- •Оглавление
- •Кельтские королевства
- •Глава 1.
- •Глава 2.
- •Voteporigis
- •Votecorigas
- •Глава 3.
- •Глава 4.
- •Глава 5.
- •Глава 6.
- •Глава 7.
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Гододдин
- •Плач о старости
- •Чертог кинддилана
- •Орел эли
- •Судьба британии
- •Судьба британии
- •Лабрайд лоингсех
- •Бран берба
- •Федлимид мак кримтанн
- •Маэл сехлайнн
- •Рад ограде я лесной
- •Проворная пчела
- •Ночной дождь
- •Мое желание
- •Ответ марбана
- •Майский день
- •Майская пора
- •Глава 10
- •Монах и его кот
- •Плач старухи из берри
- •Плач лидан
- •О мыслях блуждающих
- •Глава 11
- •Пророчества мирддина
- •Пророчества мирддина
- •Высокий синий рог оуэна
- •Плач по лльюэлину ап гриффидду
- •Килох и олвен
- •Глава 12
- •Глава 1
Глава 11
Валлийская литература
Рассказывая в одной из предыдущих глав о валлийской поэзии, мы в полной мере отдавали себе отчет в том, что от нее сохранились лишь отрывки, полузабытые предания Гододдина, стихотворения, приписываемые Талиесину, среди них прекрасный плач по Оуэну ап Уриену. диалогические стихотворения из утраченных саг о Лливархе Старом и Кинддилане, а также некоторые стихотворения о природе и гномические стихи. Великий период валлийской литературы еще не наступил, это время придет позднее, с подъемом придворных поэтов (Gogyn-feirdd) в XII веке и славой Давидда ап Гвилима. До этого времени мы располагаем значительно более скромным фондом сведений о поэтическом искусстве в Уэльсе, нежели в Ирландии, хотя между двумя странами поддерживались тесные контакты.
Легендарная фигура Мирддина появляется в преданиях, связывающих его с ирландским королем Суибне Гельтом, Суибне Безумным. Суибне, король Дал Арайде, сражался в битве при Мойре в 637 г. и, как считается, потерял рассудок в пылу битвы. «Безумие Суибне» (Buile Suibne) — это повесть о его лесной жизни, содержащая прекрасные стихи, в которых безумный король оплакивает свое несчастье и описывает лес и обитающих там животных.
Мирддин, согласно легенде, жил в VI веке и сражался на стороне проигравших в битве при Арвдеридде (Артурет, вблизи Карлайла) в 573 г. Мирддин также сошел с ума и бежал в лес Келиддон (Каледония). «Там он жил полвека, и спутниками его были лишь деревья и дикие звери, и оплакивал убийство Гвенддолеу в страхе, что за ним придет Риддерх. В своем безумии Мирддин обрел дар прорицателя» [322]
В действительности имя Мирддина возникло в результате неверного переосмысления названия Каервирддин (Кармартен), в котором второй элемент происходит от moridunon, «морская крепость». В одной поэме он зовется Ллаллаук и Ллаллоган Вирдин, в «Житии св. Кенти-герна» его имя — Лалойкен, и Лайлокен в двух других повестях2. И история Мирддина, и история Суибне представляют кельтский вариант мотива Дикого Человека3. Древнейшее упоминание о Мирддине содержится в поэме X века («Судьба Британии»), и некоторые стихи, приписываемые ему, могут относиться к тому же периоду, хотя анонимная валлийская поэзия с трудом поддается точной датировке. «Безумие Суибне», с другой стороны, едва ли может датироваться временем ранее XII века. Заимствования могли идти как в одну, так и в другую сторону, а территория Дал Риады, которая частью располагалась в Восточном Ульстере, а частью в Шотландии, должно быть, была центром обмена. В обоих случаях она была географически близка к месту событий.
Как у ирландского отшельника Марбана в «Бардах Гуайре» (Tromdam Guaire), у Мирддина был ручной кабан, и в одной из приписываемых ему поэм он обращается к нему:
Пророчества мирддина
(отрывок)
Прекрасная желтая яблоня
растет па голом краю поля.
И я предрекаю битву в Британии
в защиту ее земель от людей из Дублина.
На семи кораблях они придут через широкие воды,
семьсот человек из-за моря для завоевания.
Из тех, кто придет, лишь семеро сбегут от нас,
с пустыми руками после поражения.
Прекрасная яблоня растет за Рином.
Я стремился под нее, чтобы порадовать девушку,
со щитом на плече и мечом на боку,
и в Койд Келиддон я спал.
Слушай, поросенок! Почему ты думал о сне?
Слушай водяных птиц в брачный сезон!
Владыки из-за моря придут в понедельник.
Да возрадуются валлийцы их плану!4[323]
Это туманный материал, частью напоминающий сагу о Мирддине, частью пророческий; и профессор Пэрри полагает, что пророчествами были уснащены уже первоначальные варианты стихов о Мирддине. В Уэльсе пророчество до XV века было литературным стилем, в духе якобитских видений в Ирландии. Это были предсказания, порожденные поражением и возвещающие пришествие героя: Артура, Кадвалад-ра, Оуэна, который освободит свой народ; многие из этих пророческих поэм приписывались Талиесину или легендарному Мирддину5. Его обращение к ручному кабану, цитированное выше, могло способствовать позднейшему включению строф, начинающихся формулой: «Слушай, поросенок», так как в одной строфе содержится упоминание о норманнском нашествии в Ирландию: