Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Алла Черных Социология массовых коммуникаций.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
2.59 Mб
Скачать

Глава 1. Коммуникация и ее роль в обществе

1.4.3

Культура как текст.

Понятие дискурса

Текст (от лат. textum — связь, соединение) — это связанная и связная совокупность знаков, ткань, фактура языков информации, образующих некоторое смысловое единство, причем текстом является не только собственно печатный материал (текст в его традиционном понимании), но и аудио- и/или визуальные материалы, также представляющие собой совокупность знаков. Знак — наименьший элемент, «атом» коммуникации: им может быть слово, звук, но и фотография, образ на телеэкране, жест, элемент одежды и т.д.

Свойства знаков и знаковых систем, а также законы их взаимодействия изучает специальная дисциплина — семантика, создателями которой являются швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр (1857-1913), по мнению которого именно язык служит организации и конструированию реальности и одновременно «обеспечивает к ней доступ», и американский философ Чарлз Сандерс Пирс (1839—1914). Во второй половине XX в. изучение именно знакового характера языка и выявление его социальных воздействий стало основой возникшего во Франции в 1960-х годах структурализма, нацеленного на поиски структур организации языка и стоящих за ним значений, прежде всего социальных. Особое место занимает творчество Ролана Барта (1915—1980) — одного из основателей Центра по изучению массовых коммуникаций (1960). Если Соссюр изучал знаки как носители значений, то Пирса интересовали системы организации знаков, или коды, а Барт, исходя из идеи о социальном происхождении человеческого сознания, исследовал культуру, в рамках которой знаки и коды «работают».

Идея структуралистского использования лингвистических подходов к анализу культуры базируется на двух основных положениях.

  1. Социальные и культурные явления — не просто объекты или события, их суть неразрывно связана со значением и, следовательно, со знаком.

  2. Эти объекты определяются через систему или сеть отношений с другими объектами.

40

1.4. Межличностная и социокультурная коммуникация

В рамках постструктурализма Ж. Деррида (род. 1930) даже высказал суждение, что «ничего не существует вне текста», а ученица Р. Барта Ю. Кристева предложила термин «интертекстуальность» для обозначения особого метода прочтения любого текста как составной части широкого контекста культуры, т.е. всякий текст представляет собой открытую для интерпретаций структуру, существующую за счет многих предшествующих текстов (культурного опыта). Поскольку областью интертекстуальности является взаимодействие «своего» и «чужого» текста, то возникает проблема соотношения разных культур, изучавшаяся впоследствии в работах Бирмингемского центра. Знак выступает как один из моментов проявления плюрализма значений в непрерывном процессе коммуникативных связей и диалоговых взаимодействий (проблема, впервые поставленная М.М. Бахтиным) между создателями текстов и реципиентами. В процессах массовых коммуникаций именно относительность, изменчивость и плюрализм значений, вкладываемых в тексты отправителем и получателем, играет особую роль, способствуя или препятствуя пониманию.

Совокупность письменных и устных текстов, которые производят люди в ходе разнообразных повседневных практик — организационной деятельности, рекламе, социальной сфере, экономике, СМИ, — представляет собой дискурс (от лат. discursusрассуждение, довод). Под дискурсом, возникшим как понятие в 1960-1970-е годы, вначале подразумевалась связанная последовательность событий или речевых актов, позже, в 1990-е годы, дискурс рассматривается как сложное коммуникативное явление, включающее, наряду с текстом, и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста. Можно сказать, следуя за голландским ученым Т. ван Дейком, что мы понимаем текст только тогда, когда нам понятна ситуация, о которой идет речь.

Дискурс — социально-культурная «нагруженность» языка, характеристика социально обусловленных типов или способов мышления, которые находят свое выражение в текстах. Он представляет собой правила (обычно не артикулированные) описания предметов сообщения, эти правила определяются общностью установок индивидов, участвующих в коммуникации (разные дискурсы у передающего

41