Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Latina.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
506.37 Кб
Скачать
  • Verba tua falsa sunt. Nam Romani populis otium dant; etiam litterarum magistri sunt.

а)Перекладіть, звертаючи увагу на значення присвійних займенників: 1. Nostra villa magna est, vestra villa parva est. 2. Consilio meo amicum delecto. 3. Cur equum fessum non curas, Marce? 4. Quid pater filio et filiae donat? 5. Mea audacia mihi pericula creo. 6.Multi suas sententias semper laudant.

б) Tuos amas. Cuncti suos et sua curant. Meos desidero. Nostri oppido appropinquant. Litterae tuorum mihi placent. Cur vestros non vocatis.

в)1.Cuncti fortunae suae fabri sunt. 2. Germani Romanos a terra sua arcent. 3. Rusticus agrum suum et agrum vicini curat. 4. Romani deos suos et deos aliorum populorum implorant.

г)Заповніть пропуски, вживаючи присвійні займенники: 1....vinum est bonum, ...est malum. 2. Da mihi tabulas..., tibi tabulas ...do. 3.Vos ... patriam desideratis, nos...desideramus.

д) Подані в дужках слова вставте у реченні:Litterae mihi...(esse, novus). Copiae...(esse, magnus). Castra Romanorum nobis ...(notus, esse). Arma nautarum malorum liberos (miser, terrere).

Словник:

nauta - моряк, матрос poeta - поет, insidiae - пастка підступний напад

divitiae – багатство arma - зброя castra - табір

avaritia - жадібність vinum - вино otium - дозвілля, відпочинок

negotium - заняття, справа falsus - помилковий , неправдивий

nemo - ніхто sibi - себе cantare - співати

obstare - стояти на перешкоді Заважати (ad)iuvare - допомагати, підтримувати

pacare - примиряти, підкоряти nonnumquam -інколи

magis - більше, понад magis… quam - більше…аніж

Graecus - грек Germani -германці

LECTIO –15

  1. Marcus Paulum videt: “ Tu hic? Me iuvat te videre.

  2. Placetne tibi mecum ad fluvium properare?”

  3. Paulus negat. De se et de factis suis narrat.

  4. Marco Pauli verba non placent: “Superbus es. Superbi enim se tantum laudant.”

  1. У корчмі. (2)

-Vos non datis otium populis, vos estis odium populorum. Quis vos amat? Etiam si multi populi vobis parent, vos domini mundi non estis.

-Quis es tu? Te ignoramus. Esne barbarus? Narra de te!

-Ego “ Graeculus sum”, ut Romani nos ridere solent. Cratinum me vocant. Mihi multa navigia sunt. Etiam mea patria vestro imperio parere debet.

-Mihi Graeculi invisi sunt. Quis nam callidus estquam Graeculi?

-Sine dubio! Nos cunctos populos, etiam Romanos, sapientia et industria superamus.

-Nos Graecos audacia et armis superamus. Itaque domini Graciae sumus. Populi non tenent memoriam vestri, sed memoriam nostri.

-Quam saepe mecum cogito: Romani de se tantum narrant, se tantum amant, sibi tantum divitias parant; in bellis autem auxilium non a se, sed a sociis sperant et postulant.

Haec verba Romanorum iram excitant: “Avola,Graecule!” Statim Cratinus cauponi pecuniam dat et avolat.

а) Перекладіть, звертаючи увагу на значення займенників:1. Mea industria mihi pecuniam paro. 2. Ego e miseria me servo. 3. Pericula a me arceo. 4. Cuncta mea mecum porto.

б)Заповніть пропуски, вживаючи присвійні займенники:Marcus ... studio superat.

Publius ...librum donat.

г) 1. Nos tacemus, vos clamatis. 2. Vos nobis vicini boni estis, nos vobis vicini boni sumus. 3. Nobis oppida vestra placent, vobis nostra. 4. Vos vestra delectant, nos nostra.

д)1. Serva...cenam bonam parat. 2. Pater et amici vino bono ...delectant. 3. Multi non solum divitias ...parant, sed etiam curis ... onerant. 4. Cuncti populi ... liberare student.

є)1.Ego vicum meum laudo, tu oppidum tuum. 2. Me libri mei delectant, te equi tui. 3. Mihi est nota provincia mea, tibi tua. 4. Mecum amicus meus est. Quis est tecum? 5. De te filio meo narro. Narra filio tuo de me!

Словник:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]