- •Негосударственное образовательное учреждение самарская гуманитарная академия
- •Программа
- •Содержание:
- •4. Производственная практика и её содержание
- •5. Научно- исследовательская и квалификационная (преддипломная) практика и её содержание
- •Общая часть
- •Организация практики студентов
- •1.2. Обязанности руководителя практики от организации
- •1.3. Обязанности студентов в период практики
- •1.4. Общие требования по составлению и защите отчета по практике
- •1.4.1. Общие требования по составлению Отчета
- •1.4.2. Защита Отчета
- •1.5. Требования Государственного стандарта к организации практики
- •1.6. Об особенностях организации практики на факультете психологии
- •2. Учебно- ознакомительная практика и ее содержание
- •Образец протокола
- •Для достижения указанных целей студентами решаются следующие задачи:
- •4.1.1. Задачи производственной практики 3- го курса Для достижения указанных целей студентами решаются следующие задачи:
- •Теоретическое и практическое овладение основным инструментарием психологии управления персоналом, менеджмента;
- •4.2. Производственная практика 4- го курса
- •4.2.1. Задачи производственной практики 4- го курса Для достижения указанных целей студентами решаются следующие задачи:
- •Теоретическое и практическое овладение основным инструментарием психологии менеджмента;
- •5. Научно- исследовательская и квалификационная (преддипломная) практика и ее содержание
- •5.1. Цели и задачи практики
- •Для достижения указанной цели студентами решаются следующие задачи:
- •5.2. Содержание практики
- •1. Ознакомление с Уставом организации, его структурой, особенностями руководства и основными функциями управленческих подразделений
- •2. Диагностика отдельных социально- психологических показателей функционирования организации
- •3. Формирование кадрового резерва предприятия
- •4. Практическая работа на предприятии
- •5 Подготовка материалов для дипломного проекта (работы) студента
- •6. Оформление результатов преддипломной практики
- •Декану факультета психологии
Декану факультета психологии
Филиала НОУ ВПО СаГА
в г. Тольятти
……………………..
Гарантийное письмо
Настоящим уведомляем Вас об имеющейся возможности прохождения учебной/производственной/преддипломной практики студентом факультета психологии группы… (Ф.И.О.) в период с_________ по _________200_г.
Руководителем практики от учреждения/предприятия назначается: должность, Ф.И.О.
Ф.И.О., подпись директора предприятия
(ответственного лица)
Печать предприятия
ПРИЛОЖЕНИЕ Д.
Примерные темы опросов
ПРИЛОЖЕНИЕ Е.
Порядок выполнения и интерпретации методики «Социометрия».
ПРИЛОЖЕНИЕ З.
Порядок выполнения и интерпретации методики «АДАПТАЦИЯ????????».
ПРИЛОЖЕНИЕ К.
Порядок выполнения и интерпретации методики «Мотивационная структура личности».
ПРИЛОЖЕНИЕ Л.
Порядок выполнения и интерпретации методики «Опросник изучения ведущих мотивов профессиональной деятельности».
ПРИЛОЖЕНИЕ М
Порядок выполнения и интерпретации методики «Групповые роли».
ПРИЛОЖЕНИЕ Н
Порядок выполнения и интерпретации методики «Психологическая атмосфера».
Уважаемый товарищ!
В таблице приведены противоположные по смыслу пары слов, с помощью которых можно описать атмосферу в Вашем коллективе. Чем ближе к правому или левому слову в каждой паре Вы поставите знак *, тем более выражен этот признак в Вашем коллективе.
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
1.Дружелюбие |
|
|
|
|
|
|
|
|
Враждебность |
2. Согласие |
|
|
|
|
|
|
|
|
Несогласие |
3. Удовлетворенность |
|
|
|
|
|
|
|
|
Неудовлетворенность |
4. Продуктивность |
|
|
|
|
|
|
|
|
Непродуктивность |
5. Теплота |
|
|
|
|
|
|
|
|
Холодность |
6. Сотрудничество |
|
|
|
|
|
|
|
|
Несогласованность |
7.Взаимоподдержка |
|
|
|
|
|
|
|
|
Недоброжелательность |
8. Увлеченность |
|
|
|
|
|
|
|
|
Равнодушие |
9. Занимательность |
|
|
|
|
|
|
|
|
Скука |
10. Успешность |
|
|
|
|
|
|
|
|
Безуспешность |
ПРИЛОЖЕНИЕ О.
Порядок выполнения и интерпретации методики «Экспресс диагностика СПК» Михайлюк, Шалыто.
Отметьте, пожалуйста, с каким из приведенных ниже утверждений Вы больше всего согласны?
Большинство членов нашего коллектива – хорошие, симпатичные люди |
|
В нашем коллективе есть всякие люди |
|
Большинство членов нашего коллектива – люди малоприятные |
|
2) Считаете ли Вы, что было бы хорошо, если бы члены Вашего коллектива жили близко друг от друга?
Нет, конечно |
Скорее нет, чем да |
Не знаю, не заду- мывался об этом |
Скорее да, чем нет |
Да, конечно |
|
|
|
|
|
3)Как Вам кажется, могли бы Вы дать достаточно полную характеристику
|
Да |
Пожалуй, да |
Не знаю, не задумывался |
Пожалуй, нет |
Нет |
Деловых качеств большинства членов коллектива |
|
|
|
|
|
Личных качеств большинства членов коллектива |
|
|
|
|
|
4)Обратите внимание на приведенную ниже шкалу. Цифра 1 характеризует коллектив, который Вам очень нравится, а цифра 9 – коллектив, который Вам очень не нравится. В какую клетку Вы поместите Ваш коллектив?
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5)Если бы у Вас возникла возможность провести отпуск вместе с членами Вашего коллектива, то как бы Вы к этому отнеслись?
Это меня бы вполне устроило |
Не знаю, не задумывался над этим |
Это меня бы совершенно не устроило |
|
|
|
6)Могли бы Вы с достаточной уверенностью сказать о большинстве членов Вашего коллектива, с кем они охотно общаются по деловым вопросам
Нет, не мог бы |
Не могу сказать, не задумывался над этим |
Да, мог бы |
|
|
|
Какая атмосфера обычно преобладает в Вашем коллективе? На приведенной ниже шкале цифра 1 соответствует нездоровой, нетоварищеской атмосфере, а 9 наоборот, атмосфере взаимопомощи, взаимного уважения и т.п. В какую из клеток Вы поместили бы свой коллектив?
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Как Вы думаете, если бы Вы вышли на пенсию или долго не работали по какой- либо причине, стремились бы Вы встречаться с членами Вашего коллектива?
Да, конечно |
Скорее да, чем нет |
Затрудняюсь ответить |
Скорее нет, чем да |
Нет, конечно |
|
|
|
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ П
Порядок выполнения и интерпретации методики «Оценка привлекательности организационной культуры».
ПРИЛОЖЕНИЕ Р.
Порядок выполнения и интерпретации методики «Стиль руководства» Зах.
ПРИЛОЖЕНИЕ С
Порядок выполнения и интерпретации методики «Конф» Томаса.
А. Иногда я предоставляю возможность другим взять на себя ответственность за решение спорного вопроса.
Б. Чем обсуждать то, в чем мы расходимся, я стараюсь обратить внимание на то, с чем мы оба не согласны.
А. Я стараюсь найти компромиссное решение.
Б. Я пытаюсь уладить дело с четом интересов другого и моих собственных.
А. Обычно я настойчиво стремлюсь добиться своего.
Б. Я стараюсь успокоить другого и главным образом сохранить наши отношения.
А. Я стараюсь найти компромиссное решение.
Б. Иногда я жертвую своими собственными интересами ради интересов другого человека.
А. Улаживая спорную ситуацию я всегда стараюсь найти поддержку у другого.
Б. Я стараюсь сделать все, чтобы избежать бесполезной напряженности.
А. Я пытаюсь избежать возникновения неприятностей для себя.
Б. Я стараюсь добиться своего.
А. Я стараюсь отложить решение спорного вопроса с тем, чтобы со временем решить его окончательно.
Б. Я считаю возможным в чем-то уступить, чтобы добиться своего.
А. Обычно я настойчиво стремлюсь добиться своего.
Б. Я первым делом ясно стараюсь определить то, в чем состоят все затронутые интересы и вопросы.
А. Думаю, что не всегда стоит волноваться из-за каких-то возникающих разногласий.
Б. Я предпринимаю все усилия, чтобы добиться своего.
А. Я твердо стремлюсь достичь своего.
Б. Я пытаюсь найти компромиссное решение.
А. Первым делом я стараюсь ясно определить то, в чем состоят все затронутые интересы и вопросы.
Б. Я стараюсь успокоить другого и главным образом сохранить наши отношения.
А. Зачастую я избегаю занимать позицию, которая может вызвать споры.
Б. Я даю возможность другому в чем-то остаться при своем мнении, если он также идет мне навстречу.
А. Я предлагаю среднюю позицию.
Б. Я настаиваю, чтобы было сделано по-моему.
А. Я сообщаю другому свою точку зрения и спрашиваю о его взглядах.
Б. Я пытаюсь показать другому логику и преимущества моих взглядов.
А. Я стараюсь успокоить другого и и главным образом сохранить наши отношения.
Б. Я стараюсь сделать все необходимое, чтобы избежать напряженности.
А. Я стараюсь не задеть чувств другого.
Б. Я пытаюсь убедить другого в преимуществах моей позиции.
А. Обычно я настойчиво пытаюсь добиться своего.
Б. Я стараюсь сделать все, чтобы избежать бесполезной напряженности.
А. Если это сделает другого счастливым, я дам ему возможность настоять на своем.
Б. Я даю возможность другому в чем-то остаться при своем мнении, если он также идет мне навстречу.
А. Первым делом я стараюсь ясно определить то, в чем состоят все затронутые интересы и спорные вопросы.
Б. Я стараюсь отложить решение спорного вопроса с тем, чтобы со временем решить его окончательно.
А. Я пытаюсь немедленно преодолеть все наши разногласия.
Б. Я стараюсь найти наилучшее сочетание выгод и потерь для нас обоих.
А. Ведя переговоры, я стараюсь быть внимательным к желаниям другого.
Б. Я всегда склоняюсь к прямому решению проблемы.
А. Я пытаюсь найти позицию, которая находится посредине между моей позицией и точкой зрения другого.
Б. Я отстаиваю свои желания.
А. Как правило я озабочен, чтобы удовлетворить желания каждого из нас.
Б. Иногда я предоставляю возможность другим взять на себя ответственность за решение спорного вопроса.
А. Если позиция другого кажется ему очень важной, я постараюсь пойти навстречу его желаниям.
Б. Я стараюсь убедить другого прийти к компромиссу.
А. Я пытаюсь показать другому логику и преимущества моих взглядов.
Б. Ведя переговоры, я стараюсь быть внимательным к желаниям другого.
А. Я предлагаю среднюю позицию.
Б. Я почти всегда озабочен тем, чтобы удовлетворить желания каждого из нас.
А. Зачастую я избегаю занимать позицию, которая может вызвать споры.
Б. Если это сделает другого счастливым, я дам ему возможность настоять на своем.
А. Обычно я настойчиво стремлюсь добиться своего.
Б. Улаживая ситуацию, я обычно стараюсь найти поддержку у другого.
А. Я предлагаю среднюю позицию.
Б. Думаю, что не всегда стоит волноваться из-за каких-то возникающих разногласий.
А. Я стараюсь не задеть чувств другого.
Б. Я всегда занимаю такую позицию в спорном вопросе, чтобы мы совместно с другим заинтересованным человеком могли добиться успеха.
Спасибо за ответы!
КЛЮЧ
№ |
соперничество |
сотрудничество |
компромисс |
избегание |
приспособление |
1 |
|
|
|
А |
Б |
2 |
|
Б |
А |
|
|
3 |
А |
|
|
|
Б |
4 |
|
|
А |
|
Б |
5 |
|
А |
|
Б |
|
6 |
Б |
|
|
А |
|
7 |
|
|
Б |
А |
|
8 |
А |
Б |
|
|
|
9 |
Б |
|
|
А |
|
10 |
А |
|
Б |
|
|
11 |
|
А |
|
|
Б |
12 |
|
|
Б |
А |
|
13 |
Б |
|
А |
|
|
14 |
Б |
А |
|
|
|
15 |
|
|
|
Б |
А |
16 |
Б |
|
|
|
А |
17 |
А |
|
|
Б |
|
18 |
|
|
Б |
|
А |
19 |
|
А |
|
Б |
|
20 |
|
А |
Б |
|
|
21 |
|
Б |
|
|
А |
22 |
Б |
|
А |
|
|
23 |
|
А |
|
Б |
|
24 |
|
|
Б |
|
А |
25 |
А |
|
|
|
Б |
26 |
|
Б |
А |
|
|
27 |
|
|
|
А |
Б |
28 |
А |
Б |
|
|
|
29 |
|
|
А |
Б |
|
30 |
Б |
|
|
|
А |
ПРИЛОЖЕНИЕ Т
Порядок выполнения и интерпретации методики «Экспертная оценка при формировании кадрового резерва».
ПРИЛОЖЕНИЕ У.
Научные звания и должности руководителей
Практики от ВУЗа
Должность и научное звание руководителя |
Сокращение на титульном листе |
Зав. кафедрой психологии доктор психологических наук, профессор Виноградова Галина Александровна |
Д.пс.н., проф. Виноградова Г.А. |
Декан факультета психологии кандидат педагогических наук, доцент Григорьева Ирина Николаевна |
К.п.н., доц. Григорьева И.Н. |
Кандидат психологических наук, профессор Быков Сергей Владимирович |
К.пс.н., проф. Быков С.В. |
Доктор медицинских наук, профессор Якунин Валерий Ефимович |
Д.мед.н., проф. Якунин В.Е. |
Зам. декана факультета психологии преподаватель Ружейникова Ольга Владимировна |
Преп. Ружейникова О.В. |
Преподаватель кафедры психологии Хуртова Елена Алексеевна |
Преп. Хуртова Е.А. |
Старший преподаватель кафедры психологии Дабагян Оксана Юрьевна |
Ст. преп. Дабагян О.Ю.
|
Старший преподаватель кафедры психологии Королев Александр Константинович |
Ст. преп. Королев А.К. |