Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
все билеты по русскому.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
40.55 Кб
Скачать

Вопрос 2

По этикету местоимение Вы следует использовать: 1) при обращении к незнакомому адресату; 2) в официальной обстановке общения; 3) при подчеркнуто вежливом, сдержанном отношении к адресату; 4) к старшему (по положению, возрасту) адресату. Местоимение ты используется: 1) при разговоре с хорошо знакомым человеком, с которым установлены дружеские, приятельские отношения; 2) в неофициальной обстановке общения; 3) при дружеском, фамильярном, интимном отношении к адресату; 4) к младшему (по положению, возрасту) адресату.

В официальной обстановке, когда в разговоре принимают участие несколько лиц, речевой этикет рекомендует даже с хорошо знакомым человеком, с которым установлены дружеские отношения и обиходно-бытовое общение на ты, перейти на вы.

Обратим внимание еще на одну особенность. Некоторые лица, особенно занимающие более высокое положение, чем их собеседник, используют при обращении форму ты, нарочито подчеркивая, демонстрируя свое «демократическое», «дружеское», покровительственное отношение. Чаще всего это ставит в неловкое положение адресата, воспринимается как знак пренебрежительного отношения, посягательство на человеческое достоинство, как оскорбление личности.

Билет 13

1. Расскажите о нормах согласования определения с определяемым словом. - Согласованное определение согласуется в роде, числе и падеже с определяемым словом

2. Расскажите о принципе кооперации как одном из основных принципов организации речевого взаимодействия –

• наличие у участников взаимодействия хотя бы кратковременной ближайшей общей цели. Даже если их конечные цели отличаются или противоречат друг другу, всегда должна быть общая цель на период их взаимодействия;

• ожидание, что взаимодействие будет продолжаться до тех пор, пока оба участника не решат его прекратить (мы не отходим от собеседника, не говоря ни слова, и не начинаем ни с того ни с сего заниматься чем-то другим).

Описанные условия получили название «принцип кооперации», т. е. требование к собеседникам действовать таким образом, который соответствовал бы принятой цели и направлению разговора.

Билет 14

1. Расскажите о нормах употребления причастных и деепричастных оборотов. Причастие с зависимыми словами называется причастным оборотом. В предложении причастный оборот и причастие являются обособленным или необособленным согласованным определением. В русском языке причастный оборот часто выделяется запятыми. Если причастный оборот стоит после определяемого слова, он выделяется запятыми с двух сторон. Когда причастный оборот стоит перед определяемым словом, запятые не ставятся, кроме тех случаев, когда определяемое слово выражено личным местоимением. Программа, написанная в спешке, выполнила недопустимую операцию. Написанная в спешке программа выполнила недопустимую операцию.

Деепричастный оборот – это оборот, состоящий из деепричастия и зависимых от него слов. Деепричастный оборот указывает на действие, относящееся к подлежащему данного предложения. В русском языке причастный оборот всегда выделяется запятыми. На свисающие ветви елей, осыпая с них иней, садились вороны.

2. Расскажите о принципе вежливости как об одном из ведущих принципов коммуникации. Принцип вежливости – такт, великодушие, одобрение, скромность, согласие, благожелательность.

Билет 15

  1. Паронимы – однокоренные слова, близкие по звучанию и значению. Обычно относятся к одной части речи и выполняют в предложении одинаковые синтаксические функции.

  2. Коммуникативный кодекс – сложная система принципов, регулирующих речевое поведение обеих сторон в ходе коммуникативного акта и базирующихся на ряде категорий и критериев базовыми категориями, формирующими этот кодекс, являются коммуникативной целью и коммуникативным намерением. Цель определяется речевой стратегией, намерения – тактикой.

Билет 16

1. Что называется лексической сочетаемостью слов? Приведите примеры. Лексическая сочетаемость - способность слова употребляться совместно с другим словом в речевом отрезке. Играть роль, иметь значение – а не наоборот!

2. Психологические принципы общения: 1. принцип равной безопасности, 2. Децинтрические направленности, 3. Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано.

Билет 17.

1. Речевая избыточность связана с двумя речевыми ошибками – тавтологией и плеоназмом.

Тавтология как речевая ошибка понимается двояко:

1) немотивированное повторение в предложении однокоренных слов.

Выехать нам не удалось, потому что начался проливной ливень.

Наклей эту наклейку на стекло своего автомобиля!

2) повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового.

Плеоназм – это многословие, возникающее в результате употребления в одной фразе слов с близким лексическим значением.

Часто встречаются следующие сочетания слов, которые следует. считать плеоназмами: прейскурант цен (прейскурант – это список цен); странный парадокс (парадокс – это и есть странное явление, мнение, расходящееся с общепринятыми мнениями). Избыточными будут считаться и такие сочетания: первый дебют, памятные сувениры, биография жизни, неожиданные сюрпризы.

2. Выбор этикетных форм, речевое поведение человека находятся в тесной зависимости от ситуации и должно меняться в соответствии с изменением этой ситуации.

Тип ситуации: официальная ситуация, неофициальная ситуация, полуофициальная ситуация

В официальной ситуации (начальник - подчиненный, служащий - клиент, преподаватель - студент и т. д.) действуют самые строгие правила речевого этикета. Эта сфера общения наиболее четко регламентирована этикетом. Поэтому в ней наиболее заметны нарушения речевого этикета и именно в этой сфере нарушения могут иметь наиболее серьезные последствия для субъектов общения.

В неофициальной ситуации (знакомые, друзья, родственники и т. д.) нормы речевого этикета наиболее свободны. Часто речевое общение в данной ситуации вообще не регламентировано. Близкие люди, друзья, родственники, влюбленные в отсутствии посторонних могут говорить друг другу все и в любой тональности. Их речевое общение определяется нормами нравственности, входящими в сферу этики, но не этикетными нормами. Но если в неофициальной ситуации присутствует посторонний, то на всю ситуацию сразу же распространяются действующие правила речевого этикет.

В полуофициальной ситуации (общение коллег, общение в семье) нормы этикета носят нестрогий, размытый характер, и здесь главную роль начинают играть те правила речевого поведения, которые выработала в процессе социального взаимодействия данная конкретная малая социальная группа: коллектив сотрудников лаборатории, кафедры, семьи и т. д.

Билет 18.

1. Пассивная лексика современного русского литературного языка.

К пассивной лексике относятся историзмы и архаизмы. Историзмы – устаревшие слова, вышедшие из активного словаря, т.к из жизни общества ушли те предметы и явления, которые они обозначали, например: кольчуга, барщина, конка. Архаизмы – устаревшие слова, имеющие в современном языке синонимы, например: ланиты – «щеки», выя – «шея», десница – «правая рука», шуйца – «левая рука», дабы – «чтобы», пагуба – «погибель»; Функции устаревших слов разнообразны. Во-первых, они могут употребляться непосредственно для называния, обозначения соответствующих предметов, явлений. Таким образом устаревшие слова употребляются, например, в научно-исторических трудах. В художественных произведениях на исторические темы эта лексика используется не только для обозначения вышедших из употребления реалий, устаревших понятий, но и для создания определенного колорита эпохи. Устаревшие слова могут использоваться в художественном тексте для указания на время, в которое происходит действие. Устаревшие слова (преимущественно архаизмы) могут выполнять и собственно стилистические функции – использоваться для создания торжественности текста.