Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие для ИМЭ.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
611.25 Кб
Скачать

18.Отрицание в немецком языке;отрицания "nicht" и "kein".

18.1.Отрицание в немецком языке.

В немецком языке существует много способов отрицания, но самые

распространённые из них - с помощью слов nein, nicht, kein.

z.B. Rauchen Sie? - Nein.

Отрицание бывает полным (когда отрицается всё содержание предло-

жения или фразы, чаще всего действие) и частичным (когда отрицается

какая-то конкретная часть предложения или фразы):

Полное: Ich rauche nicht. ("nicht" располагается после глагола);

Частичное: Er kommt nicht aus Bonn. Das stimmt nicht ganz.

Er tanzt nicht gut.("nicht" располагается перед отри-

цаемым словом).

Примечание: При частичном отрицании может употреблять-

ся и kein!

Отрицание в немецком языке может быть выражено следующими "отри-

цательными" словами:

а)отрицательными местоимениями niemand/никто/, keiner/ни один,

никакой,ничто/, nichts/ничего/,

z.B. Ich weiss nichts;

Примечание:1)Местоимение niemand может склоняться как опреде-

лённый артикль, но в Dat. и Akk. употребляется

и форма niemand без падежного окончания,

z.B. Wir haben niemand(en) gesehen;

2)Местоимение keiner склоняется как определённый ар-

тикль. Оно синонимично местоимению niemand, но ес-

ли niemand относится только к одушевлённым предме-

там, то keiner может относиться и к неодушевлённым,

z.B. Keiner das glauben. /Никто этому не поверит/,

Sie suchte einen Bleistift, fand aber keinen.

/Она искала карандаш, но не нашла(ни одного);

3)Местоимение nichts не склоняется. Оно является от-

рицательным соответствием местоимения etwas,

z.B. Er weiss nichts. /Он не знает ничего/,

Etwas Neues = Nichts Neues. /Ничего нового/;

4)При употреблении отрицательных местоимений следует

иметь в виду, что в немецком предложении употребля-

ется лишь одно отрицание. Исключение составляет

лишь nein, которое может сочетаться с другим отри-

цанием,

z.B. Hast du etwas gehoert? - Nein, ich habe nichts

gehoert. /Ты что-нибудь слышал? - Нет, я ниче-

го не слышал/;

б)наречиями nie/никогда/, niemals/никогда(в значении "ни разу")/,

niergends/нигде/,

z.B. Niemals habe ich es ueberlebt;

в)двойным(парным) союзом "weder....noch"/ни...ни/

z.B. Weder ich war in Koeln, noch meine Familie konnte

es besuchen.