- •1. La proposition. Les traits particulieres d`une proposition.
- •2. La classification des propositions d`après le but de communication.
- •3. La classification des propositions d`après leur structure.
- •4. La proposition a 1 terme.
- •5. Phrase imperative. Renforcement et attenuation du commandement.
- •6. La proposition interrogative. Renforcement de l`interrogation.
- •7. Phrase exclamative.
- •8. Les termes principaux de la proposition. Le sujet.
- •9. Especes de predicat. Le predicat nominal.
- •10. Especes de predicat. Le predicat verbal.
- •11. Termes secondaires. Cod.
- •12. Termes secondaires. Coi.
- •13. Termes secondaires. Le Ccirc de temps.
- •14. Termes secondaires. Le Compement d`instrument et de maniere.
- •15. Termes secondaires. Le Compement de cause.
- •16. Termes secondaires. Le Compement de consequence.
- •17. Termes secondaires. Le Compement de concession.
- •18. Termes secondaires. Le Compement de condition.
- •19. Termes secondaires. Le Compement de comparaison.
- •20. La forme passive. Le complement d`agent.
- •21. Le groupe nominal. Especes de complements attributifs.
- •22. La phrase negative. Especes de negation.
- •23. La restriction dans la phrase.
- •24. La mise en relief. Les presantatifs.
- •25. La mise en relief. La segmentation.
- •26. La mise en relief. Les isolants.
- •27. Le participe. La proposition participe absolue(ppa).
- •28. La phrase complexe. Generalites. La classification.
- •29. La phrase complexe a juxtaposition.
- •30. La phrase complexe a coordination.
- •31. La phrase a subordination. La subordonnee sujet et ses equivalents.
- •32. La subordonnee attribute et ses equivalents.
- •33. La subordonnee relative et ses equivalents.
- •34. La subordonnee de temps et ses equivalents.
- •35. La subordonnee de cause et ses equivalents.
- •36. La subordonnee de consequence et ses equivalents.
- •37. La subordonnee de comparaison et ses equivalents.
- •38. La subordonnee de condition et ses equivalents.
- •39. La subordonnee de concession et ses equivalents.
- •40. La subordonnee de but et ses equivalents.
- •41. L`ordre des mots dans le francais.
- •42. Phrase complexe a subordonnee completive.
- •43. Phrase complexe a subordonnee apposition.
- •44. Le texte. Generalites. Formes de texts.
- •45. Moyens de cohesion et de progression du texte.
- •46. Le discours direct et indirect.
- •47. Organisations du discours. Types de discours.
- •48. Termes homogenes de la proposition.
- •49. Termes detaches de la proposition.
- •50. Infinitif et ses fonctions syntaxiques.
46. Le discours direct et indirect.
3 types de discours rapporte: 1) direct, les paroles rapportees directement. 2) indirect, les paroles rapportees indirectement. 3) indirect libre, les paroles rapportees indirectement et que l`auteur interprete. Direct: reproduit les paroles dans leur forme originale. Il conserve le lieu,les personnes et le temps du locuteur. Il peut etre accompagne d`une proposition avec le verbe comme: affirmer, ajouter,announcer,dire,proposer etc. Quand on n`est pas sur des paroles rapportees, on employ a ce qu`on dit. Indirect: est plus neuter que le discours direct. A la difference du direct, il ne peut pas contenir les exclamations comme ah,oh etc. Formes modales et temporels: si le verbe est au present ou au futur, les temps ne changent pas, si le verbe est au passé, on effectue des changements dans les temps: present – imparfait, p.c – pqp, passé immediat – passé imm.dans le passé, f.s – f.s.dans le passé, f.imm. – f.imm.dans le passé, f.ant. – f.ant.dans le passé. Dans le discours ind. l`imperatif est remplace par la prep.de+infinitif et le subjonctif. Expressions de lieu et de temps: ici – la-bas, aujourd`hui – ce jour-la, hier – la veille, demain – le leindemain etc. Indirect libre:reproduit les paroles et les pensees d`un personage avec que et en conversant le lieu, le temps et en employant les structures du d.direct.
47. Organisations du discours. Types de discours.
Le discours peut revetir: une forme dialogale (2 ou plus de locureurs qui sont en conversation) et monologale (le locuteur parle seul).Dialogal. Pour assurer le dialogue,on se sert de procedes comme:1)pour engager une conversation (dis donc,je vs derange?).2)pour prendre la parole:en constatant un fait(e veux dire ceci,je pense que,a mon avis),en interrogeant (je voudrais demander),en demandant de faire quelque chose(pouvez-vous me le passer?).3)pour garder la parole(laissez-moi dire,permettez).4)pour s`assurer la comprehension de l`information(parlez plus haut,expliquez-vous). 5)pour maintenir l`attention (ecoute,comprenez-moi bien).6)pour inviter a parler/continuer/reperer(je vous ecoute/poursuivez,svp/pardon).7)pour interrompre pardonnez-moi,je voudrais dire seulement). Monologal. Pour structure un monologue,on se sert de signaux qui le divisent en parties. On annonce: 1) la 1ere partie(je commencerai par,primo).2)une transition (je passé au point suivant,voyons donc maintenant,cela dit,ensuite). 3)une precision(le precise,pou moi c`est, je dirais plutot). 4) un exemple(par ex,cela illustre bien,imaginez).4)une citation(je cite,fin de citation).5)une comparaison(on dirait,cela rappelle).6)une digression(au fait,a ce propos de).7)la suite apres une digression(le poursuis,je continue).8)un resume(en gros,en un mot).9)une conclusion(donc,enfin,finalement).
48. Termes homogenes de la proposition.
La function de n`importe quell terme de la proposition peut etre remplie par deux ou plusieurs mots de la meme nature relies entre eux par un rapport de juxtaposition ou de coordination. Ces termes homogenes se joignent entre eux par mots coordonnants: et,ou,mais,ainsi que,aussi bien que,ni…ni,soit…soit,tantot…tantot,non seulement…mais,sinon…du moins,meme,voire,non,surtout,par ex,en general,puis etc. Les substantifs homogenes perdent souvant leur article surtout lorsque: -il vont par couple: il renversait chaises et casseroles,-il y a une enumeration,-les termes sont joints a l`aide de ni…ni.