Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УРОК 12.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
16.02.2016
Размер:
155.14 Кб
Скачать

В) Дроби

В десятичных дробях целые числа отделаются от десятых долей точкой: 3.45 – три целых и сорок пять сотых.

Выше мы говорили, что разряды многозначных чисел отделяются друг от друга запятыми. Сравните:

Русские числа

Английские числа

6.740.801

6,740,801

5,7

5.7

Это расхождение важно иметь в виду. Встретив в английской статье число 3.707, помните, что это не четырехзначное число, а дробь: три целых и семьсот семь тысячных.

Десятичные дроби читаются так:

1.5 one point five

8.56 eight point fifty-six

0.4 или .4 [ou] point four

Ноль называется zero ['ziqrou], но в дробях обычно читается как буква о [ou]. Заметьте, что «ноль целых» обозначается не только нулем с точкой, но и одной точкой: 0.5 = .5; 0.25 = .25

В простых дробях, как и по-русски, числитель обозначается количественным числительным, а знаменатель – порядковым:

1/8 one eighth одна восьмая; 2/7 two sevenths две седьмых

3. Артикль

Повторите то, что вы узнали об артикле в уроке 1. Вы уже накопили некоторый запас слов, и это дает возможность расширить ваши знания об употреблении определенного и неопределенного артиклей.

Неопределенный артикль a (an)

Артикль a (an) произошел от слова, означающего один, и поэтому употребляется с названиями предметов, поддающихся перечислению и стоящих в единственном числе. Его общее значение

один из многих, некий, какой-то.

My friend is a teacher. Мой друг – учитель (один из многих).

Give me a notebook. Дайте мне (какую-нибудь) тетрадь.

There is a mistake in your translation. В вашем переводе есть (какая-то) ошибка.

I met a friend. Я встретил (одного) друга.

С существительными во множественном числе артикль a (an) не употребляется:

My friends are teachers. There are mistakes in their translations. I met friends yesterday.

Определенный артикль the

Артикль the, происшедший от слова, означающего тот, употребляется с названиями предметов, о которых уже говорилось, а также с названиями предметов, единственных в своем роде. Его общее значение тот, данный, этот.

They live in a new house

Они живут в новом доме

the house is very high

(этот) дом очень высок

the Brest Peace

Брестский мир

the capital of Russia

столица России

the best student in the group

лучший студент (в данной) группе

the Sun, the Moon, The Earth

Солнце, Луна, Земля

Артикль the употребляется перед названиями рек, морей, океанов, горных хребтов:

the Amazon River ['xmqzqn]- Амазонка

the Black Sea – Черное море

the Volga River ['vOlgq] – Волга

the Himalayas [himq'leiqz] – Гималаи

the Pamir [pq'miq] – Памир

the Urals ['juqrql] – Урал (горы)

the Atlantic ocean – Атлантический океан

Определенный артикль предшествует названиям городов, улиц или именам собственным, употребляемым в качестве определения:

Helsinki is the capital of Finland. – Хельсинки – столица Финляндии.

The Helsinki agreement was signed on September 1, 1975.

- Хельсинское соглашение было подписано 1 сентября 1975 года.

The Broadway season has just started. – Бродвейский сезон только что начался.

Если название страны содержит определение или определительное слово, то оно употребляется с определенным артиклем.

The United States of America – Соединенные Штаты Америки

The United Kindom – Объединенное Королевство

The People’s Republic China – Китайская Народная Республика

Следует запомнить названия некоторых стран и горых хребтов, которые в порядке исключения всегда употребляются с определенным артиклем:

the Netherlands ['neDqlqndz] – Нидерланды (другое название – Голландия)

the Congo ['kONgqu] – Конго (река в Африке)

the Hague [heig] – Гаага (город в Нидерландах, местопребывание королевы, парламента и правительства

the Ukraine [jHk'rein] – Украина

the Caucasus ['kLkqsqs] – Кавказ