Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие для ИМЭ.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
611.25 Кб
Скачать

Часть 4.Активный словарь /Aktiver Wortschatz/

* Mein Name ist.... - Меня зовут....(имя)

* Ich wurde am (18. Juni 19..) geboren - Я родился (18 июня 19.. года)

* Er(Sie)ist /Ich bin/ 18 Jahre alt - Ему(ей)/Мне/ 18 лет

* Ich bin /Er(Sie)ist/ Arzt von Beruf - Я/он(она)/врач по профессии

* als ... arbeiten - работать кем-либо

* als ... taetig sein - работать в качестве кого-либо

* den Haushalt fuehren - вести хозяйство

* der Rentner (die Rentnerin) - пенсионер(пенсионерка)

* die Verwandschaft - родня; der(die) Verwandte - родственник(ца)

* der Vetter - двоюродный брат; die Base - двоюродная сестра

* der Neffe - племянник; die Nichte - племянница

* der Onkel - дядя; die Tante - тётя

* erwachen - просыпаться

* sich aus dem Schlaf erwachen - просыпаться

* zu Bett gehen - ложиться спать

* sich schlafen legen - ложиться спать

* aufstehen - вставать

* spaet(frueh;um 8 Uhr)aufstehen - вставать поздно(рано;в 8 утра)

* sich kalt(warm) waschen - умываться холодной (тёплой) водой

* sich anziehen(zog an, hat angezogen) - одеваться

* sich ausziehen(zog aus, hat ausgezogen) - раздеваться

* sich umziehen(zog um, hat umgezogen) - переодеваться

* sich kaemmen - причёсываться

* sich schminken - наносить макияж

* fruestuecken(schnell) - завтракать(быстро)

* mit dem Wagen/Auto/(Bus,O-Bus)fahren - ехать на машине (автобусе/

троллейбусе)

* die S-Bahn(die U-Bahn,den Bus,einen Taxi) nehmen - сесть(садиться) на

трамвай (метро, автобус, такси)

* die Schule besuchen - ходить в школу(посещать её)

* in die Schule gehen - ходить в школу(процесс)

* zur Schule gehen - быть школьником

* die Schule entlassen - оканчивать школу

* zu Hause(sitzen)- (сидеть) дома

* im Hause - в доме(внутри дома)

* nach Hause - домой(напр.идти,ехать)

* sich wie zu Hause fuehlen - чувствовать себя как дома

* aus dem Hause gehen - выходить из дома

* Das Haus liegt in der Gorki-Strasse - дом находится на улице Горького

* Das Haus liegt Gorki-Strasse 5 - дом N5 по улице Горького

* Die Wohnung liegt im 2.Stock(Stockwerk) - квартира находится (располо-

жена) на 3-ем этаже

* leben - жить, проживать(в какой-либо стране/России,Германии/,в каком-

либо городе/Саранске/,в деревне),

z.B. in Russland/in Deutschland/,in einer Stadt/in Saransk/,im Dorf

leben

* mit den Eltern leben - жить с родителями

* wohnen - жить, проживать(в каком-либо доме; по какому-либо адресу; в

квартире; на каком-либо этаже)

* das Studentenheim - студенческое общежитие

* die Mensa - студенческая столовая

* im Studentenheim wohnen - жить(проживать)в общежитии

* das Erdgeschoss - 1-ый этаж в любом многоэтажном доме

* im Erdgeschoss wohnen - жить на 1-ом этаже

* der Stockwerk - любой этаж (кроме 1-го) в многоэтажном доме

* im 1.(2.usw.)Stockwerk wohnen - жить на 2-ом(3-ем и т.д.) этаже

* das Treppenhaus - лестничая площадка(в многоэтажном доме)

* mit 18 Jahren - 18-и лет

* das Abitur(die Reifepruefung) - экзамены по окончании средней школы;

дают право поступления в ВУЗ(у нас,-ЕГЭ)

* die Aufnahmepruefungen - приёмные(вступительные) экзамены (в ВУЗе)

* auf die Universitaet gehen - поступать в университет

* an die Fakultaet fuer /название факультета/ eintreten - поступать на

/название факультета/ факультет

* an das Institut fuer Mechanik und Energiewirtschaft eintreten - посту-

пать в Институт механики и энергетики

* immatrikuliert sein - быть зачисленным в список высшей школы(ВУЗа)

* exmatrikuliert sein - быть исключённым из высшей школы(ВУЗа)

* an die Fakultaet fuer /название факультета/ aufnehmen - зачислять на

/название факультета/ факультет

* an das Institut fuer Mechanik und Energiewirtschaft aufnehmen - зачис-

лять в Институт механики и энергетики

* in diesem (naechsten, vorigen) Jahr - в этом (следующем,прошлом) году

* das Studium an einer Hochschule - учёба в ВУЗе

* die Studiumgebuer - взнос, плата за обучение

* das Direktstudium - дневное(очное) отделение /как форма обучения/

* das Fernstudium - заочное отделение

* das Abendstudium - вечернее отделение

* im Direktstudium (Abendstudium/Fernstudium) studieren - обучаться на

дневном (вечернем/заочном) отделении

* das Studium beginnen(absolvieren) - начинать(оканчивать)учёбу в ВУЗе

* absolvieren - оканчивать, заканчивать ВУЗ

* das Studium absolvieren - оканчивать,заканчивать учёбу в ВУЗе

* der Absolvent - выпускник ВУЗ'а

* das Studium der Mechanik /или название другого предмета/ - изучение

механики(какого-либо другого предмета)

* Ich bin Student an der Universitaet - Я - студент университета

* Er(sie)ist Student(in) an der Universitaet - Он(она)-студент(студентка)

университета

* der Studiengang - специальность /учебная программа по определённой

специальности в немецком ВУЗе/

* die Fachrichtung - специальность(направление обучения)

* in der Fachrichtung "Mechanik und Energiewirtschaft" - по специальности

"Механика и энергетика"

* im 1.(2.,3.,usw.)Semester stehen - учиться на 1-ом(2-ом,3-ем и т.д.)

семестре

* im Institut(an der Hochschule, an der Uni, an der Fakultaet, im

1.Studienjahr) studieren - учиться в институте(в ВУЗе, в университете,

на факультете, на 1-ом курсе)

* Dieser Student studiert im 1. Studienjahr - Этот студент учится на 1-ом

курсе

* das Kommilitone - однокурсник(сокурсник); товарищ по учёбе в ВУЗе

* der Betreuer - научный руководитель

* das Studienbuch - зачётная книжка(зачётка)

* das Studienjahr - учебный год в ВУЗе

* die Semesterwochenstunde - академический час в ВУЗе (равен 45 или 40

минутам)

* die Doppelstunde - пара(занятие в ВУЗе, равное 2-м академическим часам)

* in die Doppelstunde gehen - идти на пару

* in der Doppelstunde sitzen - сидеть на паре

* Also, lassen wir mal(zuerst) einen Appel machen! - Итак, давайте-ка

(вначале) проведём перекличку!

* beiwesen - присутствовать (находиться в данный момент) в помещении

* Wesen Sie (heute) bei? - Вы(сегодня)присутствуете?/Вы(сегодня) эдесь?

* Ich wese (heute) bei - (Сегодня) Я присутствую/Я эдесь

* Was habt ihr (fuer heute) gehabt? - Что вам было задано (на сегодня)?

* Wir haben(fuer heute)..... schreiben(machen;erfuellen usw.)gesollt -

Мы должны были(к сегодняшнему дню)написать(сделать;выполнитьи др.)...

* auf die Frage(zum Thema) antworten - отвечать на вопрос(по теме)

* wissen (wusste, hat gewusst) - знать

* Ich weiss nicht - Я не знаю

* Ich weiss nichts - Я не знаю ничего

* Ich weiss es - Я это знаю

* die Aufgabe(fuer Morgen, zum Freitag) - задание(на завтра,к пятнице)

* ueber den Buechern sitzen - корпеть над книгами, заниматься(учить)

* am Abend(spaet am Abend) - вечером(поздно вечером)

* ein fauler Student - ленивый студент

* eine Vorpruefung(eine Pruefung)ablegen - сдавать зачёт(экзамен)

* eine Vorpruefung(eine Pruefung)in der D-Sprache(Mechanik) - зачёт

(экзамен)по немецкому языку(механике)

* in der Vorpruefung(Pruefung) - на зачёте(экзамене)

* das Seminar - семинар в ВУЗе

* ein Seminar in /название предмета в Dat./ - семинар по /название пред-

мета

* das Seminar verlegen auf (morgen, uebermorgen) - перенести семинар на

(завтра,послезавтра)

* die Vorlesung - лекция в ВУЗе

* die Vorlesung beginnt um 8 Uhr - лекция начинается в 8 утра

* zur Vorlesung gehen - идти на лекцию

* Gehst du heute(jetzt)zur Vorlesung? - Ты сегодня(сейчас)идёшь на лекцию?

* eine Vorlesung schwaenzen - прогуливать лекцию

* eine oeffentliche (langweilige) Vorlesung - общая(скучная)лекция

* eine(die)Vorlesung ueber... - лекция о.....

* die Vorlesung faellt(heute) aus - лекция(сегодня) не состоится

* Es klingelt zur Vorlesung - Звонок на лекцию

* sitzenbleiben - оставаться на второй год

* das Stipendium bekommen - получать стипендию

* (jemandem) das Stipendium streichen - лишать(кого-либо)стипендии

***** Студенческий сленг *****

* sich etwas einbrochen(ugs./разг./) = sich etwas einhandeln, was man so

nicht haben wollte - размениваться на то, чего иметь не хотел бы

* hoechste Eisenbahn(ugs./разг./) = hoechste Zeit; sehr eilig - давно

пора, самое время (что-либо сделать)

* den Mist bauen(ugs./разг./) = Fehler begehen - совершать/делать/ошибки

* baden gehen(ugs./разг./) = scheitern - не удаваться;провалиться

(о чём-либо; о каком-либо мероприятии)

* Faible(ugs./разг./) = die Vorliebe - предпочтение

* Trash(ugs./разг./) = der Abfall - отбросы, утиль

* Der Mantafahrer(ugs./разг./) - синоним человека с очень низким IQ

* schleimen(ugs./разг./) = sich anbiedern - примазываться к чему-либо

(кому-либо)

* grabbeln(ugs./разг./) = stoebern - "гнать пургу"

* mitgrooven(ugs./разг./) = sich mitbewegen - шевелиться(делать что-то

торопясь или поторапливаясь)

* an den Nagel haengen(ugs./разг./) = aufgeben - сдаваться

* Gib niemals auf!(ugs./разг./) - Никогда не сдавайся!

* eitel Sonnenschein(ugs./разг./) = Alles in Ordnung - всё в порядке

* Die Sache ist faul!(ugs./разг./) - Дело дрянь!

* Gruess dich!(ugs./разг./) - Привет!(Здорово!)

* Ich gratuliere dich herzlich!(ugs./разг./) - Рад(а) за тебя!

* Sclecht waere zu wenig gesagt!(ugs./разг./) - Хуже некуда!

* Na, und wenn schon!(ugs./разг./) - Ну? И чего такого?

* Hals -und Beinbruch!(ugs./разг./) - Ни пуха, ни пера!

* Unberufen! Toi, toi!(ugs./разг./) - Тьфу, тьфу! Не сглазь!

* Lass es dir gut gehen!(ugs./разг./) - Всего тебе хорошего!

* Wiedersehen!(ugs./разг./) - Пока!(Увидимся!)

* schippern(ugs./разг./) = fahren - ехать; "рулить"

* Studis(ugs./разг./) = die Studenten - студенты

* der Leseratte(ugs./разг./) = der Vielleser - многочитающий ("ботаник")

* relaxt(ugs./разг./) = entspannt - "кайфовый"

* angeheuert(ugs./разг./) = angestellt - подставной; подставленный кем-

-либо

* der Fettnapf(ugs./разг./) = peinliche Situation - досадная/неприятная/

ситуация

* eine Menge Holz(ugs./разг./) = viel - много; полным-полно

* der Katzenjammer(ugs./разг./) = die Trauer - печаль, скорбь

= wehklagen - охать, ахать, "голосить"

* die Blueten(ugs./разг./) = das Falschgeld - фальшивка

* auf Heller und Pfennig(ugs./разг./) = sehr genau - "точнее некуда"