Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Основы языкознания. 2013 ч1 (1).docx
Скачиваний:
428
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
359.52 Кб
Скачать
    1. Функции языка

Функции естественного человеческого языка – это назначение, роль в человеческом обществе. Представление о функциях языка меняется исторически в соответствии с изменением взглядов на природу языка, на его соотношение с бытием, сознанием:

- первоначально язык рассматривался как средство обозначения вещей;

- затем, как средство выражения и передачи универсальной мысли;

- как средство образования идей;

- как средство членения и восприятия бытия, причем у каждого народа – свое [Зубкова 2003, с.19].

В настоящее время все ученые единодушны в признании полифункциональности языка, но единства в вопросе о том, какие же функции выделять. Под функциями языка понимаются все виды функционирования языковых явлений.

Понимая функцию как целевое назначение объекта, используемого субъектом, многие исследователи, различают:

- функции языка как общественного явления;

- функции языка как системы знаков;

- частные функции в конкретных ситуациях общения.

Мы будем исходить из того, что функции национально (этнического) языка (Языка) или его вариантов (диалектов, социолектов и др.) и функции знаков языковой системы – это разнопорядковые явления. Так, для любого этнического языка важными функциями являются:

- этническая, заключающаяся в формировании этнического самосознания,

- национально-культурная (аккумулятивная, фиксирование и передача культурного опыта).

Речь может идти о функционировании того или иного этнического языка как средства международного, межэтнического общения, о выполнении языком функции государственного языка, о функционировании языков в различных сферах человеческой деятельности – научной, бытовой и т.д., а также в частных ситуациях общения – в ситуации обращения, просьбы, обещания и др.

Исследование сущности естественного человеческого языка невозможно без рассмотрения его функций, потому что именно в функционировании проявляется природа такого сложного явления, как человеческий язык. Функции человеческого языка – это базовые, сущностные универсальные функции, присущие любому этническому языку.

Язык – необходимое условие формирования и развития человеческого общества и самого человека, поэтому Эдвард Сепир (1884 – 1939) назвал в качестве основной функции языка – креативную функцию.

К базовым функциям человеческого языка и конкретных этнических языков обычно относят функции:

- коммуникативную (быть средством общения, обмена информацией),

- мыслительную (служить средством формирования и выражения мысли, деятельности сознания);

- экспрессивную (выражать чувства, эмоции).

Базовые функции находят свое проявление в частных функциях.

Основное назначение человеческого языка как коммуникативного средства – передача информации в пространстве и во времени. Люди общаются, взаимодействуют во всех видах деятельности – практической, познавательной, духовной. Коммуникация – это социальный процесс. Она служит формированию общества, выполняет связующую функцию. Коммуникативная деятельность – важнейший аспект социального поведения человека. В коммуникации осуществляется социализация, овладение опытом, языком. Благодаря языку осуществляется преемственность человеческой культуры, происходит накопление и усвоение опыта, выработанного предшествующими поколениями.

Конкретные проявления коммуникативной функции – частные функции. К числу частных функций языка относятся следующие функции:

- фатическая (контактоустанавливающая),

- апеллятивная (обращения),

- волюнтативная (выражение воли),

- директивная (функция воздействия),

- суггестивная (воздействие на психику другого человека),

- регулятивная (создание, поддержание и регулирование отношений в человеческом микроколлективе),

- интерактивная (использование языковых средств при языковом взаимодействии коммуникантов с целью воздействия друг на друга);

- магическая (заклинательная), использование языковых средств в практике шаманов, экстрасенсов и т.п.

Можно выделить и другие частные коммуникативные функции.

Мыслительная функция языка связана с формированием, выражением и передачей мыслительного содержания. Язык – не просто форма, оболочка для мысли, но и способ мышления человека.

Познавательная (когнитивная) функция заключается в использовании языковых выражений для обработки и хранения знаний в памяти индивида и общества, для формирования картины мира.

У языка есть интерпретативная (толковательная) функция, которая заключается в раскрытии глубинного смысла воспринятых языковых высказываний (текстов).

Выделяют также эстетическую (поэтическую) функцию, которая реализуется в основном в художественном творчестве, при создании художественных произведений.

Метаязыковая (метаречевая) функция заключается в передаче сообщений о фактах языка и речевых актах на нем.

Кроме названных выше функций языка можно выделить функции языковых единиц как компонентов языковой системы. Так, основной функцией слова является номинативная функция, функция именования объектов предметного и духовного мира. С когнитивной функцией связаны обобщающая, классифицирующая функции номинативных единиц.

А.А.Леонтьев разграничивает функции языка и функции речи.

К функциям языка автором относятся следующие функции, которые можно обнаружить при анализе любого вербального произведения:

- регулятивная (коммуникативная), всякая коммуникация может рассматриваться как попытка регулировать поведение окружающих. Выделяются три варианта регулятивной функции: индивидуально-регулятивная, коллективно-регулятивная и саморегулятивная.

- познавательная, имеющая два аспекта – индивидуальный (средство овладения общественно-историческим опытом и социальный (построение, накопление и организация общественно-исторического опыта человечества);

- национально-культурная функция, язык фиксирует реалии специфичные для данной культуры.

К функциям речи, согласно А.А.Леонтьеву относятся:

- магическая функция;

- диакритическая, связанная с сокращением, сжатием сообщения в определенной коммуникативной ситуации;

- эмоциональная и эстетическая функция. Эмоциональное и эстетическое переживания вызываются у адресата не на уровне словаря, а за счет комбинации этих средств в речевом произведении.

3. ИЗ ИСТОРИИ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Общелингвистические проблемы осознаются постепенно. Центры интереса лингвистической мысли меняются.

Лингвистика, как и любая другая наука, стоит на фундаменте, заложенном в далеком прошлом. В истории лингвистики можно найти примеры верных догадок о языке, заложивших основы современной лингвистики.

В античности сложились три так называемые «традиции»: греко-римская, индийская и китайская. Европейская наука имеет в качестве своих истоков первую традицию, идеи древнегреческих философов. Те древние источники, которые сохранились, позволяют проследить развитие учения о языке, начиная от Платона (428-348 гг. до н.э.). Одним из важнейших вопросов греческой философии был вопрос о том, устроен язык «по природе» или «по обычаю». Устроенными «по природе» считались те явления, сущность которых, вечная и неизменная, лежит вне человека. Устроенными «по обычаю» считались те явления, которые приняты в силу определенных обычаев и традиций, т.е. в силу подразумеваемого соглашения между членами общества. Применительно к языку антиномия «по природе» vs. «по обычаю» была сведена к вопросу о природе наименования, о том, существует ли связь между обозначаемой словом вещью и звуковой формой слова. Приверженцы «природного» взгляда на язык утверждали наличие такой связи. Признавалось существование различных способов «природной» связи: имитирование словами звуков животных, природных явлений и т.п. Считалось, что определенные звуки выражают те или иные свойства предметов и явлений. Среди звуков выделялись нежные, резкие, жидкие, мужественные и др. Так, звук [р] считался резким, следовательно, наличие [р] в таких словах, как резать, рвать, реветь, рык и др., естественно (по природе) объясняется (мотивируется) теми явлениями, которые обозначаются этими словами.Мотивированные наименования считались «правильными именами», потому что они якобы отражали признаки, присущие вещам. Правильные имена давались Богами, а Боги не могли давать неправильные имена, потому что им была известна сущность именуемой вещи. А если имя давали люди («по установлению»), то это были случайные имена, не отражающие природу именуемой вещи.

Во IIв. до н.э. имел место спор о том, насколько «регулярен» язык. В языке – при том, что изменения большинства слов подчинены регулярным правилам, или моделям, существуют и многочисленные исключения. Регулярность (ср.:стол столы, столб – столбы) греки называли аналогией, а нерегулярность (ср.:человек – люди, ребенок – дети) – аномалией. Аналогисты направляли свои усилия на выявление различных моделей, посредством которых можно классифицировать слова. Аномалисты, не отрицая определенных регулярностей в образовании слов, указывали на многочисленные примеры нерегулярных словоформ.

Учение греков опиралось на письменные тексты. Устная речь считалась зависимой от письменной. Считалось, что чистоту языка сохраняют грамотные люди, а неграмотные портят язык. Такое представление о языке продержалось более 2-х тысяч лет.

Кроме греко-латинской традиции в античности возникла индийская традиция. Здесь также исследовались классические тексты, составлялись словари вышедших из употребления слов, комментарии к текстам. Древнеиндийские грамматисты изучали древние священные тексты – Ведийские гимны, написанные на санскрите. Ученые уделяли большое внимание изучению фонетики, так как необходимо было создать правила точного устного воспроизведения Ведийских гимнов. Древнеиндийская классификация звуков речи является более разработанной и точной, чем все известные нам классификации, которые предлагались в Европе вплоть до XVIIIв. Грамматика Панини (IVв. до н.э.), по оценке Лайонза, по своей полноте, последовательности, лаконичности намного превосходит все грамматики, написанные вплоть до настоящего времени. Эта грамматика носит порождающий характер. Следуя правилам грамматики в установленном порядке, можно было порождать определенные речевые произведения.

Римляне во всех областях науки, в искусстве, литературе находились под сильным влиянием греческой культуры. Латинские грамматисты почти полностью восприняли греческие образцы. Сходство греческого и латинского языков утвердило точку зрения, согласно которой грамматические категории, древними греками являются универсальными для языка вообще. Латинские грамматики Доната и Присциана использовались в качестве учебников латыни до XVIIв.

В средневековой Европе исключительно важное место в образовании занимала латынь. Хорошее знание латыни было необходимо как для светского, так и для церковного поприща. Латынь была не только языком Священного Писания и католической церкви, но и международным языком дипломатии, науки, культуры.

Для эпохи Возрождения характерен интерес к национальным языкам и литературе. Литература классической древности рассматривалась как источник всех культурных ценностей цивилизации. В этот период появляются грамматики национальных языков. Классическое учение было перенесено на новые европейские языки.

Научное языкознание Нового времени стремится объяснить рациональным образом законы построения языка. В 1660 г. во Франции появилась «Всеобщая рациональная грамматика» (Грамматика Пор-Рояль) А.Арно и К.Лансло. Цель этой грамматики – доказательство того, что структура языка опирается на логические основы, а различные языки – это варианты одной логической рациональной системы.

Иногда считают, что научное исследование языка зародилось лишь в XIXв. Только вXIXв. факты стали предметом внимательного и объективного рассмотрения [Лайонз 1978]. Научные гипотезы стали строиться на основе тщательно отобранных фактов. Был разработан специальный метод исследования фактов – сравнительно-исторический метод.

Выдвижение на первый план исторических обоснований было характерно в то время не только для языкознания, но и для других наук, как естественных, так и гуманитарных.

В конце XVIIIв. было доказано, что санскрит, священный язык Индии, родственен древнегреческому, латыни и другим языкам. В 1786 г. У.Джонс отметил, что санскрит обнаруживает такое сходство в корнях и грамматических формах с названными языками, которое нельзя объяснить случайным совпадением. Это сходство настолько разительно, что нельзя не прийти к выводу, что эти языки имеют общий источник, который возможно уже не существует. Это открытие требовало научного объяснения. Необходимы были надежные методологические принципы для выявления родства языков.

Родственные языки происходят от одного общего языка-основы и входят в одну семью языков. Чем дальше мы уходим в древность, тем меньше различий обнаруживается между сравниваемыми языками

Компаративисты опирались преимущественно на грамматические соответствия. Рассматривали слова основного словарного фонда, так как «культурные» слова часто заимствуются. Языки, находящиеся в географическом или культурном контакте, легко заимствуют слова друг у друга. Часто те или иные реалии или понятия, перенимаемые одним народом у другого, сохраняют свои исходные названия.

Ученые-компаративисты изучают не просто сходство языковых элементов, а регулярные соответствия. Регулярные соответствия между звуками слов, сходных по значению, в разных языках формулируются в виде звуковых законов.

Развитие лингвистической науки происходило в тесной связи с общей познавательной работой человека. Становление предмета науки о языке шло через мифы, философию, грамматику, рациональную грамматику. Вехами в истории лингвистической мысли являются концепции В.фон Гумбольдта, Ф. де Соссюра.

В.фон Гумбольдта (1767 – 1835) иногда признают основоположником общего языкознания, создателем философии языка XIXв.Концепция Гумбольдта – поворотный пункт в развитии теории языкознания. На базе идей Гумбольдта были развиты многие последующие концепции в ХХ веке. Гумбольдт выдвигал плодотворные идей во многих областях теоретического языкознания: язык и народ, язык и мышление, язык и языки и др. Он предупреждал против абсолютизации его идей, но потомки не всегда принимали это во внимание.

Гумбольдт отметил, что звуковой язык сыграл решающую роль в становлении человека как нового биологического вида и как мыслящего социального существа. Создание языка обусловлено внутренней потребностью человечества. Язык – не только внешнее средство общения людей, но он заложен в самой природе человека [Гумбольдт 1984, с. 51]. Язык е просто пассивное орудие представления мысли, но он участвует в образовании самой мысли. Преобразованное в слово представление перестает быть исключительной принадлежностью одного субъекта. Переходя к другим, оно становится достоянием всего человеческого рода. Согласно Гумбольдту, строение языков у человеческого рода различно, потому что различными являются духовные особенности народов. Язык, по Гумбольдту превращается в особый мир, лежащий между миром внешних явлений и внутренним миром человека. Речь идет о закрепленной в языке системе значений. Гумбольдт подчеркивает единство всех языков, существование общих законов из развития и актуального функционирования. Это единство обусловлено воздействием универсальных характеристик мышления. Мысль об универсальности человеческих языков у Гумбольдта дополняется идеей об их этнической детерминированности.

Согласно Гумбольдту, мышление не просто зависит от языка, оно до известной степени обусловлено каждым отдельным языком. Каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, откуда человеку дано выйти лишь постольку, поскольку он вступает в круг другого языка там же, с. 80]. Освоение иностранного языка можно бы уподобить завоеванию новой позиции в прежнем видении мира.

Раскрывая сущностные характеристики языка, Гумбольдт использовал диалектический способ их представления в виде антиномий. Антиномия – это противоречие между двумя взаимоисключающими предметами или качествами, закономерность каждого из которых рационально доказуема. Такое сложное вления, как язык, невозможно описать, не прибегая к такому способу. Так, при описании языка устанавливаются следующие антиномии: объективного и субъективного, индивидуального и коллективного, социального и психологического, деятельностного и статического, понимания и непонимания и др.

В XIX– ХХ вв. в лингвистике господствовала сциентистская модель, привнесенная естественными науками в лингвистический компаративизм, структурализм, генеративизм.

Для большинства лингвистических теорий ХХ в. характерен принцип приоритета синхронного описания языка, который предполагает, что исторические соображения не существенны для исследования определенного состояния языка. Такой подход к анализу языка был провозглашен Ф.де Соссюром (1857-1913). Соссюр проводит аналогию с игрой в шахматы. В шахматной партии позиции на доске постоянно изменяются. Однако в каждый данный момент времени позиция полностью описывается указанием мест, занимаемых шахматными фигурами. Каким путем участники партии пришли к данной позиции (конкретные ходы, их число, очередность и т.п.) совершенно неважно для описания самой позиции. Она может быть описана синхронически, без обращения к предшествующим ходам. То же самое, по Соссюру, верно относительно языка.

Все языки постоянно изменяются, но состояния языка могут быть описаны независимо друг от друга. Каждое состояние языка может и должно быть описано само по себе безотносительно к тому, из чего оно развилось или что может из него развиться.

Понятие исторического развития языка (языкового изменения) наиболее плодотворно используется в макроскопическом масштабе, т.е. при сравнении достаточно удаленных друг от друга временных состояний [Лайонз 1978]. В микроскопическом масштабе, т.е. при сравнении двух достаточно близких друг от друга языковых состояний языка, невозможно провести четкой границы между диахронической и синхронической вариативностью.

Ф.де Соссюр обратил внимание лингвистов на системность языка. Каждый язык представляет собой совокупность взаимосвязанных подсистем, которые образуют систему языка, систему отношений. Элементы языковой системы – звуки, слова т.д. – имеют значимость лишь постольку, поскольку они находятся друг с другом в отношениях эквивалентности и противопоставленности. Соссюр противопоставил язык и речь и призвал лингвистов вначале описать язык как наиболее стабильное в языковой деятельности. Что и было сделано в рамках системно-структурной парадигмы в ХХ в.

Лингвистика, начиная от Соссюра, ставила задачу, выбрать из текучего языкового опыта нечто стабильное и упорядоченное. Системно-структурное языкознание стремилось выявить целостность и дискретность своего объекта. Задачей исследования считалось извлечение из текста виртуальных языковых единиц (фонем, морфем и др.) на основе метода оппозиции и учета дистрибуции (окружения, контекста).

Во второй половине ХХ века наблюдается экспансия идей и подходов американского языкознания, в первую очередь идее генеративизма, разрабатываемого под влиянием идей Ноама Хомского. Н. Хомский включил в круг исследований лингвиста описание языковой интуиции носителя языка. Лингвистическая теория стала пониматься как исследование работы мышления человека и его связь с языком. Была выдвинута идея врожденной грамматики, глубинных и поверхностных структур, разработана методика генеративной грамматики.

В последние десятилетия прошлого века интересы лингвистов все больше концентрировались на изучении роли человека в языке, на использовании языка человеком (прагмалингвистический аспект).

Постмодернистская наука последнего времени принципиально отказывается от любых объективных критериев, провозглашая ничем не ограниченную субъективность каждого акта языковой интерпретации, неограниченное прочтение одного и того же текста. В текучем континууме надо искать закономерность. Стремлениям отбросить традицию и построить «другую лингвистику» часто не хватает фундамента. Анализ языка заставляет обращаться к позитивизму. Лингвистика продолжает идти своим путем. Индивидуальные «текучие» ассоциации остались вне лингвистического анализа, потому что неизвестно какими методами их изучать.

Иногда говорят о следующих методологических переломах («революциях») в лингвистике: