Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Все задания.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
14.08.2019
Размер:
372.74 Кб
Скачать

Темы рефератов:

  1. Орфографические ошибки (Литература: Беззубов А.Н. Введение в литературное редактирование. – СПб, 1997. – С. 49-52.

  2. История знаков препинания (Кузнецова Н.В. Русский язык и культура речи: Учебник. – М.: ФОРУМ: ИНФРА-М, 2006.- С. 305-307)

Материал к практическому занятию

В языковедении (от античности и примерно до конца XVIII в.) существовало представление о том, что язык – это хаос; в связи с этим задача языковедов состояла в том, чтобы внести в него определённый порядок; языковедение рассматривалось как наука нормативная.

Язык представляет собой сложную организацию. Мы выделяем в нём разные уровни: фонетический, словообразовательный, лексический, морфологический, синтаксический. Употребление средств каждого уровня регулируется определёнными нормами. Академик В.В. Виноградов ставил изучение норм языка на первое место среди важнейших задач русского языкознания в области культуры речи.

Раздел культуры общения, изучающий нормативность речи как один из важнейших компонентов речевой культуры называется ортологией (ortos – правильный, logos – слово, речь, закон). В истории языкознания ортология традиционно соотносится с задачами нормативного описания особого феномена культуры – системы литературного языка, поэтому в качестве центральной категории выявления некоторого свода правил и рекомендаций, то есть норм, отражающих культуру литературного языка и литературной речи, определяется понятие языковой нормы.

Л.А. Вербицкая: «Языковая норма – это совокупность явлений, разрешённых системой языка, отражённых и закреплённых в речи носителей языка, являющихся обязательными для всех владеющих литературным языком в определённый период времени».

С.И. Ожегов: «Норма – это совокупность наиболее пригодных («правильных», «предпочитаемых») для обслуживания общества средств языка, складывающаяся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов».

К.С. Горбачевич: «Норма – это не только социально одобренное правило, но и правило, отражающее закономерности языковой системы и подтверждаемое словоупотреблением авторитетных писателей».

В.А. Ицкович: «Норма – это существующие в данное время в данном языковом коллективе и обязательные для всех членов коллектива языковые единицы и закономерности их употребления, причём эти обязательные единицы могут либо быть единственно возможными, либо выступать в виде сосуществующих в пределах литературного языка вариантов».

Вариативность – обязательная черта языка, она определяется языком, навязывается им. Фонетическая вариативность, например, обусловлена определённой позицией фонемы в слове, влиянием качества окружающих звуков, местом по отношению к ударению, а также индивидуальными особенностями произнесения в каждый данный момент (например, [с] в слове суд отличается от [с] в слове сад тем, что этот звук лабиализован под воздействием соседнего губного [у] ).

Вариантность (в отличие от вариативности) не провоцируется языком, а разрешается им. Варианты – это разновидности одной и той же языковой единицы, обладающие одинаковым языковым значением, но различающиеся по форме. Некоторые варианты не дифференцируются ни семантически, ни стилистически: и'наче - ина'че, са'жень - саже'нь. Однако подавляющее большинство вариантов подвергается стилистической дифференциации: зва'ла - звала', бухга'лтеры - бухгалтера' (вторе варианты по сравнению с первыми имеют разговорный или просторечный оттенок). Вариантность в употреблении одной и той же языковой единицы часто является отражением переходной ступени от устаревшей нормы к новой.

Возможно три степени соотношения «норма – вариант»:

- норма обязательна, а вариант (прежде всего – разговорный) запрещён;

- норма обязательна, а вариант допустим, хотя и нежелателен;

- норма и вариант равноправны.

Языковая норма имеет следующие особенности:

- устойчивость и стабильность, обеспечивающие равновесие системы языка на протяжении длительного времени;

- общераспространённость и общеобязательность соблюдения нормативных правил (регламентаций) как взаимодополняющие моменты «управления» стихией речи;

- литературная традиция и авторитет источников (при этом следует помнить об авторской индивидуальности, способной нарушить нормы, что является оправданным);

- культурно-эстетическое восприятие (оценка) языка и его фактов; в норме закреплено всё лучшее, что создано в речевом поведении человечества);

- динамический характер (изменяемость), обусловленный развитием всеё системы языка, реализующейся в живой речи;

- возможность языкового «плюрализма» (сосуществование нескольких вариантов, признающихся нормативными) как следствие взаимодействия традиций и новаций, стабильности и мобильности, субъективного (автор) и объективного (язык), литературного и нелитературного (просторечие и диалекты).

Нормативность, то есть следование нормам литературного языка в процессе общения, справедливо рассматривается как основа, фундамент речевой культуры.

С вопросами норм, их вариативности тесно связано понятие кодификации (от латинского codificatio) – лингвистически достоверного описания фиксации норм литературного языка в специально предназначенных для этого источниках (учебниках грамматики, словарях, справочниках, пособиях). Кодификация предусматривает сознательный отбор того, что предписывается употреблять как правильное.

В современном русском языке все правила «правильного письма» заключены в двух основных разделах: орфографии и пунктуации.

Орфография (от греч. orthos – «правильный» и grapho – «пишу») – система правил буквенной записи слов. Орфография подразделяется на пять разделов:

- правила обозначения звуков буквами;

- правила применения слитных, дефисных и раздельных написаний;

- правила употребления прописных и строчных букв;

- правила переноса слов;

- правила употребления сокращённых слов.

Формирование правил в процессе развития и становления языка идёт постоянно. Систематизация правил, их группировка происходят не сами по себе, а в соответствии с теми идеями принципами орфографии и пунктуации, которые выступают ведущими в данный период. И хотя правил много и они различны, подчиняются они всего нескольким основным принципам. Орфографические системы языков различаются в зависимости от того, какие принципы лежат в основе употребления букв.