- •1, 2 Семестры.
- •3,4 Семестры
- •5 Семестр
- •3 Семестр
- •4 Семестр
- •5 Семестр
- •Практическая фонетика
- •Практическая грамматика
- •1 Семестр
- •2 Семестр
- •3 Семестр
- •4 Семестр Неличные формы глагола. Инфинитив. Инфинитивные конструкции. Сложное дополнение. Сложное подлежащее. Герундий. Функции и употребление герундия в предложении. Причастие I. Причастие II.
- •5 Семестр
- •Содержание экзаменационного билета (2-ой семестр)
- •Содержание экзаменационного билета (4-ый семестр)
- •Требования по видам речевой деятельности
- •Темы для экзамена по практике речи. (4-ый семестр)
- •Часть II
- •6, 7, 8, Семестры
- •6,7,8 Семестры
- •3 Курс (6 семестр)
- •4 Курс (7, 8 семестры.)
Часть II
Практикум по культуре речевого общения
6, 7, 8, Семестры
Предисловие
Учебная дисциплина «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка» (английский) в системе высшего образования Российской Федерации знакомит студентов старших курсов с феноменом речевого общения. Под речевым общением в лингвистике, как правило, понимается такая активность взаимодействующих людей, в ходе которой они, воздействуя друг на друга при помощи знаков, организуют свою совместную деятельность. В структуре знакового взаимодействия коммуникантов развертывается их речь, подчиненная целям общения.
Учебная программа курса «Практикум по культуре речевого
общения первого иностранного языка» (английский)
Данная программа включает цели, задачи и содержание обучения культуре речевого общения первого иностранного языка. Она ориентирована на обучение аспектам языка и видам коммуникативной деятельности и составлена в соответствии с методикой обучения иностранным языкам в системно-структурном, коммуникативно-прагматическом и когнитивно-дискурсивном русле. Программа культуры речевого общения первого иностранного языка (английский) предусматривает развитие: (а) общей (коммуникативной), (б) межкультурной и (в) профессиональной компетенции студентов во взаимодействии с другими теоретическими и практическими дисциплинами, изучаемыми на лингвистическом факультете.
Требования по видам коммуникативной деятельности.
Говорение
В данной области студенты владеют монологической подготовленной и неподготовленной речью в ситуациях официального и неофициального общения в виде высказывания, сообщения и доклада, а также диалогической речью в виде непринужденной беседы, интервью, дискуссии в ситуациях официального и неофициального общения в пределах изученного материала. Основными характеристиками монологической и диалогической речи являются: адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, содержательность, ясность, связность, смысловая и структурная завершенность, соответствие языковой норме, прагматическим, психологическим и социокультурным параметрам, выразительность и соблюдение естественного темпа говорения.
Основными композиционно-речевыми формами монологической и диалогической речи являются: описание, повествование, рассуждение и их сочетания.
Основными видами дискурса коммуникативной деятельности студентов являются: характеристика, определение, объяснение, сравнение, оценка, комментирование, резюме, аргументация, анализ и интерпретация, а также их сочетания.
В области диалогической речи студент лингвистического факультета должен уметь:
— свободно, выступая в роли слушающего и говорящего, начать, поддержать и закончить разговор на знакомую тему;
свободно участвовать в любом разговоре с носителями языка, спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов формулировать свои мысли и выражать свое мнение;
обмениваться информацией, мнениями в дискуссиях, ясно и четко выражая свои мысли и выстраивая сложные доводы;
выражать свои чувства и эмоции, используя разнообразные для этого языковые средства, в частности идиоматические и разговорные выражения, и адекватно (коммуникативно грамотно) реагировать на выражение этих чувств и эмоций другими людьми;
легко и свободно участвовать в любых разговорах или дискуссиях с носителями языка в ситуациях официального и неофициального общения.
В области монологической речи студент лингвистического факультета должен уметь:
— свободно и аргументировано высказаться по теме, используя соответствующие языковые средства в зависимости от ситуации;
передать краткое содержание больших и трудных текстов;
четко и подробно изложить содержание сложной темы разговора;
— давать точное и подробное описание по широкому кругу интересующих вопросов;
приводить ряд обоснованных аргументов, логически связывая свои мысли;
обобщить в устной форме информацию из различных источников, выдвигая аргументы и доводы, а также четко и ясно излагать выводы в соответствии с определенной коммуникативной задачей.
Динамика по курсам: 3 курс (6 семестр) — подготовленная монологическая (описание, повествование) и диалогическая речь (беседа и интервью); 4 курс (7—8 семестры) — неподготовленная монологическая речи (описание, повествование и рассуждение); подготовленная диалогическая речь (дискуссия, представленная ролевыми играми) и неподготовлен диалогическая речь (беседа, интервью);
Объем информации: основная идея, логическая структура и важные детали.
Аудирование
Студенты умеют понимать на слух (аудировать) в непосредственном общении и в звукозаписи оригинальную, в том числе спонтанную, монологическую и диалогическую речь. В различных видах общения они опираются на языковой материал, социокультурные и психологические знания и навыки (умения), языковые и контекстуальные догадки (в художественной, общественно-политической, профессиональной и обиходно-бытовой сферах общения), извлекая нужную информацию (основная тема + логическая структура + важные детали).
В данной области учебного процесса студенты должны уметь:
— понимать в подробностях все, что говорят на литературном языке, в том числе продолжительную речь, даже если она носит неподготовленный характер;
— понимать содержание продолжительных диалогов, участники которых говорят на литературном языке;
— понимать значение большинства идиоматических и разговорных выражений и различать особенности разных стилей произношения;
— понимать содержание радио- и телепередач, документальных фильмов, интервью, тематических программ, спектаклей и фильмов, персонажи которых говорят на литературном языке;
— свободно воспринимать любую информацию в речи носителя языка как при непосредственном, так и опосредованном общении.
Динамика по курсам: 3 курс (6 семестр) — аутентичная подготовленная (четкая) монологическая речь; 4 курс (7—8 семестры) аутентичная неподготовленная монологическая и аутентичная подготовленная диалогическая речь.
Объем извлекаемой информации: основная идея, логическая структура и важные детали.
Письмо
Студенты владеют продуктивной письменной речью официального и нейтрального характера в пределах изученного языкового материала с соблюдением нормативного начертания букв.
Характеристики письменной речи: адекватная реализация коммуникативного намерения, ясность, логичность, содержательность, связность, смысловая и структурная завершенность, соответствие языковой норме, знание норм графического, в том числе и пунктуационного, оформления письменного текста.
Композиционно-речевые формы: описание, повествование, рассуждение и т.д.
Виды дискурса: характеристика, определение, объяснение, сравнение, оценка, комментирование, резюме, аргументация, анализ и интерпретация, а также их сочетания.
Виды письменных речевых произведений: письмо (частное и официальное), текст сообщения, развернутые планы и тезисы письменных сообщений, сочинения (эссе).
В области письма студенты лингвистического факультета в частности должны уметь:
— в частном письме описать личные переживания, чувства, события, кратко выразить свое отношение к передаче или произведению;
— писать обычные деловые и официальные письма, заявления, используя языковой стиль, соответствующий предлагаемому адресату;
— изложить сложную тему, выделив наиболее существенные моменты, в сочинении, докладе и т.д.;
писать резюме и рецензии как на работы профессионального характера, так и на художественные произведения;
написать комментарий по поводу какого-либо события, выделяя основную мысль и обосновывая ее примерами и аргументами;
составить план—конспект или краткую запись доклада, дискуссии или текста;
в рамках эссе (сочинения) всесторонне изложить представленную тему, освещая вопрос и аргументируя точку зрения «за» или «против» и давая при этом свою оценку;
написать отзыв на событие общественной и культурной жизни страны, давая критическую оценку и обосновывая при этом свое мнение.
Динамика по курсам: 3 курс (6 семестр) — сочинения по определенным темам; 4 курс (7—8 семестры) — развернутые планы и тезисы письменных сообщений, текст сообщения, сочинения по определенным темам и письменный анализ—интерпретация художественных произведений;
Объем информации: основная идея, логическая структура и важные детали.
Чтение
Студенты умеют читать оригинальную художественную, научную, общественно-публицистическую литературу, а также тексты обиходно-бытового характера, опираясь на изученный языковой материал и знания организации иноязычного (английского) дискурса.
В области письма студенты лингвистического факультета должны уметь:
быстро прочитать текст, определить тему и ход аргументации, отделить существенную информацию от несущественной;
бегло просмотреть текст на интересующую тему и определить наиболее важные темы, которые освещаются в нем, а также ключевые мысли и идеи;
— понимать разные тексты по общественно-политической, страноведческой, профессиональной и другой тематике, выделяя и дифференцируя фактическую информацию и различные точки зрения;
понимать большие по объему и разнообразные по содержанию обзоры, аналитические и полемические статьи, комментарии об актуальных событиях;
понимать произведения современной и классической литературы различного жанра (проза, драма, поэзия) и путем анализа языковых средств уметь определять принадлежность к историко-литературному периоду и на конкретных примерах показывать особенности авторского (индивидуального) стиля;
определять разнообразные художественные приемы и оценивать их функцию в различных текстах;
уметь анализировать текст художественного произведения эстетики, лингвистики и культурных аспектов, оценивая как эксплицитную, так и имплицитную информацию;
— - понимать тексты с ярко выраженной разговорной окраской и с большим количеством идиоматических выражений;
— обращено и выразительно читать вслух незнакомый текст после беглого просмотра в темпе, приближающемуся к темпу носителя языка.
Виды чтения и динамика по курсам:
— чтение, направленное на понимание основного содержания текста (3 курс: 6 семестр);
— чтение, имеющее целью максимально точное и адекватное понимание текста с установкой на наблюдение за языковыми явлениями. Данное понимание предполагает извлечение основных видов информации: фактуальной, концептуальной, эстетической, а также анализ и интерпретацию замысла автора на основе исследования языковых средств (3—4 курсы: 6—8 семестры);
— беглое чтение текстов художественной, научной и общественно- политической тематики с целью определения круга рассматриваемых в тексте вопросов и основных положений автора (4—5 курсы: 7—10 семестры);
Кроме того, формируется умение обращенного обиходного и риторически выразительного чтения вслух незнакомого текста после беглого его просмотра, при этом темп чтения приближен к темпу носителя языка.
Универсальные понятия для отбора языкового материала
Языковой материал для практикума составлен в соответствии с такими универсальными понятиями, как:
- существование, бытие, наличие;
- пространство (местонахождение, ориентиры и параметры и т.д.);
- движение (скорость, качество, цель, способ и т.д.);
- время (дата, продолжительность, временная относительность и
последовательность и т.д.);
- качество и свойство (зрительное восприятие, обоняние, вкус, осязание,
температура и т.д.);
- количество (число, степень, мера, градация и т.д.);
- интеллектуальные, волевые и эмоциональные действия (чувства, эмоции, воля, речь и т.д.);
- связь и отношение (противоречивость, тождество, сходство, различие, причина, следствие, субъективно-предикативные отношения, обстоятельственные отношения и т.д.).
Тематические группы и лексикон
Данный раздел включает в себя лексико-семантические группы слов по определенной тематике:
личность (имя, адрес, национальность, профессия, семья, вкус, привычки и т.д.);
жилье и окружающая местность (типы жилья, мебель, удобства, оборудование и т.д.);
повседневная жизнь (работа, учеба, планы на будущее и т.д.);
быт человека (питание, одежда, трудовая деятельность и т.д.);
свободное время (развлечения, отпуск, путешествие, театры, кино, музеи и т.д.);
человек и общество (межличностные, межгрупповые и межкультурные отношения; государство и политика; общественная жизнь и социальные проблемы; культура, религия, наука и т.д.);
здоровье и система здравоохранения (самочувствие, медицинское
обслуживание, социальное обеспечение и т.д.);
услуги (почта, телефон, банк, милиция и т.д.);
система образования (воспитание, обучение, виды учебных заведений и их структура и т.д.);
природа (климат, флора, фауна, окружающая среда и т.д.).
Основные компоненты культуры речи
Основными компонентами культуры речи в рамках содержания «Практикума по культуре речевого общения» (первый иностранный язык — английский) являются:
коммуникативно-фонетический компонент культуры речи;
коммуникативно-лексический компонент культуры речи;
коммуникативно-грамматический компонент культуры речи.
Объем дисциплины
|
Наименование дисциплины |
экзамены |
Зачеты |
Всего |
Аудит. Часы |
Самост. работа |
6 сем. |
7 сем. |
8 сем. |
9 сем. |
10 сем. |
СД. 01 |
Практикум по Культуре речевого общения 1-го иностранного языка |
6789А |
7 |
1938 |
822 |
1116 |
-/228 |
-/171 |
-/135 |
-/180 |
-/108 |
Тематический план практических занятий по «Практикуму по культуре речевого общения первого иностранного языка» (английский)