- •31А1группы
- •Глава 1. Соотношение понятий «политическая корректность» и «эвфемизм»
- •Глава 2. Проявление политической корректности в языковой культуре разных стран.
- •Глава 3. Политическая корректность в различных сферах языковой культуры.
- •1.1.Определение понятия политическая корректность
- •1.2. Эвфемизмы, их роль и место в развитии политической корректности
- •Глава 2. Проявление политической корректности в языковой культуре разных стран.
- •Глава 3. Политическая корректность в различных сферах языковой культуры.
- •3.1. Политическая корректность в сми
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт Лингвистики и Межкультурной Коммуникации
Педагогический факультет
Кафедра теории и практики английского языка
Курсовая работа
На тему: «Эвфемизмы, возникшие в рамках идеологии политической корректности»
Выполнила студентка
31А1группы
Ежова Анастасия
Петровна
Научный руководитель :
Екатерина Николаевна
Торопцева
Москва 2008г.
Содержание
Введение
Глава 1. Соотношение понятий «политическая корректность» и «эвфемизм»
1.1. Определение понятия политическая корректность.
1.2. Эвфемизмы, их роль и место в развитии политической корректности.
Глава 2. Проявление политической корректности в языковой культуре разных стран.
2.1. В англоязычных странах (на примере США и Великобритании)
2.2. В России
Глава 3. Политическая корректность в различных сферах языковой культуры.
3.1. Политическая корректность в СМИ
3.2 Политическая корректность в политике
Заключение
Библиография
Введение
В настоящее время феномен политической корректности, этот неотъемлемый компонент, идеологии современного западного общества, начинает проявляться и в российской культуре. Термин «политическая корректность» был впервые предложен Карен де Кроу, президентом Американской Национальной организации в защиту прав женщин (National Organization of Women) в 1983 году. С тех пор этот термин, подразумевающий особую манеру поведения, общения систему оценок, получил широкое распространение сначала в американских студенческих городах – кампусах, а затем стал активно использоваться и во всех остальных сферах. Сегодня политическая корректность – обязательная часть языковой практики западного, в первую очередь американского общества, все больше проникает в английский язык в самой Великобритании и Австралии, оказывая влияние на другие языки мира, в том числе и русский.
Ученые, занимающиеся проблемой политической корректности, полагают, что по своим функциям политически корректные слова и выражения однотипны с эвфемизмами, которые будучи эмоционально нейтральными словами или выражениями, употребляются вместо синонимичных им слов и выражений, представляющихся говорящему неприличными, грубыми или нетактичными. Значение, роль и место эвфемизмов в рамках идеологии политической корректности еще недостаточно изучены, но представляют большой интерес, так как употребляются практически во всех сферах языкового общения. Однако в каждой из них (обыденная речь, публицистика, художественная литература, политика и др.) имеют свои особенности.
В наши дни невозможно себе представить образованного человека, не следующего в своей речи нормам политической корректностью. Согласно современной западной идеологии (американской в первую очередь) политическая некорректность считается ошибкой не только речевой, но и поведенческой. Она может испортить карьеру, подорвать репутацию (деловую, общественную и т.д.), вызвать массу других проблем (например – исключение из университета). Все это говорит о значимости данной темы, необходимости ее изучения и проведения в этой области значительных научных исследований. Цель моей курсовой работы – исследование значения, роли и места эвфемизмов в идеологии политической корректности. Для раскрытия темы целесообразно остановиться на следующих аспектах:
Раскрыть основные понятия политической корректности и эвфемии;
Остановиться на особенностях развития политической корректности в разных государствах;
Показать направления политической корректности в различных сферах языковой культуры (обыденная речь, публицистика, художественная литература, политика и др.);