Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

в

.pdf
Скачиваний:
18
Добавлен:
14.04.2015
Размер:
1.65 Mб
Скачать

«Наше общее будущее». Несмотря на свой новаторский и прогрессивный характер, Соглашение 1985 г. до сих пор не вступило в силу. Этот факт объясняется разными причинами общего и частного, технического характера. Диссертант не видит каких-либо существенных и обоснованных поводов для затягивания ратификации Соглашения. Все политические и экономические расчеты должны отойти на второй план, а на первое место должна выдвинуться экологическая безопасность. Для эффективного управления охраной природы и природными ресурсами Соглашение АСЕАН 1985 г. и закрепленное в нем экосистемное управление должны распространять свое действие на весь регион ЮгоВосточной Азии.

В центре экосистемного подхода к охране окружающей среды в деятельности АСЕАН лежит положение о том, что весь регион ЮгоВосточной Азии признается в качестве единой экосистемы. Кроме Соглашения АСЕАН 1985 г. данное положение было закреплено в Плане сотрудничества по трансграничному загрязнению 1995 г. Единая экосистема нуждается в единой системе управления и использования. Однако по-прежнему без ответа остается вопрос о том, насколько данное положение соответствует «методу АСЕАН» и эффективно реализуется в Юго-Восточной Азии? Также неясным остается и то, какие механизмы АСЕАН может задействовать, опираясь на императив экологической безопасности, чтобы решать экологические проблемы в государствахчленах и не относить их к числу внутренних дел. Бездействие АСЕАН в случае, когда лесные пожары в Индонезии и возникающий в их результате трансграничный перенос дымового загрязнения причинили огромный ущерб соседним странам по региону, является ярким примером неэффективного функционирования единой системы АСЕАН в этой области. Это обстоятельство подрывает авторитет АСЕАН как региональной организации вообще, и в сфере защиты окружающей среды в частности. С другой стороны, страны АСЕАН не могут и не должны отказываться от свойственного данной Организации метода, который предопределяет успешную региональную интеграцию на протяжении всей ее истории. Представляется необходимой модификация «метода АСЕАН» в соответствии с императивом глобальной и региональной экологической безопасности. Иными словами, необходима разработка

191

механизма вмешательства АСЕАН в экологическую политику ее госу- дарств-членов, когда в них возникает угроза экологической безопасности соседних стран или региона в целом.

Одним из наиболее удачных направлений природоохранной деятельности АСЕАН является сотрудничество в области защиты и сохранения паркового хозяйства. Государствам-членам удалось создать развернутую сеть парков наследия с системой управления на местном, национальном и региональном уровнях. Эти парки вносят большой вклад в сохранение биоразнообразия in-situ. Но, как и по другим направлениям природоохранной деятельности АСЕАН, вся юридическая основа регионального сотрудничества по сохранению парков имеет декларативный и рекомендательный характер, т.е. «мягкое» право. Диссертант не отрицает важной роли источников т.н. мягкого права в создании гибких механизмов природоохранного сотрудничества. Однако необходимо помнить, что международно-правовое регулирование охраны окружающей среды однозначно развивается по конвенционному пути. Строгая обязательность и высокая степень детализации договорных норм смогут гарантировать эффективное обеспечение устойчивого развития и экологической безопасности. В связи с этим назрела настоятельная необходимость в принятии Конвенции о парках наследия АСЕАН с четкими положениями о процедуре их отбора и номинации. Управление парками на региональном уровне целесообразно поручить специальному органу, учрежденному в рамках Конвенции.

Проблемами экологического характера, угрожающими региональной безопасности, являются лесные пожары в Индонезии и возникающий в их результате трансграничный перенос дымового загрязнения. Для борьбы с этими негативными явлениями государства-члены АСЕАН предпринимали ряд национальных и региональных мер еще в начале 1980-х гг. В конце 2003 г. вступило в силу Соглашение АСЕАН о трансграничном переносе дымового загрязнения. Но как и само Соглашение, так и учрежденный им институциональный механизм не в состоянии обеспечить адекватное решение проблемы. Главный «виновник» проблемы в регионе затягивает с его ратификацией.

Наиболее актуальной проблемой для АСЕАН, состоящей в основном из развивающихся стран, является дилемма: развитие или охрана

192

окружающей среды. Эта наиболее ярко проявляется в сфере энергетики. Ряд региональных правовых документов в этой сфере содержит положения о защите окружающей среды. Но они имеют общий характер и выражают лишь намерения сторон к сотрудничеству. Отсутствие четких критериев и стандартов оценки воздействия энергетического производства на окружающую среду затрудняет реализацию политики АСЕАН в данной области. В перспективе для достижения устойчивого развития странам АСЕАН необходимо создать институционально-правовой механизм согласования своей энергетической и экологической политики. Что касается ядерной энергетики, то здесь странам АСЕАН следовало бы в ближайшие десять лет принять Меморандум АСЕАН о безопасном развитии атомной энергетики.

Перспективным направлением природоохранной деятельности АСЕАН является сохранение биологического разнообразия. Поскольку Юго-Восточная Азия является одним из богатейших с точки зрения биоразнообразия регионов мира, его сохранение имеет не только региональное, но и глобальное значение. Кроме того, в особом внимании со стороны АСЕАН нуждается и защита морской среды. Морские ресурсы оказывают существенное влияние на благополучие значительной части населения стран региона. В Юго-Восточной Азии созрела объективная необходимость усовершенствования регионального правового режима защиты и сохранения морской среды и прибрежных районов. Более того, страны АСЕАН должны укреплять сотрудничество по защите морской среды со странами, не входящими в регион Юго-Восточной Азии. Это происходит, например, в рамках Программы региональных морей ЮНЕП в той ее части, которая относится к Восточной Азии.

На основе анализа концепции комплексного прибрежного управления, «взятой на вооружение» Советом Европы в 1998 г., диссертант считает целесообразным ее закрепление в правовом акте АСЕАН. Диссертант предлагает разработать и принять модельный законодательный акт АСЕАН по комплексному прибрежному управлению с учетом других международно-правовых инструментов Организации в сфере защиты окружающей среды. Модельный законодательный акт будет способствовать гармонизации и унификации национального законодательства

193

стран Ассоциации в этой сфере. Данная задача должна быть возложена на Межправительственную Ассамблею АСЕАН.

В связи с созданием в 2015 г. Сообщества АСЕАН неизбежно расширяется природоохранная деятельности Организации. Центральная задача АСЕАН заключается в том, чтобы региональные правовые меры согласовывались с глобальными механизмами. Кроме того, эти меры должны быть имплементированы в национальное экологическое законодательство государств-членов АСЕАН.

194

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ДОКУМЕНТОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Приложение 1

Официальные документы АСЕАН

Устав АСЕАН 2007 г.

(неофициальный перевод А.М. Солнцева и А.Ю. Широкинского)

Источник: Международное право – International law. – 2010. – №2 (42). – С. 74-83.

МЫ, НАРОДЫ государств-членов Ассоциации стран ЮгоВосточной Азии (АСЕАН), представленные главами государств и правительств Бруней-Даруссалама, Королевства Камбоджа, Республики Индонезия, Лаосской Народно-Демократической Республики, Малайзии, Союза Мьянмы, Республики Филиппины, Республики Сингапур, Королевства Таиланд и Социалистической Республики Вьетнам:

ОТМЕЧАЯ с удовлетворением значительные достижения и расширение АСЕАН с момента ее учреждения в Бангкоке на основании обнародования Декларации АСЕАН;

РУКОВОДСТВУЯСЬ решениями учредить Устав АСЕАН, закрепленными во Вьетнамской программе действий, Куала-Лумпурской Декларации об учреждении Устава АСЕАН и Декларации Себу о проекте Устава АСЕАН;

УЧИТЫВАЯ существование взаимных интересов и взаимозависимости между народами и государствами-членами АСЕАН, связанными географической близостью, общими целями и общей судьбой;

ВДОХНОВЛЕННЫЕ и объединенные единым видением, единым своеобразием и единым сообществом;

195

ОБЪЕДИНЕННЫЕ общим желанием жить в условиях устойчивого мира, безопасности и стабильности, продолжающегося экономического развития, общего процветания и социального прогресса, а также способствовать защите наших жизненных интересов, идеалов и стремлений;

УВАЖАЯ основополагающее значение дружеского сосуществования, сотрудничества и принципов суверенитета, равенства, территориальной целостности, невмешательства, консенсуса и единства в разнообразии;

ПРИДЕРЖИВАЯСЬ принципов демократии, верховенства права, должного управления, уважения и защиты прав и основных свобод человека;

ПОЛНЫЕ РЕШИМОСТИ обеспечить устойчивое развитие ради блага нынешних и будущих поколений, а также уделить центральное внимание благополучию и благоденствию людей при создании сообщества АСЕАН;

УБЕЖДЕННЫЕ в необходимости укрепить существующие региональные связи ради создания политически сплоченного, экономически интегрированного и социально ответственного сообщества АСЕАН с целью более эффективно отвечать на существующие и будущие вызовы;

ПРИВЕРЖЕННЫЕ ИДЕЕ усилить образование сообщества посредством усиления регионального сотрудничества и интеграции, в частности, путем учреждения сообщества АСЕАН, состоящего из Сообщества АСЕАН по безопасности, Экономического Сообщества АСЕАН и Социокультурного Сообщества АСЕАН, как это предусмотрено в Декларации Бали к Пакту АСЕАН II;

РЕШИЛИ учредить на основании настоящего Устава правовую и институциональную основу АСЕАН,

И С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ главы государств и правительств государствчленов АСЕАН, собравшись в Сингапуре по случаю сороковой годовщины основания АСЕАН, приняли настоящий Устав.

196

ГЛАВА I

ЦЕЛИ И ПРИНЦИПЫ

СТАТЬЯ 1 ЦЕЛИ

Целями АСЕАН являются:

1.Поддержание и укрепление мира, безопасности и стабильности, а также дальнейшее укрепление мирных ценностей в регионе;

2.Укрепление региональной устойчивости путем способствования политическому, экономическому и социокультурному сотрудничеству, а также сотрудничеству в области безопасности;

3.Сохранение Юго-Восточной Азии в качестве зоны свободной от ядерного оружия, а также иных форм оружия массового уничтожения;

4.Гарантирование мирного сосуществование народов и госу- дарств-членов АСЕАН с остальным миром, а также гарантирование им справедливых, демократических и гармоничных условия существования;

5.Создание единой рыночной и производственной базы, отвечающих критериям стабильности, процветания, конкурентной способности и экономической интегрированности с эффективными условиями торговли и инвестирования, в которых существует свободное перемещение товаров, услуг и инвестиций; а также благоприятных условий для свободного перемещения предпринимателей, профессионалов, специалистов и рабочей силы, а также капиталов;

6.Снижение уровня бедности, а также уменьшение разрыва по уровням развития в рамках АСЕАН посредством сотрудничества и взаимопомощи;

7.Укрепление демократии, повышение качества управления и обеспечение верховенства права, поддержание и защита прав человека

иосновных свобод, учитывая права и ответственность государствчленов АСЕАН;

8.Эффективный ответ в соответствии с принципом всеобъемлющей безопасности на все формы угроз, международные преступления и трансграничные вызовы;

9.Способствование устойчивому развитию с целью гарантировать защиту окружающей среды региона, устойчивость использования

197

природных ресурсов, сохранение культурного наследия и высокого уровня жизни народов;

10.Развитие человеческих ресурсов посредством более тесного взаимодействия в сфере образования и обучения на протяжении жизни,

атакже в области науки и технологии для целей расширения возможностей народов АСЕАН и для укрепления Сообщества АСЕАН;

11.Способствование благополучию и высокому уровню жизни народов АСЕАН посредством обеспечения равного доступа к возможностям для улучшения условий жизни, благосостояния и справедливости;

12.Усиление сотрудничества в создании безопасных, свободных от наркотиков условий жизни для народов АСЕАН;

13.Способствование созданию общественно-ориентированной АСЕАН, в которой все слои общества участвуют и получают выгоду от интеграции АСЕАН и создания единого сообщества;

14.Способствование сохранению идентичности АСЕАН посредством воспитания и просвещения в области культурного многообразия и наследия региона; а также

15.Усиление центральной роли АСЕАН в качестве основной движущей силы во взаимоотношениях с внешними партнерами по вопросам, касающимся региональной архитектуры, являющейся открытой, прозрачной и недискриминационной.

СТАТЬЯ 2 ПРИНЦИПЫ

1.В развитие целей, зафиксированных в статье 1, АСЕАН и госу- дарства-члены подтверждают и придерживаются фундаментальных принципов, содержащихся в декларациях, соглашениях, конвенциях, пактах, договорах и других актах АСЕАН.

2.АСЕАН и государства-члены обязуются действовать в соответствии со следующими принципами:

(а) уважение независимости, суверенитета, равенства, территориальной целостности и национальной идентичности всех государствчленов АСЕАН;

(б) общее обязательство и коллективная ответственность в деле поддержания и развития мира, безопасности и процветания в регионе;

198

(в) отказ от агрессии и угрозы использования силы а также от других действий, не совместимых с международным правом;

(г) применение мирных средств разрешения споров; (д) невмешательствововнутренниеделагосударств-членовАСЕАН;

(е) уважение права каждого государства-члена вести существование свободное от внешнего вмешательства, включая насильственное свержение власти и иного применения силы;

(ж) расширенное консультирование по вопросам, в значительной степени затрагивающим общие интересы АСЕАН;

(з) приверженность принципам верховенства права, должного управления, демократии и конституционного правления;

(и) уважение фундаментальных свобод, поощрение и защита прав человека, а также поощрение социальной справедливости;

(к) следование положениям Устава ООН и международного права, в том числе международного гуманитарного права, признанным странами АСЕАН в качестве обязательных для себя;

(л) воздержание от участия в любой политике или деятельности, включая использование территории, осуществляемой каким-либо госу- дарством-членом АСЕАН или же не членом АСЕАН или любым негосударственным субъектом, если такая политика или деятельность угрожает суверенитету, территориальной целостности или политической и экономической стабильности государств-членов АСЕАН;

(м) уважение разных культур, языков и религий народов АСЕАН при подчеркивании важности общих ценностей в духе единства в разнообразии;

(н) признание центральной роли АСЕАН во внешнеполитических, экономических, социальных и культурных отношениях, признание многосторонних правил торговли и основанных на правилах АСЕАН режимов эффективного выполнения экономических обязательств и постепенного устранения всех барьеров на пути региональной экономической интеграции в рыночно-ориентированную экономику.

199

ГЛАВА II ПРАВОСУБЪЕКТНОСТЬ

СТАТЬЯ 3 ПРАВОСУБЪЕКТНОСТЬ АСЕАН

АСЕАН как межправительственная организация наделяется правосубъектностью.

ГЛАВА III ЧЛЕНСТВО

СТАТЬЯ 4 ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНЫ

Членами АСЕАН являются следующие государства: БрунейДаруссалам, Королевство Камбоджа, Республика Индонезия, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Малайзия, Союз Мьянма, Республика Филиппины, Республика Сингапур, Королевство Таиланд и Социалистическая Республика Вьетнам.

СТАТЬЯ 5 ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ

1.Государства-члены обладают равными правами и несут равные обязанности.

2.Государства-члены обязуются предпринимать все необходимые меры, включая введение в силу соответствующего внутригосударственного законодательства, направленные на выполнение предписаний настоящего Уставаи иных обязательств, вытекающих из членства вАСЕАН.

3.В случае несоблюдения или серьезного нарушения положений Устава следует руководствоваться предписаниями статьи 20.

СТАТЬЯ 6 ПРИНЯТИЕ НОВЫХ ЧЛЕНОВ

1. Процедура подачи заявления на вступление и принятие в члены АСЕАН устанавливается Координационным Советом АСЕАН.

200