- •Основы межкультурной коммуникации
- •Раздел 1. Культурно-антропологические основы мкк
- •Глава 1. Что такое культура?
- •Глава 2. Проблемы "чужеродности" культуры и этноцентризм
- •Глава 4. Освоение культуры
- •Раздел 2. Основные положения теории коммуникации
- •Глава 2. Межличностная коммуникация
- •2.3. Основные виды коммуникации
- •2.4. Эффективность коммуникации и факторы, влияющие на нее
- •Глава 3
- •3.1. Особенности межличностной коммуникации при межкультурном общении. Понятие межкультурной коммуникации
- •3.2. Аффективная нагрузка участников мкк и ее зависимость от культурной дистанции
- •3.3. Стресс и неуверенность, обусловленные мкк. Теория редукции неуверенности
- •3.4. Теории межкультурной коммуникации
- •3.5. Аксиомы межкультурной коммуникации
- •Глава 4
- •4.2. Невербальная коммуникация
- •4.3. Паравербальная коммуникация
- •Раздел III
- •Глава 1
- •1.1. Основные принципы процесса восприятия
- •1.3. Возникновение межкультурных конфликтов
- •Глава 2
- •2.2. Значение стереотипов для мкк
- •2.3. Что такое предрассудки?
- •2.3.1. Понятие и сущность предрассудка
- •2.3.2. Механизм формирования предрассудков
- •2.3.3. Типы предрассудков
- •2.4. Проблемы корректировки и изменения предрассудков
- •Раздел IV
- •Глава 1
- •1.1. Время
- •Жизненный ритм культуры
- •1.1.2. Монохронные и полихронные культуры
- •1.2. Контекст
- •1.3. Пространство
- •1.4. Информационные потоки
- •Глава 2
- •2.1. Дистанция власти
- •2.2. Индивидуализм - коллективизм
- •2.3. Маскулинность - феминность
- •2.4. Избегание неопределенности
- •Раздел V
- •Глава 1
- •1.1. Понятие и сущность аккультурации
- •1.2. Основные формы (стратегии) аккультурации
- •1.3. Результаты аккультурации
- •1.4. Аккультурация как коммуникация
- •Глава 2
- •2.1. Понятие культурного шока и его симптомы
- •2.2. Механизм развития культурного шока
- •2.3. Факторы, влияющие на культурный шок
- •Глава 3
- •3.1. Этноцентристские этапы
- •3.1.1. Отрицание
- •3.1.2. Защита
- •3.1.3. Умаление
- •3.2. Этнорелятивистские этапы
- •3.2.2. Адаптация
- •3.2.3. Интеграция
- •Глава 4
- •4.1. Понятие межкультурной компетентности
- •4.2. Межкультурный тренинг как способ обучения межкультурной компетентности
- •Раздел VI
- •Глава 1
- •Факторы формирования русской культуры: географические, исторические, религиозные
- •Глава 2
- •Понятие о русском национальном характере
- •2.3. Тема русского характера в русской общественной мысли
- •2.4. Авто- и гетеростереотипы русских
- •Глава 3
- •Глава 4
- •4.1. Русские ценности и российский тип хозяйства
- •4.2. Традиционные ценности русской общины в современных условиях
- •Глава 5
- •5.1. Стереотипные представления о русских в Европе
- •5.1.1. История возникновения
- •5.1.2. Особенности русской культуры с точки зрения немцев
- •5.1.3. Наиболее распространенные стереотипы русских в современной Германии
- •5. 2. Особенности немецко-русской коммуникации
- •5.2.1. Общаемся ли мы с иностранцами точно так же, как и с представителями своей национальности?
- •5.2.2. Вербальная коммуникация
- •5.2.3. Невербальная коммуникация
- •5.2.4. Особенности личных и рабочих отношений в русской и немецкой культурах
- •Библиографический список
- •Содержание
- •Раздел I. Культурно-антропологические основы
- •Глава 1. Что такое культура? ……………………………………………………………….9
- •Глава 2. Проблема «чужеродности» культуры и этноцентризм………………………..27
- •Глава 3. Теоретические и методологические основы
- •Глава 4. Освоение культуры…………………………………………………………42
- •Глава 3. Межкультурная коммуникация……………………………………..85
- •Глава 4. Элементы коммуникации в контексте
- •Раздел III. Социально-психологические
- •Глава 1. Психологические основы межкультурной коммуникации………………….118
- •Глава 2. Процесс социальной категоризации и стереотипизации
Раздел IV
Базовые категории культуры
Образование приобретается чтением книг, но другое, более важное образование, — знание мира, приобретается только чтением людей и изучением их различных изданий.
Лорд Честерфильд
Глава 1
Категоризация культуры по Э. Холлу: концепция «КУЛЬТУРНОЙ ГРАММАТИКИ»
Базовые категории культуры. Время как категория культуры. Жизненный ритм культуры. Монохронные и полихронные культуры. Контекст культуры. Пространство как категория культуры
У каждой культуры есть своя логика и свое представление о мире. То, что значимо в одной культуре, может быть несущественным в другой. Поэтому важно всегда с уважением смотреть на своего партнера — представителя иной культуры. Он действительно, другой, и это его право. Уважение к нему выражается не только в заинтересованности, но и в знании некоторых особенностей жизни его страны. Знание этих особенностей убеждает, что каждая культура содержит в себе целый ряд ключевых элементов — культурных категорий, которые являются определяющими в способах общения и поведения индивидов. Знание и учет этих категорий при межкультурных контактах составляют основу концепции «культурной грамматики» Э. Холла. Одной из наиболее значимых культурных категорий является категория времени, которая различным образом толкуется в разных культурах.
1.1. Время
Во всех культурах категория времени служит важным показателем темпа жизни, ритма деятельности. От того, какова ценность времени в культуре, зависят типы и формы общения людей. По этой причине отношение ко времени в той или иной культуре следует обязательно учитывать при общении с ее представителями.
Каждая культура имеет свой собственный язык времени, который необходимо выучить, прежде чем на нем общаться. Так, если западная культура четко измеряет время и опоздание в ней рассматривается как провинность, то в арабских странах в Латинской Америке и в некоторых странах Азии опоздание никого не удивит. Более того, для нормального и эффективного общения там принято потратить какое-то время на произвольную беседу. При этом не должно проявляться никакой поспешности, так как может возникнуть культурный конфликт.
В процессе межкультурной коммуникации партнеры обычно руководствуются своими мерками времени и применяют их друг к другу. При этом обеими сторонами не учитываются те скрытые сигналы, та информация, которая содержится и выражается в другой временной системе. Так теряется важный источник информации, и общение оказывается малоэффективным. Таким образом, чтобы уметь понимать скрытые сигналы и лучше ориентироваться в чужой культуре, необходимо хорошо знать ее временную систему.
-
Жизненный ритм культуры
Первоначально время рассматривалось не более как неотъемлемое свойство естественных ритмов развития природы, циклов смены времен года, вызываемых взаимодействием Солнца, Луны и Земли'. Сначала были известны ритмы дня и ночи, приливов и отливов, смена времен года. Затем люди открыли для себя внутренние биологические часы, указывающие физиологические ритмы организма человека. Наконец обнаружилось, что все человеческие процессы зависимы от времени и регулируются временным ритмом. Постепенно временной ритм приобрел и культурное значение, поскольку стал регулировать и определять течение и характер многих культурных процессов.
Ритм жизни может связывать людей между собой или изолировать их друг от друга. В одних культурах этот ритм очень меленный, в других — очень быстрый. Люди с различными жизненными ритмами с трудом понимают друг друга, так как они живут асинхронно. Способность изменять собственный временной ритм, согласуя его с ритмом партнера, является важнейшей предпосылкой для успешной коммуникации и совместной работы.
Люди с более медленным жизненным ритмом чувствуют давление, если они контактируют с теми, кто привык к более высокому темпу. Однако люди с более быстрым ритмом не становятся спокойнее, если им приходится общаться с представителями культур с более медленным ритмом жизни. Они чувствуют давление и внутренне противятся ему. Это не приводит к желаемым результатам ни одну из сторон.
Практические действия человека осуществляются во времени. Следствием этого является планирование времени. Без планирования времени было бы немыслимо функционирование современного общества. Чтобы выяснить, что является наиболее важным, нужно посмотреть, что должно быть сделано в первую очередь. То есть временем регулируются приоритеты и предпочтения людей. Важным показателем того, как обходятся со временем в разных культурах, служит отношение людей к пунктуальности. Во многих странах пунктуальности придается большое значение. Например, в Германии, Швейцарии и некоторых странах Европы, а также в Северной Америке обычно ожидается своевременное появление собеседника. Причем, существует определенная шкала опозданий, и для каждой ступени этой шкалы предусматривается подходящая форма извинения. Так, неписаные правила делового этикета европейских культур позволяют опаздывать на встречу не больше чем на семь минут. Большее опоздание является демонстрацией собственной несерьезности и потерей возможности получения доверия партнера. Студенты, ждущие в аудитории преподавателя, могут покинуть ее через 15 минут и будут правы.
Другим очень важным аспектом является основная временная перспектива, существенно различающаяся от культуры к культуре. Это означает, что некоторые культуры и страны могут быть ориентированы в прошлое, настоящее или будущее. Например. Иран, Индия и некоторые страны Дальнего Востока ориентированы в прошлое; США ориентированы в настоящее и в недалекое будущее. Для России, скорее всего, характерна ориентация на прошлое и будущее. Причем, максимальное внимание уделяется будущему, а настоящему придается не столь большое значение.