- •Глава 4
- •4.1.1. Терминология
- •4.1.2. Лексика современных текстов
- •4.2.1. Наука о терминах
- •4.2.2. Терминоведение и лингвистика
- •Глава 4. Терминология, терминоведение. Терминография
- •Глава 4. Терминология, терминоведение, терминография
- •4.7.1. Термины в информационных массивах
- •Глава 4. Терминология, терминоведение, терминография
- •4.7.2. Основные подходы в создании банков данных
- •Глава 4. Терминология, терминоведение, терминография
- •4.7.3. Лингвистический анализ терминологии
- •Глава 4. Терминология, терминоведение, терминография
- •4.7.4. Построение системы логических отношений
- •Глава 4. Терминология, терминоведение, терминография
- •4.9.1. Методы терминографии
- •Глава 4. Терминология, терминоведение, терминография
- •4.9.2. Основные требования к специальным словарям
- •4.9.3. Многоязычная лексикография и терминография
- •Глава 4. Терминология, терминоведение, терминография
- •4.9.4. Какие аспекты терминографии актуальны для информатики
Глава 4. Терминология, терминоведение, терминография
163
слова trade и money, последний словарь, терминологический переводной, дает относительно небольшое количество словосочетаний. Другие слова, такие как expense, plant, имеют корень без кроны, затем следует промежуточная крона у ствола, затем КРО1, как правило, хорошо отраженная в результирующей кроне. В этом случае можно говорить о том, что подкрона. отражающая состав общеупотребительных значений, соотносится с КРО как эти значения с терминологическими, т. е можно рассуждать о соотношении этих типов значений. Другие типы деревьев представлены другими словами выборки.
Мы видим, таким образом, что существуют основания для типологии диахронических деревьев и что эта типология имеет предметное содержание, отражая особенности словоупотребления рассматриваемых слов и их отношение к другим словам и к терминологии в целом.
Так, мы можем обратить внимание на исходную много значность слова. Для выявления этого фактора важны началь ные состояния крон и стволов. Далее, можно поставить в центр исследования градиент, т. е. скорость приобретения словом новых значений. Эту характеристику можно поставить в зависимость от исходного состояния кроны. Наконец, можно учесть число значений разного типа в современном языке и связь каждого из них с этапами развития слов. В нашем исследовании важно то, что диахроническое дерево представляет собой удоб ный формальный аппарат для изучения направления развития значений, их числа, закономерностей прихода и появления новых значений — содержательный анализ находит свое выраже ние в формальных признаках и описаниях, что позволяет далее применять объективные формальные методы и алгоритмы.
Анализ такого рода особенно удобен для применения статистических, квантитативных подсчетов, на основе которых также можно будет сделать содержательные выводы, подобие' тому, как это было сделано в кандидатской диссертации М. В. Марчук (Марчук, 1988) для выявления связей между компонентами диахронического вектора слова.
Диахронические характеристики чрезвычайно важны для всестороннего понимания нынешнего состояния слова в en разнообразных лексических коннотациях.
4.7. Анализ терминологии в современных информационных системах
4.7.1. Термины в информационных массивах
Начальные шаги на пути к прогрессу, например в развивающихся странах, связаны с созданием национальных терминологических систем — национальной терминологии уже установившихся областей, в которых часто преобладает европейская или американская терминология, и где надо создать собственные эквиваленты концептов.
Принципы применения компьютеров к анализу лексической информации были выработаны достаточно давно. См., например, диссертацию Е. В. Вертеля (Вертель, 1984). К настоящему времени имеются надежные способы анализа лексического состава самых разнообразных информатических текстов с помощью компьютерных методик. В настоящем параграфе мы выделим два направления. Первое: анализ терминологических систем с помощью словарей терминов, выявление общих закономерностей распределения терминологии в языках и в сферах коммуникации. Второе: изучение распределения самой терминологии в текстах, установление ее типов, систем концептов, устойчивости/неустойчивости терминологии в массивах текстов информационных систем. Первое направление как бы внешнее в отношении терминов, второе — внутреннее, оно затрагивает внутреннее функционирование терминов в информационных системах и массивах текстов.
Развитие терминологической лексикографии представляет собой интересный объект исследования. В нашей работе (Марчук, 1992) показано распределение терминологических словарей по разным странам, предметным областям и по времени. Последнее обстоятельство показывает динамический рост интереса к определенным областям науки или техники. Терминография — одновременно и следствие, и условие научно-технического прогресса. В терминологических словарях фиксируются материализованные компоненты научного знания. Внешняя картина развития словарно-терминологического дела позволяет оценить не только лексикографический прогресс, но и общую ситуацию развития науки и техники как в целом, так
164
Компьютерная лингвистика