- •1. La proposition. Les traits particulieres d`une proposition.
- •2. La classification des propositions d`après le but de communication.
- •3. La classification des propositions d`après leur structure.
- •4. La proposition a 1 terme.
- •5. Phrase imperative. Renforcement et attenuation du commandement.
- •6. La proposition interrogative. Renforcement de l`interrogation.
- •7. Phrase exclamative.
- •8. Les termes principaux de la proposition. Le sujet.
- •9. Especes de predicat. Le predicat nominal.
- •10. Especes de predicat. Le predicat verbal.
- •11. Termes secondaires. Cod.
- •12. Termes secondaires. Coi.
- •13. Termes secondaires. Le Ccirc de temps.
- •14. Termes secondaires. Le Compement d`instrument et de maniere.
- •15. Termes secondaires. Le Compement de cause.
- •16. Termes secondaires. Le Compement de consequence.
- •17. Termes secondaires. Le Compement de concession.
- •18. Termes secondaires. Le Compement de condition.
- •19. Termes secondaires. Le Compement de comparaison.
- •20. La forme passive. Le complement d`agent.
- •21. Le groupe nominal. Especes de complements attributifs.
- •22. La phrase negative. Especes de negation.
- •23. La restriction dans la phrase.
- •24. La mise en relief. Les presantatifs.
- •25. La mise en relief. La segmentation.
- •26. La mise en relief. Les isolants.
- •27. Le participe. La proposition participe absolue(ppa).
- •28. La phrase complexe. Generalites. La classification.
- •29. La phrase complexe a juxtaposition.
- •30. La phrase complexe a coordination.
- •31. La phrase a subordination. La subordonnee sujet et ses equivalents.
- •32. La subordonnee attribute et ses equivalents.
- •33. La subordonnee relative et ses equivalents.
- •34. La subordonnee de temps et ses equivalents.
- •35. La subordonnee de cause et ses equivalents.
- •36. La subordonnee de consequence et ses equivalents.
- •37. La subordonnee de comparaison et ses equivalents.
- •38. La subordonnee de condition et ses equivalents.
- •39. La subordonnee de concession et ses equivalents.
- •40. La subordonnee de but et ses equivalents.
- •41. L`ordre des mots dans le francais.
- •42. Phrase complexe a subordonnee completive.
- •43. Phrase complexe a subordonnee apposition.
- •44. Le texte. Generalites. Formes de texts.
- •45. Moyens de cohesion et de progression du texte.
- •46. Le discours direct et indirect.
- •47. Organisations du discours. Types de discours.
- •48. Termes homogenes de la proposition.
- •49. Termes detaches de la proposition.
- •50. Infinitif et ses fonctions syntaxiques.
43. Phrase complexe a subordonnee apposition.
Introduite par la conj. “Que”. Est regie par un nom au sens large, qui demande d`etre complete et designe: la parole,la pensee,la volonte,un sentiment. Ex:L`idée que personne ne savait rien mettait entre nous une muette complicite. Modes: Selon le sens de la principale on employ l`indicatif le subjonctif. Equivalents: 1) de+inf (j`ai l`impression d`etre pris au piege). 2) de+nom (il reste la solution de paiement sur internet). 3)a juxtaposition.
44. Le texte. Generalites. Formes de texts.
Le texte est une unite de communication de rang superieur. Il se compose generalement d`une suite de paragraphes qui s`organisent entre eux pour former un tout coherent et pour apporter une nouvelle information. Formes du textes: selon la forme: texte oral et ecrit. Ils different par: 1)la situation de communication. 2) les formes de messages. 3) les types de discours. 4) le langage. Chacun de ces formes puet etre monologale ou dialogale. Oral implique: que les connecteurs sont en presence l`un de l`autre, que le temps et lieu sont communs, que les messages sous forme quotidian, que les gestes et la mimique jouent un grand role, que le dialogue predomine, qu`il y a des mots renvoyant directement a la situation de communication: les pronoms personnels, les adverbes(ici,maintenant,hier,demain), le present de l`indicative et d`autres formes designant le temps du locuteur. Ecrit: implique: que les interlocuteurs sont separes dans le temps et dans l`espace,que les messages on tune forme de correspondence,de presse,de roman,de descriptions techniques, que l`on utilize le discours rapport,qu` l`on employ des mots renvoyant au context decrivant la situation:les pronoms personnels,les mots de lieu et de temps(la,alors, le leindemain),les temps propres a ecrit (passé simple,passé ant).
45. Moyens de cohesion et de progression du texte.
Pour assurer la coherence du texte, on y emploie: 1) Certains termes de reprise, dits anaphores, qui permettent de reconnaitre de qui ou de quoi on parle. Ce sont essentiellement: Des pronoms: pronoms personnels (il, se, le, en), demonstratifs (cela, celui-ci). Des noms precedes d'un article defini ou d'un determinant demonstratif (ce)ou possessif (son). 2)Le vocabulaire (synonymes, antonymes ...), qui fait partie d'un meme champ lexico-semantique:un marchand de tableaux — une toile — cette peinture. 3)Les temps dont les combinaisons denotent les rapports de simultaneite, d'anteriorite ou de succession:un etudiant s'arreta — cette peinture l`enchanta. 4) Les mots de liaison, dits connecteurs (et, mais, en fin...) qui permettent au lecteur de se reperer. Ce sont des adverbes de liaison (d'un cote..., de I'autre...;d'abord, ensuite, enfin...), des conjonctions de coordination (et, mais, ou, or, donc, car)ou de groupes composes d'une conjonction et d'un adverbe (et puis, et ensuite, mais ensuite, mais enfin...).Les connecteurs sert a exprimer les rapports temporels,chronologiques,logiques dans les different parties du texte. Chronologiques etablissent la succession des actions dans un texte: et,et d`abord,puis,ensuite,enfin,premierement,en dernier lieu,primo,secundo,d,`une part,d`autre part,d`un cote,par ailleursmde plus,en outre.Logiques servent a designer:1)le rapport adversatif(mais,or,cependant,pourtant,neanmoins,totefois,quand meme,malgre tout,encore,seulement,du moins,par contre,etc).2)le rapport de cause: car,en effet. 3)de consequence: et,donc,ainsi,aussi,c`est pourquoi,par suite,alors,d`ou,de la,comme ca. 4)de condition:sinon,autrement,sans ca.5)de reformulation: c`est a dire,plutot,autrement dit etc.