Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
все ответы.docx
Скачиваний:
120
Добавлен:
07.02.2015
Размер:
179.16 Кб
Скачать

12. Переход авторского произведения в общественное достояние. Отчуждение оригинала произведения. Договорная ответственность в авторском праве.

А́вторское пра́во — в объективном смысле — институт гражданского права, регулирующий отношения, связанные с созданием и использованием (изданием, исполнением, показом и т. д.) произведений науки, литературыили искусства. Интеллектуальная собственность — закрепленное законом временное исключительное право, а также личные неимущественные права авторов на результат интеллектуальной деятельностиили средства индивидуализации.

Переход произведения в общественное достояние

1. По истечении срока действия исключительного права произведение науки, литературы или искусства, как обнародованное, так и необнародованное, переходит в общественное достояние.

2. Произведение, перешедшее в общественное достояние, может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения. При этом охраняются авторство, имя автора и неприкосновенность произведения.

3. Перешедшее в общественное достояние необнародованное произведение может быть обнародовано любым лицом, если только обнародование произведения не противоречит воле автора, определенно выраженной им в письменной форме (в завещании, письмах, дневниках и тому подобном).

Отчуждение оригинала произведения и исключительное право публикатора на произведение

1. При отчуждении оригинала произведения его собственником, обладающим исключительным правом публикатора на отчуждаемое произведение, это исключительное право переходит к приобретателю оригинала произведения, если договором не предусмотрено иное. 2. Если исключительное право публикатора на произведение не перешло к приобретателю оригинала произведения, приобретатель вправе без согласия обладателя исключительного права публикатора использовать оригинал произведения способами, указанными в абзаце втором пункта 1 статьи 1291 ГК РФ.

Договорная ответственность в авторском праве

В случае нарушения условий лицензионного договора или договора на отчуждение исключительного права на произведение стороны несут гражданско-правовую ответственность. Ответственность автора на основании ст. 1290 ГК РФ ограничена суммой реального ущерба, под которым в соответствии со ст. 15 ГК РФ понимаются расходы, которые сторона договора, чье право было нарушено, должна будет произвести для восстановления своего нарушенного права, утрата или повреждение, причиненные одной стороной договора другой стороне (п. 2 ст. 15 ГК РФ). Исключение составляет случай, когда в самом договоре не оговорена ответственность в меньшем объеме. В этом случае применению подлежит не норма закона, а условие договора. Таким образом, ответственность автора является ограниченной.

13. Коллективное управление авторскими правами. Авторские права переводчиков. Наследники и правопреемники.

А́вторское пра́во – институт гражданского права, регулирующий отношения, связанные с созданием и произведений науки,литературыили искусства.

Индивидуальное управление правами является практически невозможным в отношении некоторых видов использования в силу ряда практических причин. Автор не имеет материальных возможностей для того, чтобы следить за всеми видами использования своего произведения. Практическая неосуществимость индивидуального управления такой деятельностью как для правообладателей, так и для пользователей, приводит к необходимости создания организаций коллективного управления, чья роль состоит в том, чтобы стать связующим звеном между пользователями и правообладателями в этих ключевых областях. Коллективное управление - это осуществление авторского права и смежных прав организациями, действующими в интересах и от имени правообладателей.

Переводчикам и авторам других производных произведений принадлежит авторское право на осуществленные ими перевод, переделку, аранжировку или другую переработку. Переводчик и автор другого производного произведения пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке. Авторское право переводчиков и авторов других производных произведений не препятствует иным лицам осуществлять свои переводы и переработки тех же произведений.

Субъектами авторского права после смерти автора становятся его наследники. Наследование авторских прав в соответствии с общим правилом может осуществляться либо по закону, либо по завещанию. При наследовании по закону наследниками авторских прав могут стать только граждане, которые входят в ту или иную очередь законных наследников. Если умерший автор не имел законных наследников и не оставил завещания, его авторские права в отличие от иной наследственной массы к государству не переходят, а прекращаются (ст. 552 ГК РСФСР 1964 г.). При наследовании по завещанию авторские права могут быть переданы любому гражданину независимо от его гражданства и наличия родственных отношений с умершим или юридическому лицу независимо от профиля его деятельности и местонахождения. В теории авторского права наследники рассматриваются в качестве носителей производного авторского права. Их авторские права возникают не в силу создания произведения, а на основе иных юридических фактов, а именно: открытия наследства, вхождения в круг наследников по закону или по завещанию, принятия наследниками наследства.