Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМП_Основы филологии.doc
Скачиваний:
83
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
755.2 Кб
Скачать

Александр Блок На железной дороге

Под насыпью, во рву некошеном

Лежит и смотрит, как живая,

В цветном платке, на косы брошенном,

Красивая и молодая.

Бывало, шла походкой чинною

На шум и свист за ближним лесом.

Всю обойдя платформу длинную,

Ждала, волнуясь, под навесом.

Три ярких глаза набегающих -

Нежней румянец, круче локон:

Быть может, кто из проезжающих

Посмотрит пристальней из окон...

Вагоны шли привычной линией,

Подрагивали и скрипели;

Молчали желтые и синие;

В зеленых плакали и пели.

Вставали сонные за стеклами

И обводили ровным взглядом

Платформу, сад с кустами блеклыми,

Ее, жандарма с нею рядом...

Лишь раз гусар, рукой небрежною

Облокотясь на бархат алый,

Скользнул по ней улыбкой нежною...

Скользнул - и поезд вдаль умчало.

Так мчалась юность бесполезная,

В пустых мечах изнемогая...

Тоска дорожная, железная

Свистела, сердце разрывая...

Да что - давно уж сердце вынуто!

Так много отдано поклонов,

Так много жадных взоров кинуто

В пустынные глаза вагонов...

Не подходите к ней с вопросами,

Вам все равно, а ей - довольно:

Любовью, грязью иль колесами

Она раздавлена - все больно.

Обязательная литература:

1. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 2009.

2. Чувакин, А. А.Основы филологии: учебное пособие. – Москва, 2011. – с.189-206.

 

Дополнительная литература:

1.  Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика - М., 2005.

2.  Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста. – Томск, 2006. – с. 569-597.

Практическое занятие 9 Миниконференция по современным проблемам филологии

 

Задание. Подготовить научное сообщение по современным проблемам филологии.

Примерные темы исследований:

  • «Особенности толкования слов рядовыми носителями русского языка»;

  • «Обусловленность толкования слов разными социальными и возрастными факторами»;

  • «Сопоставление толкования слов в академических толковых словарях и на уровне обыденного языкового сознания»;

  • «Особенности ассоциативного потенциала рядовых носителей русского языка»;

  • «Обыденная фразеология»;

  • «Обыденные номинации»;

  • «Обыденная мотивология»;

  • «Молодёжный жаргон на страницах газеты»;

  • «Функционирование фразеологизмов в СМИ»;

  • «Неологизмы и заимствования в СМИ»;

  • «Динамические процессы в языке»;

  • «Речевой портрет журналиста»;

  • «Конфликтная коммуникация в Интернет-пространстве»;

  • «Оценочные средства современной газеты»;

  • «Речевые неудачи на газетной полосе» и др.

 

В сообщении необходимо:

1. указать тему работы;

2. обосновать актуальность исследования;

3. обозначить объект и предмет исследования;

4. сформулировать цель и задачи исследования;

5. обозначить предполагаемые методы исследования;

6. выделить гипотезу;

7. проанализировать языковой либо художественный материал;

9. сделать выводы и заключение.

 

Объём исследования – 6-7 страниц.

Продолжительность выступления – 5-7 минут.

Время на обсуждение сообщений и вопросы – 2-3 минуты.

Словарь терминов

Анкетирование – способ получения информации от современных носителей языка путём воздействия на них через вопросник анкеты.

Ассоциативное поле - сфера реализации концепта, представляющее собой полевую организацию (наличие ядра и периферии).

Дистрибутивный метод (лат. distributio "распределение") – один из приёмов структурной (дескриптивной) лингвистики, основанный на изучении дистрибуции отдельных единиц в тексте (без учёта сведений о семантике, лексических и грамматических характеристиках этих единиц). Основные принципы дистрибутивного метода сформулированы Л. Блумфилдом в 20-е гг. ХХ в.

Дистрибуция (лат. distributio "распределение") – совокупность всех позиций и окружений, в которых языковая единица (звук, морфема, слово) встречается в данном языке.

Импликация (лат. implicatio "сплетение, переплетение") – логическая операция, посредством которой строится сложное высказывание из двух частей, соотносимых по формуле "если..., то...".

Интерпретация (лат. interpretatio "подмена, изменение") – истолкование (смысловая обработка), дополнение к основному содержанию обычно в виде вводного предложения или оборота с поясняющим или модально-оценочным значением.

Интертекст (лат. inter "между", еучегь "связь, соединение") – текст, в котором находят отражение (прямо или косвенно) культурные, национальные, авторско-биографические, мировоззренческие и другие элементы прошлых эпох. Основой построения интертекстов являются различного рода цитаты, ссылки, аллюзии и реминисценции к другим текстам.

Классификация – приём исследования, выражающийся в целенаправленном обобщении и систематизации изучаемых предметов и явлений на основе единого принципа (основания классификации).

Когезия (лат. cohaesus "связанный") – связность текста, обнаруживаемая на поверхностном, формальном уровне. Когезия включает грамматические и лексические средства связи, прономинализацию, различные повторы, анафоры и т.д.

Когерентность (лат. cohaerentia "связь") – связность текста, обнаруживаемая на содержательном, смысловом уровне.

Контекст (лат. contextus "связь, соединение") – законченный в смысловом отношении фрагмент письменной речи (текста), достаточный для точного определения лексического значения отдельных его единиц (слов, предложений). Контекстом также называют само окружение лингвистической единицы, под влиянием которого она более точно выявляет свою сущность.

Концепт (лат. conceptus "мысль, понятие") – мысленный образ материального или идеального объекта, непосредственно связанный в сознании с соответствующим языковым знаком. При помощи концепта называется содержаниепонятия, выражается мысль (концепт пространство в поэзии какого-либо писателя, концепт время в творчестве Ч. Айтматова, концепт бедные люди в ранних романах Ф. Достоевского).

Концепт – культурно-ментально-языковое образование, "сгусток культуры в сознании человека, то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека… тот "пучок" представлений, понятий, знаний, ассоциаций, который сопровождает слово (Степанов Ю.С.).

Лингвистика текста – научное направление, тесно связанное со стилистикой, культурой речи, риторикой, изучающее текст, его структуру и категории, а также средства, способы и закономерности построения текстов.

Лингвоперсонология – лингвистическая дисциплина, изучающая языковую личность во всех ее проявлениях и язык в персонологическом аспекте.

Лингвосоционика – раздел лингвоперсонологии, объектом изучения которого являются рече-языковые особенности соционических типов личности.

Литературная норма – это принятые в общественно-языковой практике правила произношения, словоупотребления, использования грамматических и стилистических языковых средств.

Литературный язык – высшая форма национального языка, употребляющаяся в различных сферах жизни и деятельности русского народа. Характеризуется нормативностью, литературной обработанностью, обязательностью для все членов общества. Литературный язык выступает в двух основных разновидностях - письменной и устной (разговорной).

Методика концептуального анализа – моделирование текстовых ассоциативно-смысловых полей.

Методология – учение о структуре, логической организации, методах и средствах научной познавательной деятельности.

Методы лингвистики (греч. methodos "путь познания") – совокупность приёмов, необходимых для научно обоснованного описания языка. Это определённые подходы к изучению языкового материала (к его отбору и анализу), к использованию системы принципов, приёмов и операций. Каждый метод тесно связан с определённой лингвистической теорией и общеё методологией и представляет собой непрерывное двустороннее единство "метод - теория".

Модальность (лат. modus "способ") – функционально-семантическая категория, раскрывающая различные виды отношений содержания высказывания к объективной действительности или выражающая отношение говорящего к высказыванию.

Моделирование – научный приём, заключающийся в схематическом, структурном показе сложных языковых явлений или объектов.

Наблюдение – это метод исследования, выражающийся в преднамеренном и целенаправленном восприятии познающим субъектом предметов и явлений.

Научная гипотеза – научное предположение, выдвигаемое для объяснения определенных явлений или фактов.

Научная концепция – система научных взглядов на что-либо, определяющая цели исследования и пути (методы и приемы) его проведения.

Научное исследование - исследование, которое характеризуется особыми целями и задачами, а также особыми способами получения новой информации (т.е. особыми методами научной деятельности).

Научный метод – система способов и приемов получения нового знания.

Объект исследования – процесс, явление или факт, избранные для изучения.

Персонотекст – текст, рассматриваемый в аспекте проявления в нем свойств персоны - языковой личности автора и/или адресата.

Предмет исследования - то, что находится в границах объекта (например, его свойства и признаки, предпосылки и причины возникновения, особенности функционирования).

Пресуппозиция – такие компоненты высказывания, которые отправитель текста считает истинными и уже известными адресату.

Приёмы исследования – конкретные способы, используемые для достижения поставленной цели.

Ретроспекция (лат. retro "назад, обратно", spectare "смотреть, созерцать") – один из речевых приёмов, позволяющий путём обращения к предыдущим темам и рассуждениям сообщить новые факты, переосмыслить старые события, акцентировать внимание на отдельных фрагментах актуального сообщения и др.

Сема – мельчайшая, далее не делимая единица смысла.

Семантико-синтаксическая связанность – связность, которая осуществляется при помощи пресуппозиций и импликаций.

Соционика – наука о типах психоинформационных систем (человек, коллектив, этнос, государство) и взаимодействия между ними.

Социотип - устойчивая структура личности человека, образующаяся в результате комбинации элементов его психики.

Структура языковой личности – совокупность устойчивых признаков и их связей языковой личности, обеспечивающая ее целостность.

Текст – осмысленная последовательность любых знаков (Николаева).

Текст - (от лат. textus — ткань, сплетение, соединение) — объединённая смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность.

Текст – объединенная смысловой связностью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность, целостность, завершенность и др.

Текст – произведение речи (высказывание), воспроизведенное на письме или в печати.

Текст – организованный на основе языковых связей и отношений отрезок речи, содержательно объединяющий синтаксические единицы в некое целое (Русская грамматика. В. 2 т. Т.2. М., 1980, с. 83).

Текст – речевое произведение, концептуально обусловленное (т.е. имеющее концепт, идею) и коммуникативно ориентированное в рамках определенной сферы общения, имеющее информативно-смысловую и прагматическую сущность (она может быть и нулевой) [Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. Часть II. – Томск, 2004. С. 14].

Текст – реализованное в речи и оформленное в структурном и интонационном отношении иерархически построенное смыслоообразование (В. М. Алпатов).

Текст – это произведение речетворческого процесса, обладающее завершённостью, объективированное в виде письменного документа произведение, состоящее из заголовка и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединённых разными типами лексической, грамматической, логической и стилистической связи, имеющее определённую целенаправленность и прагматическую установку (Г. И. Гальперин).

Текстология (лат. textum "связь, соединение", греч. logos "слово") – филологическая дисциплина, занимающаяся изучением и комментированием текстов произведений художественной литературы, восстановлением первоначальных (точных) текстов литературных памятников и исторических документов, определением их авторства и даты написания, научным изданием (публикацией) текстов.

Теория текста – филологическая дисциплина, объектом исследования которой являются вербальный текст, его связность, цельность, коммуникативная направленность, информативность, партитурность, структурно-композиционная и жанровая разновидность и др.

Филология - наука, имеющая своим содержанием изучение творений человеческого духа в их последовательности, т. е. в их развитии (Зелинский Ф. Ф.).

Филология (греч. philologia, буквально – любовь к слову), содружество гуманитарных дисциплин – лингвистической, литературоведческой, исторической и др., изучающих историю и выясняющих сущность духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов (Аверинцев С.С.).

Филология (греческое philologia — «любовь к знанию») — система знаний, необходимых для научной работы над письменными памятниками, преимущественно на языках древних, часто мертвых (Степанов Ю.С.).

Художественный текст – это возникающее из специфического (эгоцентрического) внутреннего состояния художника душевное чувственно-понятийное постижение мира в форме речевого высказывания (В. Г. Адмони)

Эксперимент – преднамеренное и целенаправленное воздействие познающего субъекта на предметы и явления.

Языковая личность – человек, рассматриваемый с точки зрения его готовности производить речевые поступки, создавать и принимать произведения речи (Богин Г. И.).

Языковая личность …совокупность (и результат реализации) способностей к созданию и восприятию речевых произведений (текстов), различающихся а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности и в) определенной целевой направленностью (Караулов Ю. Н.).

Языковая личность есть личность, выраженная в языке (текстах) и через язык, есть личность, реконструированная в основных своих чертах на базе языковых средств" (Караулов Ю. Н.).

Языковая личность - носитель языковой способности определенного качества, данного ей изначально и далее развиваемого в соответствии с заложенным в ней потенциалом (Голев Н. Д).

Языковые универсалии – общие признаки, свойства, присущие любому языку (например, номинативная функция слова).