòýä îâ

=

вместо ...

in spite

of

– èíñïàéò îâ

=

несмотря на ...

because

of

– áèêîîç îâ

=

из-за ... (причина)

as for/as to

æç ôîî/ æç òó

=

что касается ...

in comparison to – èí êýìïýризн ту = по сравнению с ...

due to – äúþу ту = благодаря ...,

èç-çà ...

by means of – áàé ìèèíñ îâ = ïðè

помощи ..., посредством ...

II. 33 «особенности»

in accordance

with – èíýêîодэнс wèð =

в соответствии

ñ ...

owing to

îóèíã òó

=

благодаря ...

 

 

 

thanks to – θæíêñ òó

=

благодаря ...

 

 

 

into the depth

of – èíòó ðýäýïθ ов = вглубь ...

 

in exchange for – иниксчýйнджь фоо =

взамен на ...

 

far from – фаа фром = вдали/далеко от ...

 

not far

from – íîò ôàà ôðîì =

недалеко от ...

 

in front

of

èíôðàнт ов = впереди (чего–то)

 

on the eve

of

– îíðýèив ов = накануне ...

 

in the middle of – èíðýìèдл ов = посреди ...

 

more than – ìîî ðæн = свыше, чем ...

 

together with

– òýãýðý wèð

= вместе с ...

 

in favour of

– èíôýéâý îâ

= в пользу ...

 

as a result

of

æç ýðèçàлт ов = в результате ...

 

for the purpose of

– ôîî ðýï¸îïýñ îâ

= в целях …

 

at the expånse

of

æò ðэикспýíñ îâ

= çà ñ÷¸ò ...

 

with the object of

– wèð ðýîбджьикт ов = с целью …

in connection with – инкэнýêøüí wèð = в связи с ...

 

beginning with – áèãèíèíã wèð = начиная с ...

 

in relation to – инрилýйшьн ту = в связи с ...

 

judging by – äæÿджьинг бай = судя по ...

 

close to, next

to – êëîус ту, нэкст ту =

возле, рядом

c ...,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

около, близко от ...

in the course of,

during

the course

of

=

â õîäå ...

 

èíðýêîîñ îâ,

äúþэринг ðýêîîñ

îâ

 

 

 

depending

on – äèïýндинг он = в зависимости от ...,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

по отношению

ê ...

in the direction of

– èíðэдайрýкшьн ов = в направлении,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в сторону ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

172

173

Соседние файлы в папке Драгункин А. - Почини свой английский!!!