Драгункин А. Н. Почини свой английский!
Прич¸м важно не то, «дождался ли я этих денег» или нет, а то, что «ïðî/æäàë ÿ Î×ÅÍÜ долго»!!!
Формой æå “have been”
äëÿ настоящего äëÿ прошедш.
(= have been/has been + had been +
äëÿ будущего
+ will have been)
Âû – как всегда – покажете, ÃÄÅ во времени находится
тот «момент»
èëè òà «òî÷êà îòñ÷¸òà», ïîä/Ê котор... «подгоняется» это Ваше
«очень растянутое», «очень длящееся»
действие (= «ожидание»), или ÄÎ которого Вы так Ä Î Ë Ã Î и упорно ждали!
(В данном ← случае эта «точка отсч¸та» находится â «сейчас» = в настоящем времени = “... have ...” !!!).
А здесь |
– в будущем! |
|||
Ê + тому времени + я + áóäó |
↓ |
|||
ждать (= ïðîæäó) + |
||||
|
|
|
|
+ óæå 6 часов = |
= ... + ÿ + ÏÐÎáóäó æäÓÙèì + ... = |
||||
BY + that time + I + will have been waiting + |
||||
áàé ðæò òàéì |
|
|
|
+ for 6 hours already. |
àé + wèë |
õæв биин wэйтинг + |
|||
|
|
|
|
+ ôîî ñèêñ àóýñ îîëðýäè |
V. Английские «времена» и «конструкции»
Òî åñòü:
«Процесс ожидания» (= “ing”) â áóäóùåì (= “will”)
ÄÎ (= “by”)
определ¸нного момента (= “have been”).
————————————————————————————————
Значит:
I |
+ WILL HAVE writtEN + this letter + |
BY 5.00 |
tomorrow = |
||
|
|
|
|
|
|
ß |
+ НАПИШУ + это письмо + |
Ê 5.00 |
завтра. |
ÍÎ:
Tomorrow BY 5.00 + I + WILL HAVE BEEN writING + this letter + + for 3 hours already.
Завтра Ê 5.00 ÿ + óæå + БУДУ ПИСАТЬ + это письмо 3 часа =
... + óæå ÏÐÎÁÓÄÓ ïèøÓÙèì + ...
————————————————————————————————
Ну что, господа ..?
Вы и дальше будете относить свои баксы в их англопрорвы, зубря их замшелый «вариант» английской грамматики,
(а не английский язык!!!), протирая штаны и юбки на их курсах и лекциях, и поддерживая их (а не Ваши!!!) корпоративные интересы,
продиктованные их опасением, расч¸том, незнанием, нежеланием
или просто
неумением!?
Кроме этого, Вы посмотрите, например, как «д¸рнулись» и спохватились российские производители пива, когда поняли, что российский рынок могут полностью захватить их иностранные конкуренты?
414 |
415 |
Драгункин А. Н. Почини свой английский!
Так почему же Вы так прогибаетесь перед заграничными «методиками», перед лакированными обложками и перед иностранцами-не- удачниками, рвущимися сюда «преподавать» английский?
Или Вы хотите, чтобы наш колоссальный образовательный рынок захватила заграница (через своих российских холу¸в)???
Так что, не позволяйте больше никому замалчивать мою методику!!!
————————————————————————————————
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по СООТВЕТСТВИЮ наиболее употребительных
АНГЛИЙСКИХ ФОРМ и КОНСТРУКЦИЙ РУССКИМ
и по их УПОТРЕБЛЕНИЮ:
1) |
Â×ÅÐÀ |
=→ 2-ÿ ФОРМА (+ ... ?): |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
{ |
я посчитал/съел = |
I |
counted/ate = |
|||
|
|
|
|
|
|
= 2-я форма |
||
|
|
ñ 5 äî 7 |
|
|
|
was* + |
||
Â×ÅÐÀ |
ровно в 7.34 |
ÿ |
считал/ел |
= I |
||||
|
|
âåñü äåíü |
|
|
|
+ counting/eating. |
||
|
|
Ê 5.00 |
ÿ |
посчитал/съел |
= I had* + |
+ counted/eaten;
* «WAS» è «HAD» = 2-å формы
————————————————————————————————
2) ÑÅÃÎÄÍß =→ |
НИчего НЕ делаем или “+S”; |
|||||
|
|
|
=→ |
{ WAS/WERE/WILL be |
} + “...ing” |
|
СЕЙЧАС |
||||||
AM/IS/ARE |
||||||
«Ê ...» |
=→ |
HAVE/HAS/WILL have (+ 3-я форма): |
V. Английские «времена» и «конструкции»
|
|
{ |
|
|
|
|
ÿ |
считаю/ем |
= I count/eat ... |
|
|
|
|
|
|
|
он считает/ест = He counts/eats... |
||||
|
|
прямо сейчас |
я считаю/ем |
= I am + |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
+ counting/eating. |
||
|
|
âåñü |
|
äåíü |
я считаю/ем |
= I am + |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
+ counting/eating. |
||
ÑÅÃÎÄÍß |
ñ 5 |
äî 7 |
я считаë/åë |
= I was + |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
+ counting/eating. |
||
|
|
↓íà ýòî время я |
ñîсчитаë |
= I have + |
||||||
|
|
(= Ê ýòîìó моменту) |
counted/eaten. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
ñîсчитал/ñúåë =+ I |
|
|||
|
|
Ê 5.00 |
|
ÿ |
had + |
|||||
|
|
{ |
|
|
|
|
|
|
+ |
counted/eaten. |
|
|
ñ 5 |
äî 7 |
ÿ |
áóäó считать/есть = |
|||||
|
|
|
||||||||
ÑÅÃÎÄÍß |
|
|
|
|
|
|
= I will be counting/eating . |
|||
|
Ê 5.00 |
|
ÿ ñîсчитаю/ñúåì = I will + |
|||||||
|
|
|
|
+ have counted/eaten;
————————————————————————————————
3) ЗАВТРА =→ WILL + глагол;
WILL be (+ ...ing);
|
{ |
|
WILL have (+ 3-я форма): |
|
|||
|
я буду считать/есть |
} = I will |
+ count/eat. |
||||
|
я сосчитаю |
} = |
|
||||
|
ñ 5 äî 7 |
|
|
|
|||
|
ровно в 7.34 |
|
ÿ áóäó |
считать/есть = |
|||
ЗАВТРА |
|
|
I |
will be + counting/eating. |
|||
|
âåñü äåíü |
||||||
|
Ê |
5.00 |
|
|
я сосчитаю/съем = |
||
|
|
= |
I |
will have + counted/eaten. |
————————————————————————————————
416 |
417 |
Драгункин А. Н. Почини свой английский!
Видите ↑, везде è в любом случае
ВРЕМЯ действия мы показываем 2-îé ÔÎÐÌÎÉ самогî глагола (= 1-й тип)
èëè æå ФОРМАМИ “be” è/ли “have” (в конструкциях),
«ÒÈÏ» же действия и смысл его (в конструкциях)
мы показывем «INGîâîé» èëè «3-åé» ÔÎÐÌÎÉ смыслового глагола
(то есть тем или иным [отглагольным] определением) !!!
————————————————————————————————
НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ.
ÂÑÅ «конструкции» в своей íåизмен¸нной форме
(и все «типы действий») прекрасно могут сочетаться с (любыми) «элементами» =
то есть с тем, что до меня называли «модальными глаголами» –
–хотя какие же это глаголы, если они вообще не изменяются,
и у них нет ни одного глагольного признака ???
(Смотри мой «Прыжок в английский»).
Ý Ë Å Ì Å Í Ò + ...:
————————————————————————————————
… + Пассив:
I CAN + BE killED = ß ÌÎÃÓ + ÁÛÒÜ óáèÒ =
àé êæн бии килд = Меня можно убить.
————————————————————————————————
V. Английские «времена» и «конструкции»
… + Актив:
… + 1-é òèï действий = + «Действия «Áàö!»
I |
CAN + |
READ |
+ any |
English |
book. |
àé |
êæí |
ðèèä |
ýíè |
èнглишь |
áóê |
ß ÌÎÃÓ + ПРОЧЕСТЬ + любую английскую |
книгу. |
————————————————————————————————
… + 2-é òèï действий = + «Действия «Процеññà»:
You |
SHOULD |
+ BE LIVING + here. |
|
þó |
øþä |
áèè ëèâèíã |
õèý |
Òåáå |
БЫ СЛЕДОВАЛО + ÆÈÒÜ |
+ здесь. |
————————————————————————————————
… + 3-é òèï действий = + «Действия «Ê»:
I |
COULD |
+ |
HAVE EATEN |
+ this |
soup. |
àé |
êóä |
|
õæâ èèòí |
ðèñ |
ñóóï |
ß |
ÌÎÃ |
+ |
(óæå) СЪЕСТЬ + ýòîò |
ñóï. |
————————————————————————————————
… + 4-é òèï действий = + «Процесс «Äλ:
I |
MIGHT + HAVE BEEN WAITING + for you all my life. |
|||
|
|
|
|
|
àé |
ìàéò |
õæâ áèèí wýйтинг |
ôîî þó îîë ìàé ëàéô |
|
ß |
ÌÎÃ ÁÛ + |
Ï Ð Î Æ Ä À Ò Ü |
+ тебя всю свою жизнь. |
————————————————————————————————
И улыбнитесь, вспомнив, как когда-то легкомысленно пели безответственные «Арабески»:
«We |
SHOULD + BE THINKING + about some drinking!». |
||
wè |
øþä |
áèè θèнкинг |
ýáàóò ñàì äðèнкинг |
|
В смысле: «А не пора ли нам поддать?!». |
————————————————————————————————
418 |
419 |
Драгункин А. Н. Почини свой английский!
НЕТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО СОЧЕТАНИЮ «ВРЕМ¨Н» = «ДЕЙСТВИЙ»
ДРУГ С ДРУГОМ
(для практическîãî использования):
1) Вот ГЛАВНОЕ для Вас и довольно-таки простое
ПРАВИЛО ¹1:
если глагол главного предложения – то есть первой части всего предложения – стоит в простом прошеäøåì
времени = во 2-й форме, то îáà действия должны быть в одном времени,
то есть и глагол второй части этого предложения должен
обязательно стоять òîæå â прошедшем времени
(либо с элементом “would” – смотри далее).
Значит:
åñëè по-русски можно сказать:
«ß äóìàË, ÷òî ñõîÆÓ ñ óìà» –
– то есть форма настоящего времени («схоЖУ»)
|
внутри «прошедшего» действия («думаЛ»), |
|||||||
|
то по-английски ÎÁÀ действия должны стоять |
|||||||
|
|
â ПРОШЕДШЕМ времени: |
|
|
||||
I THOUGHT (that) |
I |
+ |
WAS GETTING |
+ |
MAD. |
|||
|
θîîò |
ðæò |
|
|
|
|
|
ìæä |
àé |
àé |
|
wîç ãýòèíã |
|
||||
ß |
думал, |
÷òî |
ÿ |
|
схожу/сходиë |
|
ñ óìà = |
|
= ß äóìàË, |
÷òî |
ÿ |
+ |
СТАНОВИËÑß |
+ сумасшедшим. |
Thought – θоот = думал =
|
= 2-я форма от “think” – θèíê = «думать» |
||
mad |
– |
ìæä |
= сумасшедший |
get |
– |
ãýò |
= имеет также значение «становиться». |
V. Английские «времена» и «конструкции»
Вот такие примеры на эту тему давал проф. В. К. Мюллер в грамматической части своего известнейшего словаря:
ß |
спросиë, êàê åãî |
зовут |
= |
I |
asked what his name was. |
|||||
|
|
|
|
|
|
ай ааскт wîò õèç íýéì |
wîç |
|||
Я сказаë åìó, ÷òî |
åìó |
+ |
можно (áûëî) |
+ |
сделать это. |
|||||
I |
told |
him |
(that) |
he |
+ |
was allowed to |
+ |
do |
this. |
|
àé òîóëä |
õèì |
ðæò |
õè |
|
wîç |
ýëàóä òó |
|
äóó |
ðèñ |
————————————————————————————————
Если же глагол главного предложения |
|
|
|
||||
стоит в одном из настоящих или будущих |
«âðåì¸í», |
||||||
то глагол второго предложения |
|
|
|
|
|||
может стоять практически в любом |
«времени» |
||||||
сообразно с необходимостью говорящего: |
|
||||||
Я знаю, что он это говорил! = I know (that) he |
said it! |
||||||
|
|
|
|
àé íîó |
ðæò õè ñýä èò |
||
ß никогда не поверю, что он такое сказал = |
|
|
|||||
|
= I will never believe (that) |
he |
said |
such a thing. |
|||
|
àé wèë íýâý |
áèëèèâ ðæò |
õè |
ñýä |
ñàò÷ ý θèíã |
||
ß |
слышал, |
÷òî |
îí |
+ возвращается. |
|
||
I |
have heard (that) |
he + is coming back; |
|
||||
àé õæâ õ¸îä |
ðæò |
õè |
èç êàìèíã |
áæê |
|
————————————————————————————————
2) Второе ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ для Вас правило –
– «БУДУЩЕЕ Â ПРОШЕДШЕМ»:
Я сказаË åìó, ÷òî + ïðèÄÓ = I tolD him I + WOULD COME.
àé òîóëä õèì àé wóä êàì
420 |
421 |
Драгункин А. Н. Почини свой английский!
Я сказаË, ÷òî |
+ |
âåðíó |
|
+ ему книгу через неделю = |
|||||
I |
saiD (that) I |
+ |
would return |
+ the book to him in a week’s time. |
|||||
àé ñýä ðæò àé |
|
wóä ðèò¸îí |
ðýáóê òó õèì èí ýwèèêñ òàéì |
||||||
Я всегда думаË, |
÷òî (ÿ) |
+ |
|
ÑÒÀÍÓ |
+ |
л¸тчиком. |
|||
àé îîëwýéç θîîò |
(ðæò) àé |
+ |
|
|
|
+ |
|
||
WÓÄ áèêàì |
ý ïàéëýò |
||||||||
I |
always thought |
(that) I |
+ WOULD become + a pilot. |
Òû никогда не подозреваËà, |
÷òî |
îí |
+ |
ПРЕДАСТ + тебя. |
|
þó íýâý |
ñýñïýêòèä |
(ðæò) õè |
+ |
WÓÄ áèòðýé + þó |
|
You never |
suspectED |
(that) |
he |
+ WOULD betray + you. |
Îí íå çíàË, |
÷òî БУДЕТ жалеть об этом |
всю свою жизнь. |
||
хи диднт нîó |
(ðæò) õè WÓÄ ðèãðýò |
ýáàóò èò îîë õèç |
ëàéô |
|
He didn’t know (that) he WOULD regret |
about it |
all his |
life. |
ß íå ожидаË, что мне ПРИД¨ТСЯ (= Я БУДУ + ДОЛЖЕН) уехать. |
||||
ай диднт икспýêò (ðæò) àé + WÓÄ |
Õæ ÒÓ |
ëèèâ |
||
|
|
|
|
|
I didn’t expect (that) I + WOULD |
HAVE TO |
leave. |
Как я вскользь говорил выше, и как Вы, надеюсь, заметили здесь,
БУДУЩЕЕ Â ПРОШЕДШЕМ
во всех вышепривед¸нных примерах, а вообще-то,
ВСЕГДА
ид¸т через «... WÓÄ ...» = “... WOULD ...”,
à ÍÅ через “will” !
————————————————————————————————
Кроме этого, ещ¸ раз обращаю Ваше внимание на то, что в моих английских примерах (↑) словечко
“... that ...” = «..., ÷òî ...», «..., который ...» зачастую стоит в скобках,
т. к. в английских предложениях оно совсем не обязательно!
————————————————————————————————
V. Английские «времена» и «конструкции»
ЕЩ¨ ПРИМЕРЫ ДЛЯ ЗАЗУБРИВАНИЯ:
ß çíàË, ÷òî îíà |
+ |
скаЖЕТ |
+ åìó ýòî = |
||||
= I knew (that) she |
+ WOULD tell + him this. |
||||||
àé íúþó ðæò øüè |
|
wóä |
òýë õèì ðèñ |
||||
Мы знаЛи, что они |
не говорЯТ по-английски = |
||||||
= We KNEW |
they |
DIDN’T speak |
English. |
||||
wè íúþó |
ðýé |
диднт |
спиик |
èнглишь |
|||
Я знаЛ, что она (ещ¸ раньше) сказаЛа ему это = |
|||||||
= I KNEW |
she |
|
HAD |
|
told |
him |
this. |
àé íúþó øüè |
|
õæä |
|
òîóëä |
õèì ðèñ |
||
Нам сказаЛи, |
÷òî îíè + |
БУДУТ |
+ голодны = |
||||
= We WERE told |
(that) they + WOULD BE + hungry. |
||||||
wè wýý òîóëä ðæò ðýé |
|
wóä |
áèè |
õàíãðè |
Я сказаЛ, что НЕ ПОЙДУ туда = I said (that) I WOULDN’T GO there.
àé ñýä ðæò àé wóäíò ãîó ðýý
Я надеялся, что ему НЕ СКАЖУТ = I hoped they WOULDN’T TELL him.
àé õîóïò ðýé wóäíò òýë õèì
————————————————————————————————
И для пущей убедительности вот Вам фраза из Дэвида Морэла (= автора «Первой крови»):
“Here’S |
the postcard |
I THOUGHT I WOULD never SEND”. |
õèýç |
ðý ïîóñòêààä |
àé θîîò àé wóä íýâý ñýíä |
«Вот открытка, (которую) я думаЛа, (что) никогда не ПОШЛЮ».
————————————————————————————————
À сколько, интересно, времени у Вас заняло усвоение вышеизложенного???
422 |
423 |
Драгункин А. Н. Почини свой английский!
ОБНАД¨ЖИВАЮЩИЙ НЮАНС –
– СКОРЕЕ ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ, ЧЕМ ДЛЯ ДЕЙСТВИЯ.
Однако, если Вы говорите о ч¸м-то общеизвестном или регулярно повторяющемся, то можно и не соблюдать
|
правил согласования врем¸н/действий: |
||||
|
I read |
that drinking |
IS not good for health. |
||
|
àé ðýä |
ðæò äðèнкинг из нот гуд |
ôîî õýëθ |
||
|
Я читал, что пьянство не полезно для здоровья. |
||||
We |
didn’t know what time |
the film |
usually BEGINS. |
||
wè |
диднт нîó |
wîò òàéì ðý ôèëì þужьели бигèíç |
|||
Мы не знали |
во сколько обычно НАЧИНАЕТСЯ фильм. |
————————————————————————————————
ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ПРЯМОЙ РЕЧИ В КОСВЕННУЮ.
Правила «Согласования/сочетания» врем¸н действуют и при переводе «прямой» английской речи в «косвенную».
Главным правилом в данном случае является обязательность для обеих частей предложения стоять в одном и том же времени.
Однако есть и дополнительные правила, не имеющие прямого отношения к английским «временам» и «конструкциям», и которые можно перечислить вкратце и пîõîäÿ:
1)Глагол “say” заменяется→ на глагол “tell”;
2)Запятые, кавычки и вопросительные знаки опускаются;
3)Субъектные местоимения (= субъекты)
èпритяжательные местоимения
(= обязательные определители –
– см. мой «Прыжок в английский») заменяются соответственно смыслу;
V. Английские «времена» и «конструкции»
4)Происходит следующая «замена» слов:
this |
→ that |
|
these |
→ those |
|
now |
→ then |
|
today |
→ that day |
|
yesterday |
→ the day before |
|
tomorrow |
→ the next day |
|
ago |
→ before |
|
here |
→ there; |
5)При необходимости могут «добавляться» слова “whether” – wýðý (èëè “if” – èô) = «... ëè ...»;
6)В повелительном наклонении
глагол в 1-й (= в словарной) форме
заменяется на глагол с частицей «to»;
7)Запрещающая частица “Don’t”
заменяется на→ простоe отрицание “not”.
Последние 2 пункта можно свести к простой замене
“Don’t” → “... not to ...”.
ПРИМЕРЫ: |
|
|
|
|
|
|
She said to me, |
→ |
→ |
She |
told me (that) |
||
“We will leave |
|
→ |
we |
would leave |
||
|
tomorrow” |
→ |
the next day. |
|||
They asked us, |
|
|
=→ |
They asked us + whether (èëè: if) |
||
“Have you |
→ |
we |
had |
|
||
read the book?” = |
read |
the book. |
||||
You asked me |
= |
You asked me |
||||
“Where |
= |
where |
|
|||
do you |
→ |
I |
|
|
||
go?” |
→ |
went. |
|
424 |
425 |
Драгункин А. Н. Почини свой английский!
He said to her, |
→ |
He told her |
|
“Come |
→ |
to come |
|
to |
me!” |
→ |
to him. |
She said |
to me, |
→ |
She told me |
“Don’t |
→ |
not to |
|
kiss her!” |
= |
kiss her. |
————————————————————————————————
VI. Справочная часть
VI. СПРАВОЧНАЯ ЧАСТЬ
АНГЛИЙСКИЙ АЛФАВИТ.
Вам обязательно нужно выучить наизусть названия английских букв, так как при цитировании слов по буквам англичане ч¸тко произносят названия букв, из которых эти слова состоят.
|
По-английски |
ýòî |
называется |
“SPELLING”, а “произносить |
||
по буквам” = “to |
spell” – ту спэл, например: |
|
||||
|
слово “APPLE” англичанин прочт¸т по буквам |
|||||
|
êàê «ÝÉ – äàáë ÏÈÈ – ÝË – ÈÈ», |
|||||
|
прич¸м «дабл» = “double” значит «двойной» – так |
|||||
|
говорят англичане вместо того, чтобы говорить «ПИИ - ПИИ» |
|||||
|
|
|
(òî åñòü «2 ïý»). |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
À [ýé] |
Í [ýéò÷] |
Î [îó] |
V [âè:] |
||
|
 [áè:] |
I |
[àé] |
Ð [ïè:] |
W [даблъ ю:] |
|
|
Ñ [ñè:] |
J |
[дьжей] |
Q [êúþ:] |
Õ [ýêñ] |
|
|
D [äè:] |
Ê [êýé] |
R [à:] |
Y [wàé] |
||
|
Å [è:] |
L [ýë] |
S |
[ýñ] |
Z [çýä] |
|
|
F [ýô] |
Ì [ýì] |
T [òè] |
|
||
|
G [äüæè:] |
N [ýí] |
U [þ:] |
|
||
|
|
|
||||
1. |
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО |
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ. |
||||
|
Правильное образование множественного числа: |
|||||
a) |
при помощи окончаний “+s”, “+es”: |
|
||||
|
book → books; bus → buses; shoe |
→ shoes; |
||||
б) конечное “-у” после согласной изменяется на “-ie+s”: |
||||||
|
lady → ladies; |
fly → flies; |
city → cities; |
б) в некоторых случаях конечное “-f” превращается в “-ve+s”: half → halves; knife → knives; leaf → leaves;
426 |
427 |
Драгункин А. Н. Почини свой английский
Íå-правильное образование множественного числа:
Единственное → Множественное |
|
|||
число: |
|
число: |
|
|
|
|
|
|
|
man |
– ìæí |
→ men |
– ìýí |
= мужчинÛ |
мужчина, человек |
|
|
|
|
woman – wóìýí |
→ women |
– wÈìèí |
= женщинÛ |
|
женщина |
|
|
|
|
child |
– чайлд |
→ children – чЫлдРЭН = детÈ |
||
ðåá¸íîê |
|
|
|
|
foot |
– ôóò |
→ feet |
– ôÈÈò |
= íîãÈ, ступнÈ |
нога, ступня |
|
|
|
|
mouse |
– ìàóñ |
→ mice |
– ìÀÉñ |
= ìûøÈ |
ìûøü |
|
|
|
|
louse |
– ëàóñ |
→ lice |
– ëÀÉñ |
= âøÈ |
âîøü |
|
|
|
|
goose |
– ãóóñ |
→ geese |
– ãÈÈñ |
= ãóñÈ |
ãóñü |
|
|
|
|
tooth |
– òóóθ |
→ teeth |
– òÈÈθ |
= çóáÛ |
çóá |
|
|
|
|
ox |
– îêñ |
→ oxen |
– îêñÍ |
= âîëÛ. |
âîë |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VI. Справочная часть
Одинаковая форма существительного в единственном
è во множественном числах:
aircraft |
– |
ýэкрафт |
= самол¸т/-û |
deer |
– |
äèý |
= îëåí/-ü/-íè |
fish |
– ôèøü |
= ðûá/-à/-û |
|
grand |
– ãðNíä |
= тысяча (разговорн. америк.) |
|
quid |
– êwèä |
= фунт (английский) |
|
salmon |
– |
ñààìýí |
= ëîñî/-ñü/-ñè |
sheep |
– øèèï |
= îâö/-à/-û |
|
trout |
– |
òðàóò |
= ôîðå/-ëü/-ëè; |
————————————————————————————————
Существительные, употребляемые предпочтительно
в единственном числе (и с глаголом в форме “+(å)S”):
advice |
– ýäâàéñ |
= совет/-ы |
|
craft |
– |
краафт |
= ñóä/-íî/-à |
evidence |
– |
ýвидэнс |
= доказательств/-о/-à |
furniture |
– ô¸онитчэ |
= мебель |
|
hair |
– |
õýý |
= волос/-û |
information |
– инфэмýéøüí |
= информация |
|
knowledge |
– |
íîолиджь |
= знани/-е/-ÿ |
luggage |
– ëàгиджь |
= багаж |
|
money |
– ìàíè |
= деньги |
|
news |
– |
íüþóç |
= новос/-ть/-òè |
nonsense |
– íîнсэнс |
= ерунда |
|
ðrogress |
– |
ïðîãðýñ |
= прогресс |
* Существительное “business” = «бизнес», ранее не употреблявшееся во множественном числе, теперь уже (не слишком часто, но) употребляется
(“businesses” – áèзнисиз = «бизнесû»);
————————————————————————————————
+ Ñì. ñòð. 156-160.
428 |
429 |
Драгункин А. Н. Почини свой английский
Существительные, употребляемые только
âо множественном числе (и с глаголом в словарной форме):
archives |
– |
àакайвз |
= |
архив/-ы |
binoculars |
– |
áèíîкьюлэз |
= |
бинокль |
clothes |
– êëîó,ç |
= |
одежда |
|
glasses |
– |
ãëààñèç |
= |
î÷êè |
jeans |
– äæüèèíç |
= |
джинсы |
|
pants |
– ïNíòñ |
= |
штаны; трусы |
|
pyjamas |
– ïýäæÿàìýç |
= |
пижама |
|
scissors |
– ñèçýç |
= |
ножницы |
|
shorts |
– øü¸îòñ |
= |
шорты |
|
tights |
– |
тайтс |
= |
колготки |
* Существительное “trousers” – трàузэз = «брюки» теперь употребляется и в единственном числе “trouser” – трàóçý
(я сам видел во многих бутиках в Лондоне);
————————————————————————————————
Существительные, имеющие форму множественного числа,
употребляемые с глаголом в единственном |
числе (= “+(e)S”): |
||
àthletics |
– æ6ëåòèêñ |
= |
атлетика |
billiards |
– áèльэдз |
= |
биллиард, бильярд |
draughts |
– äðîîòñ |
= |
шашки |
economics |
– èêýíîìèêñ |
= |
экономика |
gymnastics |
– джьимнæстикс = |
гимнастика |
|
hysterics |
– õèñòýðèêñ |
= |
истерия |
mathematics |
– ìæ6èìæòèêñ |
= |
математика |
physics |
– ôèçèêñ |
= |
физика |
politics |
– ïîлитикс |
= |
политика |
statistics |
– ñòýòèстикс |
= |
статистика; |
VI. Справочная часть
Существительные, имющие во множественном числе
дополнительные значения:
Единственное число: → |
Множественное число: |
||||
arm |
– ààì |
= ðóêà |
→ arms |
– |
оружие |
colour |
– êàëý |
= öâåò |
→ colours |
– |
флаги |
custom |
– êàñòýì |
= привычка |
→ customs |
– |
таможня |
good |
– ãóä |
= добро |
→ goods |
– |
товары |
iron |
– àéýí |
= железо |
→ irons |
– |
наручники |
pain |
– ïýéí |
= áîëü |
→ pains |
– |
усилия |
part |
– ïààò |
= часть |
→ parts |
– |
целое |
scale |
– скэйл |
= масштаб |
→ scales |
– |
âåñû. |
————————————————————————————————
|
|
А вот вам и несколько |
|
||
|
|
самых нужных |
СОЮЗОВ: |
|
|
and |
– æíä |
= è, à |
or |
– îî |
= èëè |
but |
– áàò |
= íî |
even if |
– èèâí èô |
= äàæå åñëè |
even |
– èèâí |
= äàæå |
though |
– ðîó |
= õîòÿ |
although |
– îîëðîó |
= |
õîòÿ, õîòü |
|
still |
– ñòèë |
= âñ¸–òàêè, âñ¸ æå, è âñ¸ æå |
||
however |
– õàóýâý |
= и вс¸ же, как бы то ни было, однако |
||
whenever |
– wýíýâý |
= |
когда бы ни ..., когда угодно |
|
whatever |
– wîòýâý |
= |
что бы ни ..., что угодно |
|
as if |
– æç èô |
= как будто, будто бы, как если бы ... |
||
as though |
– æç ðîó |
= |
êàê åñëè áû ... |
|
nevertheless |
– íýâýðýëåñ |
= и вс¸–таки, однако |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
ЦВЕТА: |
|
blue |
– áëþó |
|
|
= синий |
light/dark |
– ëàéò/äààê |
= cветлый/ò¸ìíûé |
||
light blue |
– ëàéò áëþó |
= голубой |
||
dark blue |
– äààê áëþó |
= т¸мно-синий |
430 |
431 |
Драгункин А. Н. Почини свой английский
violet |
– |
âàйэлит |
= фиолетовый, лиловый |
||
purple |
– |
ï¸îïë |
= пурпурный, багряный |
||
red |
– |
ðýä |
= красный |
|
|
pink |
– |
ïèíê |
= розовый |
|
|
orange |
– |
îринджь |
= оранжевый |
|
|
black |
– |
áëæê |
= ÷¸ðíûé |
|
|
grey |
– |
ãðýé |
= серый |
|
|
white |
– |
wàéò |
= белый |
|
|
brown |
– |
áðàóí |
= коричневый |
|
|
beige |
– |
áýéæü |
= бежевый |
|
|
yellow |
– åëîó |
= æ¸ëòûé |
|
||
green |
– |
гриин |
= çåë¸íûé |
|
|
knaki |
– |
êàêè |
= õàêè |
|
|
azure |
– ýæå |
= лазурный |
|
||
|
|
|
|||
ОБЩАЯ ТАБЛИЦА ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ. |
|
||||
|
|
|
|||
|
Количественные |
Порядковые |
|
||
|
(Cardinal Numerals): |
( Ordinal Numerals): |
|
||
|
1 |
one |
|
the first |
|
|
2 |
two |
|
the second |
|
|
3 |
three |
the third |
|
|
|
4 |
four |
|
the fourth |
|
|
5 |
five |
|
the fifth |
|
|
6 |
six |
|
the sixth |
|
|
7 |
seven |
the seventh |
|
|
|
8 |
eight |
the eighth |
|
|
|
9 |
nine |
|
the ninth |
|
|
10 |
ten |
|
the tenth |
|
|
11 |
eleven |
the eleventh |
|
|
|
12 |
twelve |
the twelfth |
|
|
|
13 |
thirteen |
the thirteenth |
|
|
|
14 |
fourteen |
the fourteenth |
|
|
|
15 |
fifteen |
the fifteenth |
|
|
|
16 |
sixteen |
the sixteenth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VI. Справочная часть |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
seventeen |
the seventeenth |
|
|
|
|
|||||
|
|
18 |
eighteen |
the eighteenth |
|
|
|
|
19 |
nineteen |
the nineteenth |
|
|
|
|
20 |
twenty |
the twentieth |
|
|
|
|
21 |
twenty-one |
the twenty-first |
|
|
|
|
30 |
thirty |
the thirtieth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
————————————————————————————————
ДНИ НЕДЕЛИ (пишутся с Áольшой Áóêâû):
|
|
US: |
UK: |
воскресенье |
Sunday |
– ñàíäýé, |
ñàíäè |
понедельник |
Monday |
– ìàíäýé, |
ìàíäè |
вторник |
Tuesday |
– òúþуздэй, |
òúþóçäè |
среда |
Wednesday |
– wýнздэй, |
wýíçäè |
четверг |
Thursday |
– 6¸осдэй, |
6¸îñäè |
пятница |
Friday |
– ôðàéäýé, |
ôðàéäè |
суббота |
Saturday |
– ñæтэдэй |
ñæòýäè |
NB: |
в пятницу = on Friday |
|
МЕСЯЦЫ (пишутся с Áольшой Áóêâû):
январь |
January |
– äæüæнъюэри |
февраль |
February |
– ôýбруэри |
ìàðò |
March |
– маатч |
апрель |
April |
– ýйприл |
ìàé |
May |
– ìýé |
èþíü |
June |
– äæüþóí |
èþëü |
July |
– äæüþóëàé |
август |
August |
– îогэст |
сентябрь |
September |
– ñýïòýìáý |
октябрь |
October |
– ýêòîóáý |
ноябрь |
November |
– íîóâýìáý |
декабрь |
December |
– äèñýìáý |
NB: |
â èþíå = in June |
432 |
433 |