Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стандарт заочники - контролирующие материалы.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
362.5 Кб
Скачать

Приложение.

Контролирующие материалы по дисциплине.

Контрольное задание № 1

Образец выполнения 1 (к упр. I)

Грамматическая функция окончания – s

1. We time our watches by radio.

Мы проверяем свои часы по радио.

Watches — множественное число от имени существительного а watch часы.

2. Our lab assistant watches this scientific TV programme every day.

Наш лаборант ежедневно смотрит эту научную телепередачу.

Watches —3-е лицо единственного числа от стандартного глагола to watch в Present Indefinite.

3. We hope that the young scientist's experimental work will be successful.

Мы надеемся, что экспериментальная работа молодого, ученого будет успешной.

В слове scientist's - s — окончание притяжательного падежа имени существительного в единственном числе.

4. Soviet scientists' research work is of great value for the development of science and engineering.

Научно-исследовательская работа советских ученых имеет большую ценность для развития науки и техники.

Слово scientists' — форма притяжательного падежа имени существительного a scientist во множественном числе.

Образец выполнения 2 (к упр. II)

Особенности перевода на русский язык английских имен существительных, употребляющихся в функции определения, стоящего перед определяемым словом.

  1. This Works increases steel production.

Этот завод увеличивает производство стали.

2. This Works increases high-quality steel production.

Этот завод увеличивает производство высококачественной стали.

Образец выполнения 3 (к упр. V)

The great Russian poet Pushkin loved Moscow and spent there nearly a third of his short life.

Великий русский поэт Пушкин любил Москву и провел там почти треть своей короткой жизни.

Loved — Past Indefinite Active от стандартного глагола to love любить; spent - Past Indefinite Active от нестандартного глагола to spend проводить.

Вариант 1

I. Перепишите предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, никакую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

  1. Moscow is one of the world's cultural and scientific centres.

  2. The first mentioning of Moscow in chronicles dates back (относится) to 1147.

  3. The researcher states that the new method of work is of great importance for the fulfilment of the plan.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).

  1. They discussed the 11th Five-Year economic development plan.

  2. There are many new machine building factories in the country.

  3. Our Institute building is high.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

  1. This film is more interesting than that one.

  2. The more you read, the better you know the subject.

  3. The second text is not so difficult for translation as the first one.

IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных местоимений.

  1. There are some 150 museums in Moscow.

  2. Any museum of Moscow is of great interest to us.

  3. Do they take any books with them?

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.

  1. Muscovites celebrated the 64th Anniversary of the Great October Socialist Revolution as their biggest holiday.

  2. The Lenin Mausoleum is in Red Square.

  3. In 1980 the best sportsmen from five continents met in Moscow.

VI. Прочтите и устно переведите на русский язык с 1-го по 4-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 2 и 4-й абзацы.

MOSCOW

  1. Moscow became the capital of the first socialist state in 1918. In those difficult post-Revolution days the work started on the first plan for the construction and reconstruction of Moscow.

  2. Now Moscow's boundaries expanded considerably. Moscow today is an advanced socialist industrial city. Moscow is a main production and technical base of the country's socialist industry. There are many new industries in Moscow now, such as: machine-tool building, instrument-making, radio-engineering, electronics, chemical industry, etc. Moscow plants produce such goods as lorries and passenger vehicles, sea-going and river vessels, diesel locomotives, precision instruments and other types of industrial equipment.

  3. All these achievements are the result of Muscovites' generous labour, of their greatest desire to make their city even better and more beautiful.

  4. Moscow is the capital of a multinational state. The Russians and Uzbeks, Ukrainians and Tajiks study side by side in its institute halls and library reading rooms. They work together at numerous factories and plants of the great capital. Today students who study at higher schools represent all the nationalities of the Soviet Union.

  5. Moscow is the heart of the cultural life of the country. The city has some fifty theatres, many concert halls, numerous cinemas, about one hundred and fifty museums, many stadiums and sport halls. It is Moscow that peoples of the whole world look with hope to in their fight for peace and independence.

VII. Прочтите 5-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос.

How many museums are there in Moscow?

  1. There are fifty museums in Moscow.

  2. There are one hundred and five museums in Moscow.

  3. There are about one hundred and fifty museums in Moscow.