Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ВПРАВИ ДЛЯ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
269.31 Кб
Скачать

Вправи для студентів факультету воднотранспортних і шельфових споруд

ВПРАВА 1. Перекладіть текст українською мовою.

Траншею для прокладки подводного трубопровода готовят с помощью земснарядов, грунторазмывочных гидростволов, водоструйных эжекторов или пневматических грунтососов. По оси траншеи водолаз устанавливает вешки или буйки и через каждые 5-10 м проверяет ее ширину. После промеров футштоком или лотом вычерпывается профиль траншей. Газовые трубопроводы должны иметь определенные уклоны к отстойникам для стекания конденсата, поэтому траншеи для них готовят особо тщательно.

Трубы небольшого диаметра укладываются в траншею сваренными на всю длину, а трубы большого диаметра – прямолинейными секциями, которые соединяют водолазы с помощью фланцев. Для удобства один из фланцев делают поворотным: концы секций приподнимают канатами над грунтом и водолаз разворачивает поворотный фланец до совпадения его отверстий с отверстиями глухого фланца. Секции трубопровода могут соединяться также подводной сваркой с применением, например, специального бугеля.

ВПРАВА 2. Утворіть від поданих імен чоловічу та жіночу форму по батькові, а потім поставте їх у форму Кличного відмінка.

Олександр, Юрій, Віталій, Василь, Віктор, Дмитро, Олег, Валерій, Георгій, Максим, Яків, В’ячеслав, Євген.

ВПРАВА 3. Поясніть значення паронімів, увівши їх до складу речень або словосполучень.

Становище – положення, фон – тло, діючий – чинний, розбіжність – розходження, тираж – наклад, ящик – шухляда, пригода – нагода, прогін – прогин, результат – наслідок, адрес – адреса, барва – фарба, білет – квиток, підписка – передплата, повістка – порядок, працівник – робітник, напрям – напрямок, об’єм – обсяг, пам’ятка – пам’ятник, господарський – господарчий, особа – особистість, свідчення – свідоцтво.

ВПРАВА 4. До поданих слів доберіть українські відповідники, за словником іншомовних слів з’ясуйте, з якої мови запозичені слова.

Ежектор, траса, бетон, діаметр, масив, больверк, копер, естакада, плашкоут, баржа, шпунт, анкер, ригель, бандаж, монтаж, платформа, колона, трейлер, грейфер, шаланда, футшток, дамба, арматура, бітум, акваторія, ґрунт, конструкція, бордюр, бункер, фракція, фундамент, гравітація, мол, консоль.

ВПРАВА 5. Записати подані словосполучення правильно, виправивши лексичні помилки.

Неперервний розріз, безпека водолаза у випадку падіння, визначення відхилу стіни, опалубка повинна бути непроникливою, щит закріплюється за стійки, простота установки палі, підводна кладка, виключити можливість розмиву, обернуті паклею клини, продуктивність по пульпі, направлений вибух, різка і зварка, матеріал перетином до 100 мм, при глибині води до 30-40 м, пульт управління, кисень поступає до різака по трьом шлангам, уздовж лінії різа, водострумні ежектори, уклони к відстійникам, секції, котрі з’єднують водолази, виключається необхідність підготовки, розтягуваючих і зрізаючих зусиль, арматура, збираємо шляхом сварки, заклечається в організації слідуючих процесів, нарізка арматурних прутків, арматура ділиться на дві групи, дротова арматура, поступаюча в бухтах, стреженева арматура, цебери і грейфери, трудомісткі операції, захват вантажу, виробництво операцій, збирання формованої землі, направляючі каната, масивові кладка, полоса дна, регестрація у журналі, заділка стиків, осадка масиву, випробування виготовляється, струя води, заливая відсіки водою, масиви частинно підтопляють, благоприємний період року, існуючі методи, об’єм вироблення, спосіб виробництва заклечається у тому, во время як технологічне спорудження, обслуговуючі його робочі ланки, віброплощадка, поперед напружена арматура, крупноблочні вироби, з уклонами грані, закріплюємі болтами, при уникненні руйнування конструкції, на спеціальному станку, стикуємих циліндрів, сваї-оболонки, крупні уламки, гавань суміщають з базою, самоспливом, при залишенні гавані, направляюча обойма, потіком води.

ВПРАВА 6. Поясніть, як змінюється значення поданих слів зі зміною їх наголосів (наголошені звуки позначені великими літерами), або зі зміною закінчення Родового відмінка однини.

АртИкул – артикУл, склАди – складИ, Осад – осАд, прИвід – привІд, завод, індикатор, спуск, крекінг, лак, термін, акт, рахунок, авторитет.

ВПРАВА 7. Перекладіть подані словосполучення.

Временная канализация, безопасность труда, ток напряжением 220 В, прогревание бетона, гидротехнические сооружения, источники водоснабжения, диаметры трубопроводов, насосная станция, артезианская скважина, водонапорная башня, трасса водопровода, стройгенплан, расход воды, строительная площадка, технологические процессы, внутренне освещение, нужная мощность, линии электропередач, освещение территории, питание электродвигателей, контроль качества сваривания, смещение швов, ножовочное полотно, водолаз-сварщик, сыпучий груз, порционное транспортирование, загрузка бадей, монтаж оболочек, место строительства, сваи-облочки, скорлупа-панель, соединительные сегменты, забетонировать в фундамент, верхние торцы панелей, соединительный фланец, осадка корпуса, содержание цемента, заполненный кюбель, цементный раствор, марка бетона, цемент.

ВПРАВА 8. Відредагуйте речення.

1. Відділу треба ще попрацювати над проектом дві неділі.

2. Рішення з цього питання було відложене на місяць.

3. Проведені міроприємства не дали очікуваних результатів.

4. Усім працівникам, які виїжджають на конференцію, треба негайно отримати командировочні посвідчення.

5. Вважаю за необхідне прийняти заходів стосовно відповідальності.

6. Під час виступу необхідно додержуватись регламента.

7. Керівництво підприємства вирішило прийняти міри дисциплінарного характеру.

8. До повістки дня було включено три питання.

9. Ви запропонували сильно великий об’єм роботи.

ВПРАВА 9. Поставте подані слова в Родовому відмінку однини, поясніть вибір закінчень.

Лабрадор, стандарт, диплом, цикл, симптом, азимут, мінімум, радіатор, спосіб, шум, стенд, клімат, кабель, статус, об’єкт, патент, вибір, атлас, фільтр, зв'язок, вік, оператор, термін, ривок, сектор, майданчик, циклон, екватор, район.

ВПРАВА 10. Запишіть словами можливі варіанти позначення часу й уведіть їх до речень.

00.30, 8.45, 00.00, 17.27, 5.00, 22.15, 13.10, 10.05, 3.18, 8.35, 12.48, 14.50.

ВПРАВА 11. Перекладіть подані словосполучення, звертаючи особливу увагу на переклад прийменників.

Отсутствовать по болезни, по мере формирования, находиться по этому адресу, по крайней мере, работать по новой схеме, прием по личным вопросам, с января по март, племянник по отцу, младший по возрасту, поговорить по душам, проректор по науке, бюро по трудоустройству, комиссия по составлению резолюции, по недоразумению, называть по имени, по поручению.

ВПРАВА 12. Запишіть подані речення, виправивши помилки, пов’язані з тавтологією.

1. Зовні вона була лицем дуже красива.

2. Ти маєш свою власну бібліотеку?

3. Однією з умов збереження зору є створення правильних умов освітлення робочого місця.

ВПРАВА 13. Виправте помилки, пов’язані з керуванням. Запишіть правильні речення.

1. Треба ознайомити і поширити серед виборців програму і цієї партії.

2. Відвідують і допомагають нам у роботі тільки керівники автомобільного цеху.

3. Чи можна додати щось нового до того, що вже було сказано?

4. На брата хлопець подібний не лише зовнішньо, але й за вдачею.