Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Printsipy_i_razdely_orfografii.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
17.11.2019
Размер:
148.48 Кб
Скачать

Передача буквами фонемного состава слова

Это основной раздел орфографии. Он непосредственно связан с графикой, также устанавливающей зависимость между буквами и фонемами. Но графика определяет значения букв в их сочетаниях друг с другом вне зависимости от конкретных слов, а орфография дает правила написания букв в конкретных словах и морфемах. Кроме того, графика устанавливает соответствие букв и фонем в сигнификативно сильных позициях, а область орфографии — сигнификативно слабые позиции фонем.

В отдельных случаях орфография «вмешивается» и в область графики — область сильных позиций. Так, в соответствии с < jо> и с <о> под ударением после парных мягких согласных графика устанавливает написание ё: ёлка, мёд, а орфография разрешает написание е: елка, мед; в соответствии с <о> под ударением после шипящих графика требует написания о: шов, чопорный, а орфография «добавляет» написания с е: шел, печенка; с точки зрения графики <э> после парных твердых согласных должна передаваться на письме буквой э: мэр, Улан-Удэ, но орфография в большинстве подобных случаев устанавливает написание е: модель, тире; по законам графики <и> после согласных фонем, полностью отраженных соответствующими буквами, передается на письме буквой и: цинк, вакцина, как и шило, ножи, а орфография вводит правило написания с ы: цыкатъ, отцы.

Основное правило правописания безударных гласных: в безударных слогах пишутся те же гласные, что и под ударением в той же морфеме. Мы пишем о в слове вода (хотя произносим [вада]) потому, что под ударением в этом корне слышится [о] и пишется о: воды, водный. Слово, произносящееся [л'иса], мы запишем лиса, если проверим первый гласный родственным словом лис, и запишем леса, если это слово родственно слову лес. Так мы определяем, какой фонеме соответствует звук слабой позиции, и пишем букву, обозначающую эту фонему.

Такое же общее правило действует для глухих и звонких шумных согласных. На конце слова и перед шумными согласными пишется та же согласная, что и перед гласными и сонорными согласными в той же морфеме. Мы пишем п в словах суп, супчик и б в словах зуб, зубки (хотя везде произносим [п]) потому, что перед гласными и сонорными согласными в корне суп- произносится [п] и пишется п (супа, супница), а в корне зуб- произносится [б] и пишется б (зубы, зубной). Принцип проверки здесь тот же, что и для гласных: звук слабой позиции проверяется сильной позицией. Установив фонему, к которой принадлежит данный звук, ее обозначают соответствующей буквой. Одна и та же буква обозначает фонему в сигнификативно сильных и слабых позициях — это основной, фонематический принцип русской орфографии. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда слабая позиция фонемы может быть однозначно проверена сильной позицией в той же морфеме.

Этот принцип орфографии определяет и передачу на письме мягких согласных: буквой ь обозначается не мягкость звука, а мягкость фонемы, т. е. мягкость, не зависящая от позиции. Так, в слове лезть произносится [с'] перед [т'], но мягкость [с'] в «старшей» норме здесь несамостоятельна, позиционно обусловлена мягким [т']. В сильной по твердости/ мягкости позиции — на конце слова — этой мягкости нет: ле[с] (лез). Здесь твердая фонема <з>, поэтому в слове лезть буква ь после з не пишется. В форме повелительного наклонения лезьте тоже произносится [с'т'], но здесь мягкая фонема <з'>, так как мягкость звука, ее реализующего, на конце слова сохраняется: ле[с'] (лезь). Мягкость фонемы обозначается буквой ь. В слове усни произносится [с'н'], но при замене [н'] на [н] происходит и замена [с'] на [с]: у[сн]у. Поэтому мягкость [с'] здесь несамостоятельна, она и не обозначается на письме. В слове льдина произносится [л'д'], при замене [д'] на [д] мягкость [л'] сохраняется: [л'д]ы. Здесь выступает фонема <л'>, ее мягкость обозначается на письме буквой ь.

Фонематический принцип орфографии определяет написание всех морфем слова: приставок, корней, суффиксов, окончаний. Так, в слове подстаканник приставка произносится [пъц], но мы пишем под-, так как проверка показывает фонемы <под>: п[о]дпол, по[д]водный. В суффиксе слов берёзовый, осиновый произносится [ъ], но мы пишем о, так как в том же суффиксе под ударением произносится [о]: дубовый. В формах слова от пули и о пуле конечный гласный — [иэ], но в первом случае он относится к <и> (ср. от зем[л'и]), а во втором — к <э> (ср. о зем[л'э]). После мягких согласных фонема <и> обозначается буквой и, фонема <э> — буквой е.

Фонематический принцип орфографии обеспечивает единообразное написание одной и той же морфемы в формах одного и того же слова и в разных словах. Так, корень город- пишется одинаково в составе разных слов и словоформ, хотя произносится по-разному: [горът], [горъд]а, [гърад]а, [гърат]ки, при[гърът], при[гъръд]ный, ино[гарод']ний, [гърац]ской. Написание город- во всех этих случаях отражает фонемный состав корня <город>-. Одинаковое написание одних и тех же морфем позволяет легко узнавать слова с этими морфемами, а это способствует быстрому пониманию и чтению.

Написание большинства букв-орфограмм определяется фонематическим принципом русской орфографии, поэтому это основной принцип передачи буквами фонемного состава слов.

Фонематический принцип орфографии как особый выделяется представителями Московской фонологической школы. С точки зрения Петербургской (Ленинградской) фонологической школы в корне слов вода, водный разные гласные фонемы — /а/, /о/; в словоформах зуб, зуба разные согласные фонемы — /п/, /б/. Поэтому написание одной и той же буквы в этих и подобных случаях представители П(Л)ФШ объясняют морфематическим (морфологическим) принципом орфографии.

Морфематический (или морфологический) принцип орфографии состоит в требовании единообразного написания одних и тех же морфем. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда одна и та же морфема в разных словах или формах одного слова имеет разный фонемный состав.

Область применения этого принципа по-разному оценивается представителями Петербургской (Ленинградской) и Московской фонологических школ. С точки зрения П(Л)ФШ морфематический принцип русской орфографии проявляется в том, что для сохранения графического единообразия одних и тех же морфем фонетические чередования на письме не передаются: одной и той же буквой обозначается по сильной позиции весь ряд позиционно чередующихся звуков. Так, мы произносим бе[г]ать, бе[к], но пишем бегатъ, бег; произносим н[о]сит, н[а]сить, вын[ъ]сить, но пишем носит, носить, выносить. Одни и те же корни передаются на письме одинаково. Представители П(Л)ФШ считают морфематический принцип основным принципом русской орфографии.

С точки зрения МФШ фонетические чередования — это, как правило, чередования звуков, относящихся к одной фонеме. То, что одной и той же буквой обозначается весь ряд позиционно чередующихся звуков, есть проявление фонематического принципа орфографии. На морфематическом принципе построена орфография лишь в редких случаях, когда написание противоречит фонематическому принципу.

Так, после шипящих под ударением в соответствии с фонемой <о> может писаться ё (е), а не о в связи со стремлением к единообразной передаче морфемы, которая в других словах и формах пишется с е: жёны — женский, жена; дешёвый — дешевле, дешеветь; шёпот — шепчет, шептать; чёрточка чертить; щёлка щель. Чередующиеся ударные [о] и [э] отражают чередование фонем <о> и <э>. Фонема <э> представлена здесь и звуком [ыъ] в первом предударном слоге после твердых [ж], [ш]. Чередование это историческое. Стремление одинаково передавать в таких случаях разные фонемы противоречит фонематическому принципу орфографии, по которому разные фонемы и передаваться на письме должны по-разному.

В возвратном постфиксе -ся может выступать не только фонема <с'>, как это следует из написания (умой<с'а>), но и <ц> (боит<ца>) и <с> при произношении твердого [с] (открыл<са>). Исторические чередования и здесь на письме не передаются: умойся, боится, открылся.

Морфематическому принципу орфографии отвечают также написания типа дезинформация, контригра, пединститут, сверхидеальный — с и после согласной, соответствующей твердой фонеме. Здесь сохраняется облик корня (вопреки правилу графики писать ы после таких согласных: безыдейный, предыстория).

Морфематический и фонематический принципы орфографии близки тем, что они позволяют одни и те же морфемы передавать на письме единообразно. Однотипны у них и способы обоснования передачи на письме одних слов или словоформ написанием других слов или словоформ с теми же морфемами. Однако фонематический принцип орфографии проявляет фонемный состав морфемы, а морфематический принцип затемняет его, одинаково передавая на письме разные фонемы.

В некоторых случаях проверка слабой позиции невозможна, так как в данной морфеме фонема не встречается в сильной позиции: собака, топор, сапог, сарай, разборчивый, молодые, вокзал, футбол, стол, здоровье, сидишь, сидит. В этом случае выступает гиперфонема: с<о/а>бака, с<о/а>пог, фу<т/д>бол и т. п. Фонематический принцип орфографии здесь ограничивает выбор букв, но не дает однозначного решения, так как выбор буквы не мотивирован современными языковыми закономерностями. С точки зрения звуковых соответствий безразлично, о или а писать в предударном слоге в словах собака, сапог, так как в обоих словах выступает одна и та же гиперфонема. Традиция, действующее правило указывают на о в слове собака и на а — в слове сапог. Написание в подобных случаях опирается на два принципа: фонематический и традиционный.

Традиционный принцип русской орфографии заключается в том, что употребляется написание, закрепленное традицией. Традиционные написания надо запоминать. (В школьной практике слова с гиперфонемой в корне называют словарными словами.)

Традиционный принцип орфографии выступает не только в тех случаях, когда фонема не может быть поставлена в сильную позицию, но и тогда, когда существует чередование фонем в сильной позиции одной и той же морфемы. Например, зарево — зори — в безударном положении здесь гиперфонема: з<о/а>ря. Выбор а или о в словах заря, зоревать определяется традицией. Гласные в корне клон-/клан- могут быть ударными: клонится, кланяться. Выбор буквы о для безударных случаев основан на традиции: склонить, наклонение.

Традиционные написания могут соответствовать этимологии слова. Так, в слове собака, товар, сапог сохраняется древнейшее, этимологически верное написание. В словах завтрак, калач выделенные буквы также пишутся в соответствии с традиционным принципом. Но современное написание этих слов не соответствует древнему, когда, согласно этимологии, писали заутрок, колач (ср.: утро, колесо). В заимствованных словах мохер, колготки написание предударного о одинаково традиционное, но о в слове мохер этимологически правильно (< англ. тосhair), а о в слове колготки этимологически неверно (< чешск. kalhotky).

В большинстве случаев традиционный принцип орфографии дополняет фонематический. Но иногда традиционный принцип применяется в противоречии с фонематическим.

В сильной позиции это, например, написание ч в словах конечно, скучно и др. (в звуке [ш] реализована фонема <ш>); написание г в окончании -ого/-его: красного, синего (где произносится звук [в], реализующий фонему <в>); написание е вместо ё под ударением: береза, еж; отсутствие ь на конце предлога близ, который всегда произносится с конечным мягким согласным: бли[з'] города. В слабой позиции это, например:

1) правописание корней гор-/гар-, плов-/плав-, в которых под ударением пишется только а: загар, плавать, а без ударения — и о, и а: загореть, выгарки, пловец, плавник;

2) правописание корней лож-/лаг-, рос(т)-/рас(т)-, в которых под ударением пишется о: положит, рост, рослый, а без ударения — и о, и а: положитъ, полагать, росла, расти;

3) правописание суффикса -инск-/-енск-, в котором под ударением пишется только и: читинский, бакинский, а без ударения — и и, и е: сочинский, ялтинский, пензенский, пресненский.

Фонема <о> после ц передается буквой о под ударением и без ударения по фонематическому принципу орфографии лишь как исключение: цокот, цокотать, цокотуха. Обычно же после ц под ударением пишется о, а без ударения — е по традиционному принципу: лицо — сердце, лицом — сердцем. После ж, ч, ш, щ в некоторых суффиксах и окончаниях под ударением пишется о, а без ударения — е: ежовый — бежевый, бычок — теленочек, рубашонка — башенка, свечой — тучей, плащом — товарищем.

В приставках бе<з>-, во<з>-, в<з>-, и<з>-, ни<з>-, ра<з>-/ро<з>-, чре<з>-/чере<з>- в соответствии с фонемой <з> в слабой позиции перед шумным согласным произносятся разные звуки: [з] (безбрежный), [ж] (безжизненный), [с] (безвкусный, бесполезный), [ш'] (бесчеловечный), нуль звука (бессчётный и т. п.), пишется же, по условному правилу, з перед буквами, обозначающими звонкие согласные (безбрежный), и с перед буквами, обозначающими глухие согласные (бесполезный).

В противоречии с фонематическим принципом орфографии находится также фонетический принцип, который заключается в том, что буква обозначает не фонему, а звук, выступающий в перцептивно слабой позиции. Фонетический принцип орфографии обычно проявляется при передаче на письме фонетических чередований в одной и той же морфеме (по фонематическому принципу фонетические чередования на письме не передаются).

Так, в приставке раз-/рас-/роз-/рос- фонема <о>. Но под ударением, когда произносится [о], пишется о: розвальни, розыск, россыпь, а без ударения, когда произносится [а], пишется а: развал, разыскивать, рассыпать. Здесь фонетический принцип осложнен традиционным; ср.: развалить, рассыпать, где произносится [ъ].

У существительных I склонения в формах дательного и предложного падежей единственного числа и у существительных II склонения в форме предложного падежа единственного числа выступает окончание -<э>: к земле, о коне, на острие и в соответствии с фонематическим принципом орфографии без ударения пишется : на воле, о доме, о счастье. Но в соответствии с фонетическим принципом в этом окончании без ударения после и пишется и, так как произносится [и]: к армии, о пролетарии, о здании.

В форме родительного падежа множественного числа существительных I склонения, а также существительных среднего рода II склонения может быть нулевое окончание; в основе при этом появляется «беглая» гласная <э>: семья <с'эм'j-а> — семей <с'эм'эj-0>, статья — статей, свинья — свиней. В соответствии с фонематическим принципом орфографии при безударности этой «беглой» гласной надо писать е, как это и бывает в отдельных случаях: судей, ружей. Но обычно перед й в этом случае в соответствии со звуком [и] по фонетическому принципу пишется и: оладий, шалуний, ожерелий, увечий.

Замена звонкого согласного глухим перед глухим согласным в соответствии с фонематическим принципом орфографии на письме не передается; ср.: абсорбировать, абсорбент — абсорбция. Но в некоторых заимствованных словах такая замена передается согласно фонетическому принципу: абстрагировать — абстракция, реагировать — реакция, экстрагировать — экстракт, транскрибировать — транскрипция.

По фонетическому принципу пишется ы после ц: цыган, огурцы, курицын, бледнолицый.

Дифференцирующие написания разграничивают на письме словоформы, совпадающие по фонемному составу: ожог — ожёг, туш — тушь, плач — плачь, рож — рожь, копчик — кобчик, компания — кампания, орёл — Орёл и т. п. Дифференцирующие написания обычно возникают в результате применения разных принципов графики и орфографии к словам с одним и тем же фонемным составом (о в корне слова ожог соответствует фонематическому принципу графики, ё в корне слова ожёг — морфематическому принципу орфографии; ь в слове тушь пишется по традиционному принципу орфографии, отсутствие этого знака в слове туш отвечает фонематическому принципу графики). В соответствии с традиционным принципом орфографии одна и та же гиперфонема может по-разному передаваться на письме: компания и кампания.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]