- •Харків 2009
- •Харків 2009
- •Від автора
- •Роль мови у суспільному житті
- •Фунціональні стилі української мови
- •Художній стиль
- •Науковий стиль
- •Публіцистичний стиль
- •Епістолярний стиль
- •Конфесійний стиль
- •Офіційно-діловий стиль
- •Розмовний стиль
- •Завдання
- •Орфоепічні норми української літературної мови. Вимова голосних і приголосних у мовному потоці
- •Вимова приголосних
- •Завдання
- •Берег дитинства
- •Виразне читання і мовлення
- •Завдання
- •Тести Варіант I
- •Варіант II
- •Варіант III
- •Варіант IV
- •Тексти для перекладу ***
- •Стиль идеальных конструкций
- •Контрольні запитання до I модуля
- •Лексичне багатство мовлення. Особливості використання синонімів, антонімів, паронімів, омонімів
- •Багатозначність слів
- •Антоніми
- •Завдання
- •Лексика сучасної української мови з погляду її походження
- •Завдання
- •Лексика сучасної української лутературної мови з погляду стилістичного використання
- •Особливості фразеологічної системи української мови
- •Завдання
- •Термінологічна лексика сучасної української літературної мови. Терміни образотворчого мистецтва і дизайну
- •Типи словників
- •Професійна лексика
- •Завдання
- •I. Тайный язык символов
- •Граматичний супровід
- •Модуль I
- •Правопис слів іншомовного походження
- •Подвоєння в іншомовних словах
- •Написання и, і, ї в іншомовних словах
- •Написання е, є в іншомовних словах
- •Вживання апострофа
- •Вживання м’якого знака
- •Завдання
- •Завдання
- •Модуль II
- •Завдання
- •II модуль Контрольна робота
- •I варіант
- •Контрольна робота
- •II варіант
- •Контрольна робота
- •III варіант
- •Контрольна робота
- •IV варіант
- •Контрольні запитання до II модуля
- •Тексти для перекладу Елена Романова
- •Брендбук
- •Дизайн, как змея, постоянно себя за хвост кусает
- •Стиль – искусство выбора
- •Типографика – искусство текста
- •Образ в искусстве и в дизайне
- •Тематика рефератів
- •Література
Стиль идеальных конструкций
Вместе с технологическим бумом и началом эпохи комических полетов в конце бурных космических полетов в конце бурных 60-х годов XX века в Англии родился совершенно новый стиль, который получил называние «хай-тек». «Высокая технология», «космический корабль» – каждый понимает это понятие по-своему.
Собственно, на поверку это единственный стиль, проследить исторические корни которого совершенно невозможно, может быть потому, что их просто нет. Такое чувство, что он действительно в одночасье спустился с неба, как НЛО, слишком уж непривычно и порой даже чужеродно выглядят интерьеры и объекты, которые он породил или которых коснулся. Хотя подобное толкование, скорее всего, не совсем верно. При ближайшем рассмотрении истоки хай-тека легко обнаружить, но не в древней истории, Ренессанса или этническом наследии, как у прочих стилей, а на поверхности. Он напрямую происходил из новой технократической культуры и пришел в дизайн напрямик из архитектуры. Сначала конструкции свойственные исключительно промышленным зданиям, проникли в архитектуру деловых, культурных, а потом и жилых объектов. Один из самых ярких примеров в этом ношении – центр Искусств имени Жоржа Помпиду в Париже.
Контрольні запитання до I модуля
Чому мова є найважливішим способом існування людей?
Чому необхідно глибоко знати правила і закономірності розвитку української мови?
Дайте визначення поняття «функціональний стиль мови».
Охарактеризуйте функціональні стилі української мови.
Науковий стиль, його характерні риси, основні мовні засоби і підстилі.
Доведіть, що найважливішою функцією художнього стилю є естетична.
Публіцистичний стиль, сфера використання, призначення, основні ознаки, мовні засоби і підстилі.
Сфера використання, основні ознаки, мовні засоби конфесійного й епістолярного стилів.
Використання вербальних і невербальних засобів у розмовному стилі.
Назвіть основні вимоги мовного етикету.
Які етикетні форми використовуються при вітанні? Прощанні?
Якими є етикетні формули подяки, звертання?
Чому виразне читання і мовлення є важливими елементами фаховості майбутніх дизайнерів і художників?
Які основні ознаки виразності художнього мовлення?
Основні елементи техніки виразного читання і мовлення, як можна ними оволодіти?
Який розділ мовознавства називається орфоепією?
Основні норми української літературної вимови.
Лексичне багатство мовлення. Особливості використання синонімів, антонімів, паронімів, омонімів
Лексикологія (від гр. lexcikos – словесний, словниковий; учення) – розділ мовознавчої науки, який вивчає словниковий склад мови.
Одиницею лексики є слово. Зовні воно сприймається як звук або сукупність звуків. Проте не кожний звук, не кожне поєднання звуків можна назвати словом. Слово – це звук або комплекс звуків, що має певне значення і вживається в мовленні як самостійне ціле. У цьому визначенні слова береться до уваги його подвійна природа. Зовнішній бік слова – його звукова оболонка, внутрішній бік – значення слова. Без зовнішньої оболонки слово не може бути почуте, без внутрішнього наповнення воно буде незрозумілим. Звукова оболонка – форма, значення слова – його зміст. Тож слово існує завдяки єдності форми і змісту.
За допомогою слів людина називає предмети і явища навколишньої дійсності, їхні ознаки, дії, стан тощо. Тому основна функція слова в мові – називна, або номінантна.
Лексичне значення слова хоч і стійке, проте не лишається абсолютно незмінним. Згодом слово може змінити значення, набути нового (дружина, санітарна дружина, добровільна дружина и т.ін.).
Лексикологія вивчає словник мови, лексичне значення слів, уживаних у ній, зокрема таких, як первинне й вторинне, пряме й переносне, конкретне й абстрактне; слова однозначні й багатозначні, омоніми й пароніми, синоніми і антоніми. До її завдань належить також вивчення словникового складу сучасної української літературної мови з погляду його трансформації, загальна експресивно-стилістична характеристика сучасної української лексики, можливостей її вживання в різних мовних ситуаціях і в різному словесному оточенні, визначення її активних і пасивних компонентів, а також найважливіших процесів, що відбуваються в ній на сучасному етапі.