- •Методические указания и практикум
- •Предисловие
- •Тема 1. Орфоэпические и акцентологические нормы
- •1. Непонимание значения слова
- •1.3. Смешение паронимов
- •1.4. Фразеологическая и синтаксическая контаминация
- •2. Нарушение лексической сочетаемости
- •3. Речевая избыточность (многословие)
- • Тема 3. Морфологические нормы
- •Склонение числительных 50, 60, 70, 80; 200, 300, 400,
- •500, 600, 700; 800, 900.
- •Склонение числительных 40,90,100
- •1. Нормы согласования
- •1.1. Согласование подлежащего и сказуемого
- •1.2. Согласование определений и приложений
- •2. Нормы управления
- •3. Употребление деепричастного оборота
- •Дружище,
- •Б) Произносительные нормы
- •2. Словарь иностранных слов, часто употребляемых в области политики и экономики
- •3. Краткий словарь паронимов русского языка
- •Выборный – выборочный
- •Героический – геройский
- •Главный – заглавный
- •Деловитый – деловой – дельный
- •Дипломант – дипломат – дипломник
- •Доходный – доходчивый
- •Драматический – драматичный – драматургический
- •Дружеский – дружественный – дружный
- •Духовный – душевный
- •Единичный – единственный – единый
- •Задерживать – сдерживать
- •Заменить – подменить
- •Злобный – злой – злостный
- •Изготовить – приготовить
- •Логический – логичный
- •Невежа – невежда
- •Опасливый – опасный
- •Практический – практичный
- •Предоставить – представить
- •Проблематический – проблемный
- •Провести – произвести
- •Романический – романтический – романтичный
- •Скрытный – скрытый
- •Статический – статичный
- •Стилевой – стилистический
- •Типичный – типовой
- •Трагический – трагичный
- •5. Сокращения, принятые в библиографических описаниях и официально-деловых документах
- •Типовые информационные блоки текста резюме
- •Львова евгения николаевна
- •31 Октября 1978 г. – Балахна Горьковской области. Не замужем
- •Сизов павел фёдорович
- •Профессиональная деятельность
- •Содержание
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО НАУКЕ И ОБРАЗОВАНИЮ РФ
УФИМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АВИАЦИОННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Одобрено
Учебно-методическим
советом УГАТУ
«___»_________________
Протокол № ___
Методические указания и практикум
по дисциплине “Русский язык и культура речи”
для студентов всех специальностей и направлений
Уфа – 2006г.
Русский язык и Культура речи
Методические указания и практикум
Составители: к.ф.н., доцент Салихова Э.А..
к.ф.н., доцент Ермолаева Ю.А.
Предназначены для преподавания дисциплины “Русский язык и Культура речи” студентам всех специальностей и направлений обучения.
В пособии представлены тренировочные упражнения по всем разделам курса, направленные на выработку навыков нормативного использования единиц разных языковых уровней. Каждый раздел содержит справочный материал, в котором излагаются сведения о соответствующих нормах русского литературного языка: орфоэпических, лексических, морфологических, синтаксических.
Приложение включает в себя краткий словарь канцеляризмов с образцами оформления некоторых типов деловых документов, материалы по русскому речевому этикету (в сопоставлении с башкирским речевым этикетом), словарь иностранных слов, часто употребляемых в сфере политики и экономики, краткий словарь паронимов русского языка, краткий орфоэпический словарь, краткий словарь фразеологических оборотов, алфавитный список употребительных аббревиатур.
Предисловие
Предлагаемое пособие представляет собой методические указания, сборник упражнений и заданий по дисциплине «Русский язык и культура речи», которая читается на очном, заочном, вечернем отделениях всех факультетов УГАТУ. Необходимость его издания обусловлена введением новых образовательных стандартов, предусматривающих изучение названной дисциплины студентами всех факультетов вузов в рамках полиэтарного курса.
Основная цель пособия – способствовать более глубокому осмыслению теоретического материала по русскому языку и культуре речи, его систематизации и закреплению. Кроме того, составители сборника ставят перед собой и ряд задач прикладного характера: помочь студентам в овладении нормами литературного языка; выработать умение оценивать языковые варианты и выбирать тот из них, который диктуется условиями коммуникативного контекста; научить определять речевые ошибки и обосновывать произведенные в тексте исправления. Именно по этой причине многие упражнения строятся на критическом анализе текстов, содержащих нарушения таких коммуникативных качеств речи, как правильность, точность, логичность и т.д. Оценка подобных недочетов и правка текста призваны содействовать повышению уровня лингвистической компетенции студентов. Представленный к анализу речевой материал из русской прозы и поэзии должен, на наш взгляд, помочь воспитанию языкового вкуса, привитию бережного отношения к русскому слову. Кроме того, сборник содержит материалы, учитывающие региональные условия функционирования русского языка, а именно – русско-башкирское и русско-татарское двуязычие.
Сборник упражнений составлен в соответствии с программой курса «Русский язык и культура речи» для студентов УГАТУ, чем и обусловлено его содержание и композиционные особенности. Структура предлагаемого пособия такова: в начале каждого раздела приводится справочный материал, в котором раскрывается содержание соответствующих лингвистических терминов, а также в компактной форме излагаются сведения о нормах литературного языка. Внимание уделяется также трудным (в частности, вариантным) случаям образования и употребления языковых единиц. Затем предлагаются задания, направленные на закрепление литературных норм, выработку навыков анализа речевых средств, оценки правильности их использования. Отметим также, что в сборник включены задания, ориентированные на закрепление теоретического материала по тем вопросам, которые не освещаются в данном пособии (напр., о таких языковых фактах, как богатство речи и средства его создания (многозначность, синонимия, антонимия, фразеология и т.д.), функционально-стилистическая дифференциация языка и др.). Это обусловлено тем, что перечисленные вопросы довольно подробно освещаются в других источниках, - в учебниках и учебных пособиях «Русский язык и культура речи» (авторы – Л.А.Введенская, Л.Г.Павлова, Е.Ю.Кашаева), «Русский язык» (авторы –М.Ю.Сидорова, В.С.Савельев), «Практикум по курсу «Русский язык и культура речи» (под ред. проф. В.И.Максимова), «Русский язык и культура речи: Стилистика. Речевой этикет: Краткий справочник. Часть 2» (авторы-составители К.З. Закирьянов, Э.А. Салихова). Часть из представленного к анализу языкового материала использована из перечисленных изданий и других им подобных, например, «Русский язык и культура речи. Сборник упражнений и заданий» (авторы-составители – Л.А.Калимуллина, Л.А.Самохина).