- •Содержание
- •Глава 1…………………………………………………………..…….….……….6
- •Глава 2. Грамматические особенности............................…………..……….29
- •Введение
- •Глава 1
- •Функциональные стили языка
- •1.3. Кинематограф как источник материала для анализа устной речи
- •1.4. Грамматические особенности французской разговорной речи
- •1.4.1. Сегментированные или расчлененные построения
- •1.4.2. Предложения с отрицанием
- •1.4.3. Вопросительное предложение
- •1.4.5. Местоимения «çа» и «on», чтоб их
- •Выводы по главе 1
- •Глава 2. Грамматические особенности
- •2.1. Анализ вопросительных предложений из диалогов фильма
- •2.2. Употребление местоимения «çа» в диалогах фильма
- •2.3. Употребление местоимения «on» в диалогах фильма
- •2.4. Употребление личных местоимений в диалогах фильма
- •2.5. Отрицание
- •2.6. Сегментированные предложения и эллипсис
- •Выводы по главе 2
- •Заключение
- •Список прослушанных треков
2.4. Употребление личных местоимений в диалогах фильма
Вот на кой хер это надо, нам вообще непонятно, научрук сказала, блин, делать.
Также нами было проведен анализ диалогов фильма на предмет частоты употребления всех субъектных местоимений в речи героев фильма. Результаты анализа показали, что наибольшую частотность употребления имеет личное местоимение 1 лица единственного числа jе – оно встретилось 195 раз, что составляет 26,9 % (и че??!! Охренеть важный показатель). Все полученные результаты сведены в Таблице 1 в порядке убывания:
Таблица 2 Употребление субъектных местоимений
Личные местоимения. |
Количество раз употребления |
Количество % от общего числа |
jе:
|
195 |
39,8 % |
tu:
|
132 |
26,9 % |
еllе:
|
40 |
8,1 % |
il:
|
39 |
7,9 % |
on:
|
36 |
7,3 % |
vous:
|
34 |
6,9% |
nous:
|
7
|
1,4% |
ils:
|
6 |
1,2% |
Местоимение еllеs не встретилось ни разу. |
0 |
0 |
Столь высокая частотность употребления местоимения 1 лица, единственного числа «jе» можно объяснить тем, что во французском языке, в отличие от русского, нельзя просто сказать «думаю, полагаю», в подобном случае во французском необходимо подлежащее, а в разговорной речи такие вводные слова очень часто являются началом предложения. В русском языке такой необходимости нет, поскольку род, лицо и число выражается окончанием глагола. А французы-лузеры, так не умеют, хахаха.
Также причиной, безусловно, является сюжет фильма, которым является история двух молодых людей.
На втором месте находится местоимение «tu», которое используется практически при каждом обращении в диалоге. (и че?? Какая ценная информация)
Местоимение «nous» встретилось всего 7 раз, что, возможно, обусловлено тем, что в 20 случаях оно было заменено на неопределенно-личное местоимение «on».
А сейчас мы за каким-то хером сгруппируем полученные результаты иным способом, ммм., по лицам! (см. Таблицу 2).
Таблица 3. Группировка местоимений по лицам
Лицо |
Количество раз употребления |
Количество % от общего числа |
Первое |
202 |
44,5 % |
Второе |
166 |
36,4 % |
Третье |
85 |
19,1 % |
Из приведенной таблицы видно, что третье лицо в данном фильме встречается реже всего, это говорит о том, что в диалоге чаще всего фигурируют местоимения 1 и 2 лица. Блять.
Потому что уроды-эгоисты, о себе попиздеть любители, о других как-то не говорят.
Таким образом, самой высокой частотностью употребления в устной речи отличаются местоимения 1 лица единственного числа «jе» и 2 лица единственного числа «tu». Оч ценная для нашего исследования информаиця.
А вот это реально прикольно:
Интересным может показаться то, что в переводе на русский язык в этом фильме было употреблено всего 195 местоимений. В следующей таблице приведены подсчеты в порядке убывания:
Таблица 4. Русские местоимения
Местоимение |
Количество раз употребления |
Количество % от общего числа |
Я |
88 |
45,4 % |
Ты |
72 |
36,9 % |
Она |
15 |
7,6 % |
Мы |
12 |
6,1 % |
Вы |
4 |
2 % |
Он |
2 |
1 % |
Они |
2 |
1 % |
Итак, во французском языке субъектные местоимения употребляются в устной речи в 2,5 раза больше, чем в русском, причиной чему является необходимость наличия подлежащего в предложении. И еще тем, что русский в стопицот раз пизже французского по возможностям языка.