Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
для Нины.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
24.09.2019
Размер:
760.83 Кб
Скачать

Пейзаж в романе “Герой нашего времени”

Нетрудно заметить, что местом действия многих произведений Лермонтова является Кавказ. Это не случайно. Во-первых, Лермонтов хорошо знал Кавказ (лечился, служил). Во-вторых, Кавказ – это родина свободолюбивых людей, которые нередко являлись героями произведений Лермонтова; так как Кавказ – это место постоянных войн, здесь в полной мере есть возможность для проявления героического начала личности. В-третьих, вольная и мощная природа этого края родственна душе многих героев Лермонтова (Мцыри, Печорин и др.).

Действие “Героя нашего времени”, первого соц.-психологического романа в русской литературе, также разворачивается на фоне кавказских гор, которые являются отражением мира высокой гармонии, воплощением высокого начала, присущего герою, воплощением тех “сил необъятных”, которые таятся в его натуре и не дают ему спокойствия.

Знаменательно, что все основные события романа происходят в дороге: Максим Максимыч и повествователь - странствующий офицер встречаются по дороге из Тифлиса, на горной дороге Казбич смертельно ранит Бэлу, по дороге возле Кисловодска Мери признается в любви Печорину; сам Печорин постоянно в дороге, даже умирает по пути из Персии. Все это крайне важно для постижения характера главного героя романа и позиции автора. Жизненный путь Печорина - это не движение к определенной цели, а внутренние метания и напряженные поиски. Всю свою недолгую жизнь он посвятил исследованию природы человека и пришел к неутешительному выводу, что она несовершенна, что счастливы только невежды, любовь – жалкая привычка сердца, в дружбе - один раб, другой – господин. Это явное противоречие между глубинными стремлениями Печорина к высокой, достойной цели и отсутствием гуманного начала, идеалов в его душе неизбежно приведет героя к гибели.

Своеобразным эквивалентом двойственности натуры Печорина (в нем противопоставлены “естественный” человек и человек “цивилизованный”), его противоречивости, показателем того, что в нем одновременно уживается высокое и низменное, прозаическое и поэтическое, является контрастность картин места действия в повести “Тамань”. “Тамань - самый скверный городишко из всех приморских городов” с “ветхими заборами”, домами-лачужками. Но рядом с описанием “странствия по грязными переулкам” дается описание моря, краски которого позволяет увидеть лунный свет. Противопоставление статичности города, его однообразию движения, красоты мира природы подготавливают читателя к необычному сюжету, полному тайн. То, что Печорин согласился жить в доме, который считали нечистым местом, является своеобразной характеристикой его стремления к жизни, полной тревог и опасностей; бури на море предвещают душевные бури героя. Поскольку эти картины даются через восприятие героя, мы можем судить об аналитической способности Печорина подмечать существенное, давать точные характеристики предметам, чувствам.

Например, описание утра перед дуэлью говорит о тонкой восприимчивости героя, о его любви к жизни (ведь природа – это символ жизни), но тем парадоксальнее, непонятнее становится то обстоятельство, что герой не боится погибнуть, расстаться с жизнью (ведь предстоящая дуэль более походила на убийство). Противоречие это объяснимо, если вспомнить время, в которое жил герой и которое не позволяло реализовать в полной мере свой потенциал: Печорин не дорожил жизнью, потому что не нашел себе места в этой жизни.

“Я не помню утра более голубого и свежего! Солнце едва выказалось из-за зеленых вершин, и слияние первой теплоты его лучей с умирающей прохладой ночи наводило на все чувства какое-то сладкое томление; в ущелье не проникал еще радостный луч молодого дня… Я помню – в этот раз, больше, чем когда-нибудь прежде, я любил природу. Как любопытно всматривался я в каждую росинку, трепещущуюся на широком листке виноградном и отражавшую миллионы радужных лучей! Как жадно взор мой старался проникнуть в дымную даль!”

Таким образом, пейзаж является важным средством раскрытия характера Печорина.

Вступление. 1.Поэма “Мцыри” – одно из вершинных творений лермонтовского гения.

Поэма “Мцыри” – одно из самых поразительных поэтических созданий Лермонтова.

Жанр. Эту произведение признают романтической поэмой.

А) В поэме Л. стремится утвердить свою мечту о сильном, прекрасном герое, не желающего смириться с предназначенным ему покоем, ищущем действия (помните лирического героя ст. “Парус”?). Эта мечта противостоит действительности, бездействию современников поэта.

Б) В основе сюжета – неудачный побег послушника из монастыря (мотив бегства типичен для романтического произведения).

В) Характерной для романтизма является также и композиция поэмы. Предыстория героя занимает всего лишь одну главку, из которой мы узнаем, как Мцыри ребенком попал в монастырь, где и вырос, среди монахов, огражденный от всех волнений и радостей жизни. Действительно, зачем рассказывать о долгих годах в монастыре: ведь жизни-то не было. Был плен, одиночество, “неясная тоска”, пробуждавшая мечты об ином мире. В центре же поэмы – рассказ героя о “трех блаженных днях”, занимающий 24 главы. В эти три дня и узнал настоящую жизнь Мцыри, ради этих трех дней стоило жить, потому что он узнал себя в качестве воина, познал любовь, свободу.

Г) Герой необычен. Всеми его поступками движет “пламенная страсть” – добраться до родины (даже похоронить он просит себя там, откуда видна его родина). Его исповедь – не раскаяние в грехах, которые должен “отпустить” умирающему монах, совершающий этот обряд. Не было грехов: Мцыри мало жил, не причинял никому зла – ему не в чем каяться. Исповедь Мцыри - попытка героя “рассказать душу”. И не столько для старика-монаха, сколько для самого себя: ведь до побега Мцыри сам не знал, какой он, на что способен. Он сам для себя пытается дать ответ на вопрос, волнующий людей во все времена: “…для воли иль тюрьмы // На этот свет родимся мы?” Ответ на этот вопрос представляет для Мцыри особую важность и сложность потому, что до побега он знал только тюрьму – стены монастыря, раз и навсегда установленный порядок однообразной жизни. Идеал монастырской жизни – покой и смирение. Другая жизнь напоминало о себе лишь в неясных воспоминаниях, “живых снах” героя.

У Мцыри, как считал Белинский, “могучий дух”, “исполинская натура”, хотя он “слаб и гибок, как тростник”. Это позволяют выявить три дня, проведенные на свободе.

Д) В описании силы чувств героя преобладает экспрессивная лексика, патетическая интонация монолога-исповеди передает напряженность переживаний; страстность передается благодаря четырехстопному ямбу с одними мужскими окончаниями.

Е) Действие разворачивается на Кавказе, среди вольной и мощной природы, родственной душе героя. Поэт передает с изумительным мастерством богатство красок и звуков вольного мира, увиденного Мцыри за стенами монастыря. Стены монастыря не могли заслонить чистого неба, родных гор “седого, незыблемого Кавказа”. Белинский писал о том, что “поэт брал цвета у радуги, лучи у солнца, блеск у молнии, грохот у громов..” Необычайная выразительность художественных средств в пейзажных описаниях Л. обусловлена тем, что красота природы дается через восприятие героя, открывающего для себя этот мир и потрясенного его красотой. Отношение к природе становится в поэме Л. важным средством раскрытия характера героя(). Природа, частью которой чувствует себя М., не всегда благосклонна к нему: то солнце нещадно палит, то лес встает стеной.

Ж) В поэме много образов-символов. Монастырь – это “тюрьма” для героя. Барс – это не только зверь, с которым Мцыри вступает в “смертельный бой”, в представлении героя – это воин, с которым он меряется силой (“И понял я, что мог бы быть в краю отцов не из последних удальцов”). Важен фантастический образ рыбки, зовущей к покою, для Мцыри – к смерти, поэтому он и не откликается на ее призыв.(Д.Максимов. Поэзия Лермонтова.М.,1960. С.236-308)

Повесть “Шинель” Н.В.Гоголя явл-ся своеобразным откликом на поэму А.С.Пушкина “Медный всадник”. Показав “маленького человека”, Г. постарался, чтобы читатели увидели в нем живого человека и посочувствовали ему. Вся последующая русская демократическая л-ра так или иначе опиралась на гоголевскую традицию (достаточно вспомнить приписываемые Достоевскому слова “Все мы вышли из гоголевской “Шинели”).

Образ главного героя показан в двух планах: комическом и трагическом. Комичны имя, внешность, привычки (любил переписывать бумаги и понравившиеся оставлять у себя на память; у него были даже буквы-“фавориты”). В департаменте, где служил вечный титулярный советник Башмачкин, он был мишенью для насмешек сослуживцев, которые издевались над ним, “сколько хватало канцелярского остроумия”, рассказывали истории про его хозяйку, семидесятилетнюю старуху, спрашивая, когда будет их свадьба, сыпали ему на голову бумажки. Башмачкин безропотно переносил все их издевательства. Лишь когда эти шутки мешали ему заниматься делом, А.А. произносил: “Оставьте меня, зачем вы меня обижаете”. Но только один молодой человек проникся жалостью к А.А., для него в проникающих словах А.А. звенели другие слова: “Я брат твой!”. Эта фраза явл-ся своего рода идейным ключом к повести, выражая ее гуманную традицию. Г. утверждал право на равное место в жизни даже самого незначительного человека, стоящего на низшей ступени социальной лестницы. Возлагая ответственность на высшие (привилегированные) круги современного общества, Г. в “Шинели” выступил на защиту обездоленного и униженного человека, призвал к социальной справедливости.

Трагизм судьбы Б. заключается в том, он лишен прав на человеческую жизнь, в том, что об-во уничтожает в нем человеческое “я”, черты полноценной личности. Рассказывая о повседневных делах Б., Гоголь не рисует “ужасных” картин, он отражает обыденную жизнь. Но драматизм жизни А.А. и состоит в том, что он, беспрестанно трудясь, не в состоянии даже заработать на необходимую вещь – шинель. Парадокс состоит в том, что он как бы и не ощущает своей приниженности, убогости своей жизни, он довольствуется малым. И самое главное, что духовное вырождение Б. не является исключением, а предстает как типичное явление того времени. Судьба Б. явл-ся уделом многих других, таких же, как он, “маленьких” людей. Это очень выразительно оттенено в образе нового чиновника, занявшем место А.А. после его смерти. Вся разница между влюбленным в свою работу А.А. и новым механическим исполнителем состояла лишь в том, что этот новый Б. был “гораздо выше ростом” и буквы выводил не так прямо.

В образе А.А. показано “существо, никем не защищенное, никому не дорогое”. Единственным человеком, который принимает живое участие в делах Б., явл. портной Петрович, ютившийся “где-то в четвертом этаже по черной лестнице» и любивший “попивать довольно сильно по всяким праздникам”. Именно ему Б. поверял свои заветные мечты о шинели, представляя ее теплой, мягкой, думая о ней как о подруге жизни. Понятна сосредоточенность героя на этой мечте: ведь надо же чем-то жить, о чем-то мечтать. Петрович вместе с Б. разделяет и его долгожданную радость.

Воплощением бесчеловечности бюрократической системы предстает в повести “значительное лицо”, обрисованное сатирическими красками. Характерно, что Г. даже имени не дает этому герою, зато отмечает то обстоятельство, что основанием его системы управления была строгость. “значительное лицо” заботится лишь о незыблемости “основ”, о том, чтобы не было и намека на вольные мысли. В словах Б., который обратился за помощью к нему, “значительное лицо” увидело проявление свободомыслия и поэтому гневно обрушивается на просителя. На Б. распекание произвело сильное впечатление, высокопоставленный чиновник же был упоен мыслью о том, “что слово его может лишить даже чувств человека”.

После “визита” к “значительному лицу” Б., возвратившись домой, умирает. Но…

Дама с собачкой (1899) — один из лучших рассказов Чехова о любви.

Герой рассказа, Дмитрий Дмитриевич Гуров, немолодой уже мужчина, женатый, донжуан по натуре, привыкший к легким и частым победам над женщинами, встречает на курорте в Ялте молодую замужнюю женщину - Анну Сергеевну, «даму с собачкой», и им овладевает «соблазнительная мысль о скорой, мимолетной связи» с ней. Ему удается без особого труда завести роман и сблизиться с Анной Сергеевной, потому что она никогда не любила и не уважала мужа, напоминающего ей лакея, и ей страстно «хотелось пожить», убежать от «бескрылой жизни», символом которой в рассказе является серый длинный забор с гвоздями. К удивлению Гурова, Анна Сергеевна оказалась совсем  не похожей на его предыдущих женщин: она была робкой, стыдливой: ей было очень неловко за происшедшее и казалось, что Гуров не будет её уважать; она называла себя дурной женщиной, обманувшей не мужа, а себя саму. Наивность её поначалу раздражала Гурова, он видел, что в ней есть что-то «жалкое», и ему было с ней скучно.

Вернувшись в Москву, Гуров возобновляет привычный образ жизни, читает газеты, ездит в клубы, рестораны, на званые вечера. Но вдруг он обнаруживает, не может забыть свой ялтинский роман: Анна Сергеевна часто снится ему по ночам, на улицах он взглядом ищет в толпе женщин, похожих на неё. И еще он обнаруживает, что ему не с кем поделиться своими воспоминаниями, жена же раздражает его все больше и больше.

Герой приходит к осознанию того, что до сих пор он жил не только неправильно, но жизнью ненастоящей, «призрачной». Он едет в город С., где живет Анна Сергеевна, разыскивает ее, узнает, что по-прежнему любим, и встречи их возобновляются уже в Москве.

Их бездомная тайная жизнь, о которой «ни одна живая душа ..., вероятно, никогда не будет знать», стала счастьем для Гурова, «зерном его жизни», «самой интересной жизнью». И поэтому он очень ждал каждого приезда Анны Сергеевны в Москву. «Им казалось, что сама судьба предназначила их друг для друга».

Гуров начинает осознавать, что он полюбил впервые в жизни, испытал в зрелом возрасте все то, что чувствуют юноши: «И только теперь, когда  у него голова стала седой, он полюбил, как следует, по-настоящему – первый раз в жизни».  Открывшееся ему чувство к Анне Сергеевне явилось для чеховского героя душевным потрясением. Никогда не уважавший женщин, называвший их «низшей расой», беспрестанно меняющий объекты своих увлечений, будучи сосредоточенным на «скорых, мимолетных связях», он даже не подозревал, что встреченная им в Ялте женщина станет для него единственной — «его горем, радостью, единственным счастьем, какого он теперь желал для себя», и что «на всем свете» не будет «ближе, дороже и важнее» ему человека.

И еще вместе с любовью к нему приходит понимание дикости и пошлости окружающей жизни: «Какие дикие нравы, какие лица! Что за бестолковые ночи, какие неинтересные, незаметные дни! Неистовая игра в карты, обжорство, пьянство, постоянные разговоры все об одном. Ненужные дела и разговоры все об одном охватывают на свою долю лучшую часть времени, лучшие силы, и, в конце концов, остается какая-то куцая, бескрылая жизнь, какая-то чепуха, и уйти и бежать нельзя, точно сидишь в сумасшедшем доме или в арестантских ротах!»

Сама любовь изменила Гурова. И теперь его герой уже не прожигатель жизни, а настоящий человек, умеющий сострадать, быть искренним, нежным.

Но, живя двойной жизнью, оба героя страдают оттого, что им приходится прятать ото всех самое лучшее, что у них есть — их любовь. Расстаться они оба не в силах, но и найти решение проблемы тоже не могут.

Как и во многих других произведениях Чехова, здесь звучит мотив трагической нелепости жизни. Отчего Гуров полюбил по-настоящему только тогда, когда голова уже начала седеть; почему он женат, а она уже замужем? Они чувствуют себя, как «две перелетные птицы, самец и самка, которых поймали и заставили жить в отдельных клетках». В любви двух нежно сродных людей явственно проступает трагическая безысходность. «Как освободиться от... невыносимых пут?» Ответа на этот вопрос у них не было. А поэтому рассказ Чехова заканчивается словами: «И казалось, что еще немного и решение будет найдено, и тогда начнется новая, прекрасная жизнь; и обоим было ясно, что до конца еще далеко-далеко и что самое сложное и трудное только еще начинается».

Создавая образы помещиков в «Мертвых душах», Гоголь придерживался единого композиционного плана, к-рый обязательно включает описание деревни, усадьбы (или парка), дома, обстановки жилища, портрета, повествование о прошлом героя и его семье; подробно описывается купля-продажа «мертвых душ», отношение помещиков к предложению Чичикова. Также Г. широко использует авторские отступления (так, н-р, в главе о Манилове – это рассуждения об особенностях воспитания девушек в пансионате, о бесхозяйственности и пустых мечтах хозяина усадьбы). Однообразный замкнутый круг приемов позволяет художнику выставить напоказ отсталость, ограниченность помещиков, подчеркнуть застой и мертвенность их души.

Манилов – первый из помещиков, которому попадает Ч. По наружности «он был человек видный», но внешность М. приторна: глаза сладкие, как сахар, «в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения», иногда он напоминал кота, «у которого слегка пощекотали за ушами пальцем». Вначале он кажется приятным человеком, но затем, если вовремя не отойдешь, «почувствуешь скуку смертельную», т.к. «от него не дождешься никакого живого … слова». Он относится к роду людей, «известных под именем: люди так себе, ин то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы». Заурядность, никчемность, безжизненность натуры этого героя подчеркнуты и окружающей его серостью: деревенька состояла из 200 сереньких изб, рядом «темнел» скучно-синеватый лес, даже день посещения Чичиковым помещика был «какого-то светло-серого цвета».

Хозяйством М. не занимался («хозяйство шло как-то само собой»), поэтому и ключница – воровка, слуги пьяны, вся дворня спит и повесничает, а всем ведает сытый приказчик. Бесхозяйственность, непрактичность М проявляется и в убранстве дома: в гостиной стояла прекрасная дорогая мебель, обтянутая щегольской материей, но рядом соседствовали кресла, покрытые просто рогожей; на столе могли рядом стоять изящный подсвечник и «медный инвалид». В кабинете лежала какая-то книга, заложенная закладкою на 14 стр., к-рую он уже читал два года. Душевная пустота М. нашла выражение в праздной мечтательности: он любил сидеть в своей «приятной комнатке» и предаваться размышлениям, расставляя при этом горки золы, выбитой из трубки. Но его мечты-«прожекты» нереальны, беспредметны. Н-р, он мечтает провести подземный ход от дома, мечтает через пруд выстроить каменный мост, на котором бы торговали купцы; после отъезда Чичикова он «думал о благополучии дружеской жизни, о том, как бы хорошо было жить с другом на берегу какой-нибудь реки» и так крепко с ним дружить, что даже государь, узнав об их дружбе, пожаловал бы их генералами. О склонности его к бесплодным мечтаниям говорит и название беседки в парке – «Храм уединенного размышления». Об оторванности от действительности свидетельствует то, что своих сыновей М. назвал греческими именами – Фемистоклюс и Алкид. По мнению отца, они наделены большими способностями и их ждет в будущем великое поприще, хотя они просто-напросто сопливые и драчливые мальчуганы.

К людям М. относится благодушно и в любом человеке склонен видеть только хорошее: все чиновники города, по его мнению, деликатные, милые и приятные люди. Речь его изобилует комплиментами и высокопарными словам: приезд Чичикова для него «майский день», «именины сердца».

Госпожа Манилова достойна своего супруга: жизнь ее посвящена слащавому сюсюканью, мещанским сюрпризикам (бисерный чехольчик на зубочистку), томным поцелуям; хозяйство же для нее, воспитанной в пансионе, - это низкое занятие.

Ч. попадает к мелкой помещице Коробочке случайно: дождливой ночью пьяный кучер Селифан пропускает множество поворотов и, съехав с дороги, оказывается рядом с деревней Коробочки. Коробочка – типичная мелкая помещица, владелица 80 душ крепостных - жила замкнуто в своем поместье (как в коробочке), не знала крупных соседей-помещиков; вся ее жизнь заполнена заботами о хозяйстве. У нее «хорошенькая деревенька», двор полон всякой птицы, имеются «просторные огороды», где выращиваются капуста, лук, картофель, свекла и в которых растут различные фруктовые деревья. Она умеет копить деньги, запаслива (экипаж, в котором К. отправляется в город, похож на арбуз и напичкан мешками с хлебом, кренделями, пирогами, различными подушечками). О ее прошлом мы узнаем крайне мало: был когда-то муж, любивший, чтобы ему «кто-нибудь почесал на ночь пятки», потом он умер.

К. невежественна, суеверна и крайне ограниченна. Ч., ведя с ней переговоры о купле-продаже, называет про себя «крепколобой», «дубинноголовой», п. ч. она никак не может взять в толк, как можно покупать мертвые души, и боится прогадать в цене.

Гоголь подчеркивает типичность и распространенность подобного типа людей даже среди высокопоставленных особ.

Помещик Ноздрев – «охотник погулять», любитель всякого рода собраний, балов и ярмарок. «Дома он больше дня никак не мог усидеть». Этот «разбитной малый» всю свою энергию растрачивал в кутежах, бесчисленных скандалах и драках. Он «исторический человек», т.к. ни одно собрание, на котором он бывал, «не обходилось без истории.. или выведут его под руки из зала жандармы», или вытолкнут свои же приятели. (Попадал он в «истории» из-за склонности к беспредельному вранью и хвастовству.)

Он ужасный хвастун: уверял, что у него водится рыба, к-рую можно вытащить только вдвоем, рассказывал о том, что у него якобы «была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти», что за обедом он выпил 17 бутылок шампанского.

Н. имел «страстишку нагадить ближнему» беспричинно: то распустит небылицу, то расстроит свадьбу или торговую сделку, обманет приятеля, смошенничает при игре в карты. На балу у губернатора он во всеуслышание заявил, что Ч. торгует мертвыми душами, потом рассказывал о том, что Ч – фальшивомонетчик, шпион – «имел намерение увезти губернаторскую дочку».

Крестьяне у него живут плохо, зато собаки в «красиво выстроенном домике», и сам Н. был в кругу своих питомцев «совершенно как отец среди семейства». Он непредсказуемый человек. Очень быстро переходит от поцелуев к кулакам. Купля-продажа с «мертвыми душами» чуть не закончилась избиением Ч. Подчеркивая живучесть подобных типов в русской действительности, Г. восклицает: «Ноздрев долго еще не выведется из мира».

Собакевич - человек-кулак («Кто кулак, тому не разогнуться в ладонь»), самый грубый и самый расчетливый из всех помещиков. Он сразу понял, что нужно Чичикову, и понял, что Ч. «должен иметь здесь какую-нибудь выгоду», поэтому заломил большую цену за мертвые души, расхваливая при этом свой «товар».

Видом и повадками Собакевич был похож на медведя: исполинского роста, лицо его напоминало тыкву, глаза – ямы («природа … ковырнула»). Он неуклюж и неповоротлив: на вечере у губернатора наступил на ногу Чичикову. Здоровьем С. не обижен – «ни разу не был болен», как и его отец, который хаживал на медведя.

В доме и мебель была такая же крепкая и неуклюжая, под стать хозяину… Он заботился о своих крестьянах, потому что понимал: от них зависит и его благосостояние. Составляя список умерших крестьян, обстоятельно и аккуратно указывал отца и мать, обозначал поведение и похвальные качества каждого. К людям относился с подозрением и недоверием: все, по его мнению, мошенники и дураки (губернатор – «первый разбойник в мире», полицмейстер – «мошенник», прокурор – «свинья»).

Собакевич обжорлив. Обед, которым он угощал Ч., был чрезвычайно обилен: бараний бок, ватрушки величиной с тарелку, индейка ростом с теленка.

Характеры Манилова, Собакевича, Ноздрева, Коробочки являются статичными: эти герои уже родились такими, какими их представил автор. Образ Плюшкина же дан иначе – в эволюции.

Когда-то он был бережливым хозяином, даже соседи приезжали к нему учиться «мудрой скупости». В глазах его «был виден ум, опытностью и познанием света была проникнута речь», и поэтому гостям было приятно слушать хозяина. В доме текла жизнь, у него была семья. Но хозяйка умерла, старшая дочь сбежала и обвенчалась без благословения, сын проигрался, и отец его проклял, умерла младшая дочь, и он очутился сторожем хранителем и владетелем своих богатств. Одинокая жизнь дала пищу скупости: человеческие чувства, которые никогда не были у него глубоки, мелели ежеминутно. Так постепенно он превращался в «прореху на человечестве».

Впервые увидев Плюшкина, Ч. никак «не мог распознать, какого пола был …:баба или мужик». В облике П. автор выделяет «маленькие глазки», которые «бегали… как мыши». В доме у него – страшный беспорядок…П. – владелец тысячи с лишим душ, множества закромов, амбаров и кладовых, но «Не довольствуясь сим, он ходил по улицам своей деревни, заглядывал под мостки, и все, что ни попадалось ему: старая подошва, тряпки, … гвоздь, глиняный горшок, - все тащил к себе и складывал в кучу». Предложение Ч. совершенно изумило его, от радости он даже потерял дар речи и решил угостить Ч. «ликерчиком», в к –рый «козявки и всякая дрянь напичкалась».

Образ Чичикова – так называемого «сквозного» героя – самый сложный в поэме. Он выделяется на общем фоне деятельностью, активностью. Поставив цель, он проявляет для ее достижения громадную энергию, упорство и невероятную изобретательность. Эта фигура предпринимателя – новая в лит-ре того времени, это герой нового времени, когда истинным хозяином жизни становится капитал.

Композиционно этот образ строится так, что сначала, познакомившись с ним, составив о нем свое мнение, мы получаем возможность узнать, как формировался его характер. Чичиков – единственный персонаж, история которого раскрыта во всех деталях. В одиннадцатой гл. представлено его жизнеописание с момента рождения. «Ни друга, ни товарища в детстве!» – восклицает автор. Здесь дается представление о бедной материально и духовно убогой жизни мальчика, обреченного повторить бессмысленный путь отца. Не отсюда ли, не от этой ли ущербности яростный протест Ч., его желание во что бы то ни стало составить материальное благополучие своих будущих детей, чтобы не презирали они отца, чтобы вспоминали о нем с благодарностью? Единственное, что мог дать отец Павлуше, - это полтина меди и духовный завет: «Береги и копи копейку…Все на свете прошибешь копейкой».

Всю жизнь герой посвятил добыванию этой «копейки». Его изобретательность и предприимчивость проявились уже в годы учебы: слепил из воска снегиря, выкрасил его и сумел выгодно продать, выдрессировал мышь и тоже выгодно продал, угощения товарищей он припрятывал, а потом продал им же.

Смысл существования Ч. – накопительство, хотя это еще не плюшкинская мания обогащения. Для Ч. деньги – средство, а не цель… Но в этом-то и ловушка: при нравственной неразборчивости, беспринципности деньги очень скоро обращаются в самоцель. Благополучие Ч. строит на чужих бедах: оскорбил старого умирающего учителя, обманул повытчика и его дочь, тянет взятки, пользуется казенным, пускается в аферы на таможне. Ч. позволяет себе делать подлости, при этом оправдываясь: «Несчастным я не сделал никого: я не ограбил вдову, я не пустил никого по миру, пользовался от избытка, брал там, где всякий брал бы». Понятно, что такая философия очень упрощает жизнь: ограбил вдову – преступник, ограбил казну, взял «от избытков», - так ты ловкий деловой человек. Этот путь самооправданий, противоречащий христианским заповедям, упрощает разговор со своей совестью.

Ч. – это человек, еще обладающий пусть скудеющей, но все-таки живой душой, может скоро стать духовно мертвым. Он еще в какой-то мере способен на проявление движений души («Видно, и Чичиковы на несколько минут обращаются в поэтов», - говорит автор, наблюдая, как его герой останавливается, «будто оглушенный ударом», перед молоденькой девушкой). Он по-своему переживает то, что в мире торжествует глупость и несправедливость.Гоголь не случайно выделяет Ч. из ряда прочих персонажей поэмы, рассказывая о прошлом героя и давая его характер в развитии. Согласно замыслу, автор собирался «провести Ч. через искушение собственничества, через жизненную грязь и мерзость к нравственному возрождению». Именно с такими людьми, не окончательно омертвевшими, имеющими хоть какую-то цель, пытался связать свои надежды на возрождение России. Но история второго и третьего томов известна: Гоголь понял невозможность воплощения первоначального замысла. Чичиковы не спасут Россию, их мир неизбежно замкнется на идее накопительства.