Большакова-Быканова
.pdfПосетитель
I'm here to see Mr. (Gomez). - Я пришел к мистеру (Гомесу).
Could you tell (Ms. Tranka) I'm here? - He могли бы вы сказать мистеру Транке, что я пришел?
Is Mr. Osborne in? - Мистер Осборн на месте?
How do I get to (the Production Dep.)? - Как попасть в производственный отдел? Can you tell me the way to (the canteen)? - He могли бы вы мне сказать, как пройти в столовую?
*Mind the differences between the British English and the American English.
British English |
American English |
|
|
crossroads |
intersection |
lift |
elevator |
service station |
gas station |
shopping centre |
mall |
shop |
store |
traffic lights |
stop lights |
|
|
** The Englishmen and the Americans count floors in their own ways. The Americans do it pretty much the way we do. So «первый этаж» is the first floor for them, but not for the English. The English start with the ground floor and than comes the first floor and so on.
2 . 0зиакомыесь с употреблением предложений в повелительном наклонении.
Повелительные предложения употребляются для выражения побуждения к действию, просьбы, приказания, запрета и т.д. Оно начинается со сказуемого, т.к. подлежащее (you)
опускается. |
|
Open the door. |
Откройте дверь. |
Don't be late. |
He опаздывайте. |
Однако, вежливая просьба чаще всего выражается в форме вопросительного предложения, начинающегося с could, will или would.
Will you type this letter?
Could you send this message right now? He могли бы Вы послать это сообщение прямо сейчас.
3.Преобразуйте предложении в отрицательные.
1.Sign the document before you read it. 2. Make the presentation before they arrive. 3. Wear this badge all the time. 4. Take the first right after the service station. 5. Forget to mention that you've got five references. 6. Apply for this job. You don't have experience.
4.Переведите на английский язык.
1.Не перебивайте интервьюера во время собеседования. 2. Не опаздывайте на собеседование. 3. Не забудьте рассказать о преимуществах нового товара. 4. Отправьте этот отчет совету директоров, пожалуйста. 5. Спросите об этом у офис менеджера, пожалуйста. 6. Следуйте указателям на Манчестер. 7. Поверните направо после перекрестка. 8. Проезжайте мимо заправочной станции. 9. Купите новый принтер для отдела закупок. 10. Проезжайте вперед пять миль. 11. Позвоните в бухгалтерию, пожалуйста. 12. Поезжайте по дороге на Берлин.
5.Прочитайте и прослушайте диалоги.
5.1 |
|
Elliott |
Hello, Eugene. |
Derevyanko |
Hello, Mark. Is everything all right? |
Elliott |
Not really. I'm lost. I'm on the A65 motorway just south of Tosno. I |
|
don't have a map with me, so could you direct me to your factory. |
Derevyanko |
Sure, take the second right after the service station and follow the road to |
|
Saint-Petersburg. Pass the supermarket and carry on for two kilometers. |
|
Our factory is a two-storey yellow building. You can't miss it. |
Elliott |
Thanks. See you in thirty minutes. |
5.2 |
|
Front desk |
Good afternoon, can I help you? |
manager |
|
Kruger |
Yes, I have an appointment with Helen Sidorova. Could you tell her I'm |
|
here? |
Front desk |
Just a moment. Could you write your name on the badge and wear this. Do |
manager |
you know the building? |
Kruger |
I'm afraid I don't. |
Front desk |
Go through the automatic doors and turn left. R&D department is opposite |
|
41 |
г
manager |
the lift. |
Krugcr |
Thanks. |
5.3 |
|
Front desk |
Good afternoon, can I help you? |
manager |
|
Bennet |
I'm here to see Mrs Zakharova. |
Front desk |
Can I have your name please? |
manager |
|
Bennet |
Bennet, Russel Bennet. |
Front desk |
Could you sign in please? |
manager |
|
Bennet |
OK. Can you tell me the way to her office? |
Front desk |
The Purchasing Department is on the third floor. It is next to the smoking |
Manager |
room. |
Bennet |
Thank you. |
6. Заполните пропуски фразами из рамки.
- Can you tell me the way to your office from here?
-Follow the signs for Leeds.
-Our office is on the right, just before a bridge.
-Yes, I have an appointment with Mr. Martinelli.
-Roger Blake from Ramex.
-OK. How do I get to his office?
-Can I help you?
-Could I have your name please?
-Yes, he is expecting you.
-The marketing dep. is on the second floor, Room 25.
6.1
A |
Hello, John. It is Mikhail here. I'm in the centre outside the post office. ~ |
||||
В |
Sure. |
|
. After five miles you will see the church on your right. |
||
|
|
|
|
||
|
Turn left. You will pass some shops. |
. |
|||
A |
Thank you. See you soon. |
|
|
6.2
AGood morning, can I help you?
В.
A Could I have your name, please?
В.
A Could you sign in please?
В.
A It is to the left, just past the coffee machine.
6.3
A Good morning. |
? |
ВI'm here to see Mr. Gomez. Could you tell him I'm here?
A |
? |
ВTrevor Hunt. Is Mr. Gomez in?
A |
. |
|
|
В |
Do you know the building? |
|
|
A |
I'm afraid I don't. |
|
|
|
|
|
|
В |
OK, go up the stairs. |
. |
AThank you.
7.Заполните пропуски в диалогах словами и фразами из раздела «Полезные слова и выражения».
7.1
A Hi, Peter.
В |
Hello, Carlos. Is |
? |
|
|
|
|
||||
A |
Not |
|
|
. I'm lost. I'm on the M10 just north of a place called Ninemile. I don't |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
with me so could you |
your office. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
В |
Sure. |
|
|
the first right after the crossroads and |
for two miles. There |
|||||
|
you will see |
the building of our office. |
|
|
|
|||||
A |
Thanks. |
|
|
|
|
|
|
|
43
42
|
7.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Good morning. I'm here |
|
Mr. Ekburg. |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
В |
Can I |
|
your name, please? |
|
|
|
|
||||||||||||
A |
My name is Oleg Gordin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
В |
Could you |
|
|
|
please? |
- Thank you. Do you know |
|
|
Mr. Ekburg's |
||||||||||
|
office? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
A |
I'm sorry, I don't. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
В |
Go up the stairs, please. Room 107. Mr. Ekburg |
. |
|
|
|
||||||||||||||
A |
Thank you very much. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
7.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Good afternoon. I'm Marina Rosova. |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
В |
Can 1 |
you? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
A |
Yes. Could you tell Mrs. Rilke. |
|
|
you write your name |
|
and wear |
|||||||||||||
|
this. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
A |
How do I |
|
|
|
her office? |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||
В |
Take |
to the second floor. It's opposite the conference room. |
AThank you.
8.Составьте собственные диалоги по образцам из упражнения 2.
9.Переведите диалоги на английский язык.
9.1 |
|
Болдин |
Добрый день. Это Владимир Болдин. |
Грог |
Добрый день, Мистер Болдин. Все в порядке? |
Болдин |
Не совсем. Я заблудился. Я нахожусь около супермаркета Теско. |
|
К сожалению, у меня нет карты. Скажите, пожалуйста, как проехать к Вашему |
|
офису. |
Грог |
Проезжайте мимо супермаркета, затем на втором повороте после |
|
супермаркета поверните налево и следуйте указателям к нашей компании. |
Болдин |
Спасибо. |
9.2 |
|
Болдин |
Добрый день. Я пришел к Мистеру Грогу. |
Секретарь |
Добрый день. Как Вас зовут? |
Болдин |
Меня зовут Владимир Болдин. |
Секретарь |
Да, Мистер Грог ждет Вас. Кабинет 35.Не могли бы Вы |
|
написать свое имя на бейджике и надеть его? |
|
44 |
Болдин |
Да, конечно. К сожалению, я не ориентируюсь в здании. Не могли бы Вы мне |
|
сказать, как пройти в кабинет 35? |
Секретарь |
Поднимитесь на лифте на второй этаж, пройдите через автоматические двери |
|
и поверните направо. |
Болдин |
Спасибо. |
Ю.Соотнесите названия отделов с их функциями.
1. |
finance |
|
a. transports products to different places |
|
2. |
marketing |
b. recruits new employees |
||
3. |
production |
c. deals with payments |
||
4. |
transportation |
d. develops new products |
||
5. |
R & D |
|
|
e. persuades people to buy the company's products |
6. |
sales |
|
|
f. responsible for advertising and new products launching |
7. |
personnel |
g. responsible for manufacturing goods |
||
|
11. Полезные слова и выражения. |
|||
advertising - реклама |
|
|||
assembly |
line - конвейер |
|||
benefit - |
преимущество |
|||
to be popular with - пользоваться успехом |
||||
condition |
- |
состояние |
|
|
customer - |
клиент |
|
||
to |
deliver - доставлять |
|||
to |
develop - разрабатывать |
|||
employee - наемный |
работник |
high quality items - товары высокого качества line of products - ассортимент продукции market research - исследование рынка
on site presentations - презентации непосредственно в помещении компании заказчика production process - производственный процесс
promotion - продвижение товаров records - личные дела сотрудников to recruit - нанимать на работу
responsibility - должностная обязанность sales - сбыт
45
s h i f t - с м е н а
staff - сотрудники компании = personnel = employees
This product has sales potential. - Товар можно будет продать.
12. Заполните пропуски словами из рамки.
a) benefits |
b) shifts |
с) personnel department |
d) marketing |
|
e) responsibilities f) market research |
g) on site presentations |
|||
h) high quality items |
i) records j) promotion |
k) process |
||
I) employees |
m) staff |
n) production |
o) sales |
p) recruit r) R&D |
s) develop |
t) models |
|
|
|
I work in the |
1)... department. In fact there are over 50 of us altogether. We make 2)... of |
our products, inform customers about their 3)... and persuade people to buy our products.
The 4)... department, where I work, is very important for the company. 60 employees work in three 5)... on the assembly line to produce 6)... for customers.
The production 7)... never stops.
The 8)... is not large at all, but it is very important. We 9)... new personnel, we keep 10)...
of the company 11)... and organize trainings for them.
I work in the 12)... |
department. At present there are five |
13)... working in this department. |
|
We work in a team. Our main 14)... are advertising and 15)... |
of new lines of products and 16).... |
||
It's very important to know what kind of products have sales potential. |
|||
All departments in the company depend on us. We 17)... |
new products and make changes in |
||
the existing 18)... . |
19)... |
is a key to success. Anyway, everybody in the 20)... department thinks |
|
so. |
|
|
|
13. Составьте рассказ об отделе, где вы работаете по образцу.
I work in the |
|
|
department. In fact there are |
|
|
of us. We work closely with |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the |
. Our main responsibilities are |
and |
|
|
Our work never ends. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
I deal with |
. |
|
is the head of our department. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
46 |
|
|
|
|
14.Переведите на английский язык.
Яработаю в транспортном отделе. Отдел небольшой. Па самом деле в нем работают 2 менеджера и 10 водителей грузовиков. Начальником отдела является г-н Иванов. Я подчиняюсь ему. Мы работаем в тесной связи с отделом сбыта. Наша основная обязанность
доставить товары высокого качества клиентам вовремя и в хорошем состоянии.
15.Расспросите друга о его работе.
16.Прослушайте рассказ Мери о работе. Прочитайте следующие предложения. Если предложение истинно, поставьте рядом с ним букву «И». Если предложение ложно, поставьте рядом с ним букву «Л». Первое задание уже выполнено.
1.Mary moved on to a software company. (JI)
2.300 employees work in the factory.
3.The company has 8 branches.
4. Mary works in a system of three shifts.
5.Mary works in the Marketing Department.
6.She regularly does market research.
17.Суффиксы, образующие существительные от глаголов.
You can find suffixes -ment, -tion in many English words. They help to form nouns from verbs, e.g. to recruit recruitment
to produce - production
18. Образуйте существительные от следующих глаголов.
Pay, advertise, develop, transport, promote, present, management, apply.
- ment |
- tion |
|
|
|
|
47
19. Ознакомьтесь с употреблением местоимений в английском языке.
Указательные |
местоимения |
|
|
|
|
|
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
|
|
|
|
|
|
this - это, эта, этот |
these |
- |
эти |
that - то, та, тот |
those |
- |
те |
|
|
|
|
Указательные местоимения this, these используются, когда речь идет о предметах, расположенных ближе по отношению к говорящему, a that, those , когда речь идет о предметах, расположенных дальше.
20.Измените форму указательных местоимений с единственного числа на множест венное. Произведите необходимые преобразования со сказуемыми.
1.This product has sales potential. 2. This employee works in Glasgow branch. 3. That printer is out of order. 4. That department is situated opposite the stairs.5. Does this manager report to you? 6. Unfortunately, this presentation was not very successful.
21.Измените форму указательных мест оимений с множественною числа на единственное. Произведите необходимые преобразования со сказуемыми.
1.These shopping centres are very profitable. 2. These photocopiers are out of order. 3. We put
those lines of products on the market in 2007. 4. These head hunters recruit only top managers. 5. These high quality items were very popular with our customers. 6.1 didn't develop those products.
22. Ознакомьтесь с употреблением местоимений в английском языке.
Притяжательные местоимения
Личное местоимение |
Притяжательные местоимения |
|
|
1 |
my |
you |
your |
he |
his |
she |
her |
it |
its |
we |
our |
you |
your |
they |
their |
|
|
1.Who is ... (you) boss now? 2. 1 want to see Mr. Stewart immediately. I cant find
... (he) report. 3. The part of... (I) job is to recruit new staff. 4. We are responsible for making sure that customers know about... (we) products. 5. ...(They) trainings were very helpful for the personnel. 6. When does ...(she) shift start? 7. How do you like this model? We buy some of
... (it) components in Japan.
24. Переведите с русского языка на английский.
I.Расскажите мне подробнее о Вашей компании. 2. Я получил ее отчет только вчера.
3.У меня нет с собой их личных дел. 4. Их сотрудники (наемные работники) регулярно получают премиальные. 5. Мы не может уложиться в Ваши жесткие сроки. 6. Наш бюджет на рекламу не слишком велик. 7. Мой испытательный срок заканчивается в июне.
8.Ее социальный пакет включает медицинскую страховку и страховку, покрывающее обслуживание у дантиста. 9. Где его рекомендательные письма?
25. Как попросить о чем-нибудь и что сказать в ответ.
Прослушайте следующие фразы.
Please... |
Пожалуйста... |
|
Will you... |
? - Не могли бы Вы... |
? |
Would you |
... ? - Не могли бы Вы |
... ? |
Could you... |
? - Не могли бы Вы... |
? |
Would you mind... ing? - Вы не против того, чтобы...?
Please don't... Пожалуйста, не... .
Yes, certainly (formal). Да, разумеется.
Yes, of course, (informal) Да, конечно.
О К .
I'm sorry, I can't. К сожалению, не могу.
I'm afraid, I can't. Боюсь, что не могу.
26. Прочтите и прослушайте диалоги.
APlease tell me more about your Brussels branch.
ВIt's doing well at the moment.
23.Раскройте скобки, используя притяжательные местоимения.
48
A Will you tell me when you moved on to this site? 49
ВWe moved here 3 months ago. Before that we rented a small office on the outskirts.
A Would you show me the production process please?
ВYes, certainly. Follow me.
A Could you tell me how many people work for the company?
ВWe employ 400 people in this country and 200 on the Continent.
A Would you mind giving me a reference?
ВNo, of course not.
A Please don't open this file. It may contain viruses
ВOK
A Could you meet Mr. Nagano at the airport at 6:30?
ВI'm afraid, I can't.
27.Заполните пропуски в диалоге словами и фразами из раздела «Как попросить о чем-нибудь и что сказать в ответ.
А-tell me more about your latest model.
ВIt has many benefits for customers.
A |
tell me who started the company? |
ВIt was Selma Knutsen. She is still the Managing Director.
A — show me your new assembly line, please?
В. I'm a bit busy at the moment, but I will do it after lunch.
A |
tell me how many people you employ ? |
ВThere are 40 people in this plant.
A |
|
|
showing me the office? |
|
|
|
|
|
|
В |
No, |
|
not. |
A |
•leave records on the table. |
В |
|
28.Переведите диалоги на английский язык.
АПожалуйста расскажите об услугах, которые предоставляет Ваша фирма. В Мы доставляем цветы клиентам по всему миру.
АНе могли бы вы мне сказать, кто отвечает за продвижение наших товаров в Венгрии? В Г-н Тарасов.
АНе могли бы вы мне сказать, как пройти в отдел закупок.
ВПоднимитесь на лифте на 2 этаж. Это рядом с конференц залом.
АНе могли бы вы дать мне последние цифры по сбыту?
ВК сожалению ,я сейчас занята, но я их вышлю Вам по электронной почте попозже.
АВы не против того, чтобы обсудить этот план на совещании в понедельник?
ВНет, конечно нет.
АПожалуйста, не опаздывайте завтра.
ВХорошо.
29.Поработайте над произношением.
Вданном уроке Вы познакомитесь с произношением звуков [ и ], [ и: ], [ ju ], [ ju: ]. Прослушайте пленку и распределите по колонкам слова с данными звуками.
[ u] |
[u: ] |
[ j u ] |
[ j u : ] |
|
|
|
|
could |
two |
contribution |
human |
|
|
|
|
30. Прослушайте пленку и повторите стихи и скороговорки.
How much wood would a wood-chuck chuck
If a wood-chuck would chuck would?
50 |
51 |
The Listening Woods
By Ida W. Benham
I looked at the shadowed mosses
I looked at the nests o'erhead,
I looked at the small brook dreaming
Alone in its sandy bed.
© The memorandum, or memo for short, is a form of business communication used for exchanging messages between people within one organization. The purposes of memos are the following:
to remind to confirm
to request information.
Memos usually start with the introduction to the subject and finish with the initials of the sender. The tone of memos is neutral and the language is rather simple, but not bossy. The memos usually contain a request for action.
31. Ознакомьтесь с о б р а т о м служебной записки.
A memo
Date |
18 April 2008 |
То |
All Heads of Departments |
From |
Roy Palmer, the CEO |
Subject |
Meeting with Donald Raffher |
Please note that Donald Raffner, our Eastern Europe Sales Manager is arriving next Monday 21 April. You are invited to meet him in our Conference Hall at 11 a.m.
Donald Raffner will provide us with the latest information on Polish and Bulgarian markets and will consult* us on the subject of our product launch in these countries and distribution perspectives.
Please confirm that you can attend.
R.P.
* Обратите внимание на то, что английскому consult somebody соответствует «проконсультироваться у кого-то», а не «проконсультировать кого-то» в русском.
32. Расположите части служебной записки в правильной последовательности.
memorandum
a.We would like everyone to attend a meeting on a new pension scheme. The meeting will take place in Room 22 at 2:30.
b. |
Date |
20 May 2009 |
c. |
From |
Gregory Malcom, the Human Resourses manager |
d.G.M.
e.Please confirm that you are able to attend
f. |
To |
All staff |
g. |
Subject |
New pension scheme |
h.For more information contact me in person or via the Internet.
Теперь Вы умеете
1.рассказать и расспросить, как добраться до компании, как найти нужный Вам отдел и нужного Вам человека
2.рассказать чем Вы и Ваши коллеги занимаетесь на работе
3.вежливо обратиться к собеседнику с просьбой
4.написать служебную записку
52 |
53 |
|
У Р ОК 4 Организация урока
1. лексика по теме: деятельность компании: история создания, сфера бизнеса, вид собственности, конкуренты) с. 54
2. Словообразование - суффиксы числительных teen, ty с. 64
3.Функции: запрос информации с. 56 , описание графиков и диаграмм с. 67
4.Грамматика: Present Perfect с. 61, Present Perfect Continuous с. 63, имя числительное с. 64,
5.Межкультурная коммуникация с. 21
6. Фонетика: звуки | в ], | 3 ], | s ], | г ], [ J ], | 3 1 с. 70
1.Полезные слова и выражения.
Местоположение компании
Mercico is
a Toronto-based company - Мерсико находится в Торонто.
Создание компании
Mercico is a start-up. - Мерсико - недавно созданная компания.
The |
company was established in |
.... - Компания была основана а... . |
The |
founder of the company is.... |
- Основатель компании.... |
|
|
Сфера бизнеса |
Mercico is
•a construction company/in a construction business - строительная компания
• a hi-tech company работает в сфере высоких технологий
•a pharmaceutical company/in a pharmaceutical business - Мерсико - это фармацевтическая компания.
•a transportation company/in a transport business - транспортная компания
We are in a chemical industry. - Наша компания является предприятием химической промышленности
We are in the IT industry. - Мы занимаемся информационными технологиями
We are in the retail (wholesale)trade. - Мы занимаемся розничной (оптовой) торговлей.
54
Род занятий
• to buy покупать
•to distribute - распространять/ сбывать
•to export - экспортировать
•to import - импортировать
•to manufacture/ to produce - производить
•to order - заказывать
•to process - обрабатывать
•to sell - продавать
•to supply - поставлять
Вид собственности
Mercico is
•a corporation - корпорация
•a family run company - семейный бизнес
•a partnership - товарищество
• a sole trader частный предприниматель
Размер компании
Mercico is/ We are
•among the largest/smallest in the region - относится к самым крупным/ мелким компаниям в регионе
• the third largest manufacturer in the country |
третий по величине производитель в |
стране |
|
Mercico has three subsidiaries/ divisions overseas. |
Мерсико имеет три филиала/ |
подразделения за рубежом.
Успешность компании
Mercico is/ We are
•a fast expanding company - быстро расширяющаяся компания
•a fast growing company - быстро растущая компания
•a highly profitable company - высоко прибыльная компания
• making a loss Мерсико терпит/ мы терпим убытки
•not making much profit - Мерсико получает/ мы получаем сейчас небольшую прибыль.
55
Конкуренция
We compete with other companies in terms of price. - Мы конкурируем с другими компаниями в цене.
Our prices/products/services are very competitive. - Наши цены/ товары/ услуги конкурентоспособны.
Our main competitors are.... - Нашими основными конкурентами являются... .
The competition in our business is strong. В нашем бизнесе очень сильна конкуренция.
Репутация
Everyone knows us. Все нас знают.
We are well established in the market. Мы хорошо зарекомендовали себя на рынке. We have an excellent name. -У нас прекрасная репутация.
Показатели работы компании
•loss - убыток
•profit - прибыль
•profitability - прибыльность
•revenue - доход
•sales - сбыт/продажи
•turnover - оборот
•
Как расспросить о деятельности компании
Where are you based? Где Вы располагаетесь?
What business are you in? Каким бизнесом Вы занимаетесь?
When was the company established/set up? - Когда была основана Ваша компания? What kind of company is it? - Какого типа Ваша компания?
Who are your main competitors? Кто Ваши главные конкуренты?
Is your business going well? Ваш бизнес развивается успешно?
Where are your biggest markets? Куда Вы продаете большую часть своей продукции?
2.Прочитайте и прослушайте диалоги.
2.1.
Frank |
So how do you like your new company, Nick? |
Nick |
Great. It's a pharmaceutical company called Euromed. |
Frank |
What kind of company is it? |
Nick |
Well, it's a large corporation. We have three overseas subsidiaries. |
Frank |
That's sounds interesting. Is your business going well? |
Nick |
You see, we are not making much profit. The competition in our business is strong. |
Frank |
Who are your main competitors? |
Nick |
WWChem from Switzerland. They have been on the market for seventy years. |
2.2 |
|
Brian |
What business are you in? |
Kelly |
We are a software company. We've been in the IT industry for four years. |
Brian |
Where are you based? |
Kelly |
Our head office in Dresden and we've got three overseas divisions. |
Brian |
I see. Is your business going well? |
Kelly |
You knoy, we are a fast growing company. |
Brian |
What are your target customers? |
Kelly |
Actually, we sell customized software for big and small businesses. |
2.3 |
|
Kurt |
Tell me more about the company. |
Amanda |
Basically we are furniture designers. We import components from leading furniture |
|
producers in Italy, assemble furniture here and install fitted kitchens. |
Kurt |
Oh, really? It's sounds great. When was the company established? |
Amanda |
We have been in this business since 2002. |
Kurt |
Your business is going well, I suppose. |
Amanda |
You are right here. Our profits have increased by 20% and our sales by 30%. |
Kurt |
Oh, I see. What about competition in your business? |
Amanda |
The competition in this business is rather strong. |
3. Заполните пропуски фразами из рамки.
56 |
57 |
-When was your company set up?
-Who are your main competitors?
-What business are you in?
-They have been on the market for twenty years.
-And also we have some branches throughout Germany.
-We are a highly profitable company.
-Where are you based?
-We supply spare parts to Italy and Poland.
- Who is the founder of the company? - We have an excellent name.
- What kind of company is it?
3 . 1 .
A?
ВWe are a transportation company. We deliver cargoes to customers in our country and abroad.
A |
That's sounds interesting.— |
? |
ВIt was established in 2003, but we are already among the largest in the region.
A |
Oh, I see. |
? |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В |
Worldtrotter from Belgium. |
. |
|
||||||||||
|
|
3.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
В |
Our main office is based in Frankfurt. |
. |
|||||||||||
A |
Do you export your products? |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В |
Yes. |
. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
A Is your business going well? |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
В |
Oh, yes. |
|
|
. Our profitability has risen by 20% since 2006. |
|||||||||
|
|
3.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
A |
I know you work for DLM. |
? |
|
ВIt's a corporation.
A I see. |
? |
ВDouglas Horst.
A |
Oh, I know him. He is a skilled manager. |
|
|
|
|
|
|
В |
You are right. He has done a lot for the company. |
. |
|
|
58 |
|
|
4.3анолните пропуски в диалогах словами и фразами из раздела «Полезные слова и
выражения».
4.1.
A Tell me more about the company, please.
Вin a chemical industry. We provide the enterprises with our products.
A Oh, really? Where are your |
? |
ВWe export our products to almost all Scandinavian countries.
A |
|
|
are your main |
? |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
В |
Renova in Poland and Multilever in Brussels. So, you see, |
in our business is |
|||||||||||||
|
|
4.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
of company are you? |
|
|
|
|
|
|
||||||
В |
James & К is a family run company. All the members of our family work in our business. |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
A |
Your business |
|
|
, I hope. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
В |
Unfortunately, not. We are |
|
much profit now. |
|
|||||||||||
A |
How do you compete with other companies on the market? |
|
|||||||||||||
В |
We compete with other companies |
|
|
|
of services, but this competition is not |
||||||||||
|
|
|
|||||||||||||
|
|
always a success. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
4.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
What company do you |
? |
|
|
|
|
|
||||||||
В I work for Rosencraft. It's an Amsterdam-ftosec/ company. |
|
||||||||||||||
A What business are you in? |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
В |
We |
oil processing business. |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
A |
|
|
- was the company |
? |
|
|
|
ВIt was established in 1995.
A |
Is your business |
? |
|
|
|
|
|
В |
Yes, we |
expanding company. |
5.Составьте собственные диалоги no образцам из упражнения 2.
6.Переведите диалоги на английский язык.
6.1
Дэн |
Каким бизнесом Вы занимаетесь? |
Курт |
Мы занимаемся розничной торговлей. Мы специализируемся на товарах премиум |
|
класса. |
|
59 |