Большакова-Быканова
.pdfДэн |
Это интересно. Где Вы располагаетесь? |
Курт |
Наши магазины расположены в восьми крупных городах. |
Дэн |
Ваш бизнес развивается успешно? |
Курт |
Да, разумеется. Спрос (the demand for) на наши товары высокий, наша прибыль |
|
выросла на 18% с 2007 года. |
6.2 |
|
Боб |
Расскажите поподробнее о Вашей компании. |
Грейс |
Мы экспортируем детали для автомобилей одной из известных компаний. Мы |
|
третий по величине производитель в регионе. |
Боб |
Когда была основана Ваша компания? |
Грейс |
Мы работаем на рынке с 1990 года. У нас прекрасная репутация. |
Боб |
Кто Ваши основные конкуренты? |
Грейс |
Denver Corporation. Мы конкурируем с ними в цене. |
Боб |
У вас есть филиалы за рубежом? |
Грейс |
Вы знаете, наши внутренние(Ьоше) предприятия обеспечивают наших клиентов |
|
полностью(Ю the full). |
7.Полезные слова и выражения
annual report годовой отчет
brand new product |
совершенно новый товар |
|
consumer - |
потребитель |
|
corporate customer |
корпоративный клиент |
|
to deal with - иметь дело |
||
to do well |
преуспевать |
|
to earn money - зарабатывать деньги |
||
equipment - |
оборудование |
|
expansion |
расширение |
|
to increase by 10% |
увеличить на 10% |
|
to go into business |
заняться бизнесом |
target customer - целевой клиент
to work overtime - работать сверхурочно
8.Прослушайте рассказ г-на Бартопа о компании, где он работает и закончите предложения. Первое задание уже выполнено.
1.Todd and Thompson is ...
a) making a loss |
b) not making much profit |
c) a highly profitable company |
||
2. |
The company has been in business for |
|
||
a) 5 years |
b) 4 years |
|
с) 14 years |
|
3. |
The founders of the company were .... when they started their business. |
|||
a) senior managers |
b) students |
|
c) members of the Board of Directors |
|
4. The company specializes in ... |
|
|
||
a) frozen fruit and vegetables |
b) frozen sea food |
c) fresh fruit from Africa |
||
5. |
The turnover has increased by ... since 2004. |
|
||
a) 30% |
b) 40% |
|
c) 50% |
|
6. |
The target customers of the company were families with |
|||
a) high income |
b) average income |
c) low income |
||
7. |
Todd and Thompson will put a brand new product on the market |
|||
a) next year |
b) in 2010 |
c) this year |
9.Подберите к данной лексике антонимы из разделов «Полезные слова и
выражения.
to go out of business to spend money - producer
to import profit - to buy
wholesale trade
10. Ознакомьтесь со спряжением глаголов во времени Present Perfect.
have/has + Participle 2
I have introduced a big expansion plan. You have introduced a big expansion plan. Me has introduced a big expansion plan.
I haven't introduced a big expansion plan. You haven't introduced a big expansion plan.
We have introduced a big expansion plan. You have introduced a big expansion plan. They have introduced a big expansion plan.
We haven't introduced a big expansion plan. You haven't introduced a big expansion plan.
61
60
He hasn't introduced a big expansion plan.
Have I introduced a big expansion plan? Have you introduced a big expansion plan? Has he introduced a big expansion plan?
They haven't introduced a big expansion plan.
Have we introduced a big expansion plan? You have introduced a big expansion plan? Have they introduced a big expansion plan?
Время Present Perfect используется в двух случаях
1. Present Perfect может обозначать действие, которое закончилось к настоящему моменту и привело к определенному результату. Этот результат не всегда выражается словами, он может подразумеваться.
DL bank has opened a branch in Bern. (They are looking for a qualified programmer .at the moment).
При переводе на русский язык следует использовать прошедшее время. (DL открыл филиал
вБерне)
2.Present Perfect может обозначать действие, которое началось в прошлом и продолжается по настоящий момент включительно.
We have distributed Belle Cosmetics for seven years.
Вэтом случае в английском предложении должны присутствовать слова since (2007) -
с2007 года или for (three years) - в течение трех лет.
При переводе на русский язык следует использовать настоящее время. (Мы уже семь лет распространяем продукцию фирмы Belle Cosmetics.
Маркерами времени Present Perfect являются слова:
already ( в утвердительных предложениях), yet (в вопросах и отрицаниях), ever, never, just, recently , lately, this (week, year), so far.
Обратите внимание на то, что слова already, ever, never, just стоят в английском предложении перед Participle 2, а слова yet, this (week, year), so far - в конце предложения.
I have already seen him 1 haven't seen him yet.
11.Заполните пропуски глаголами в нужной форме (Present Perfect).
1.We ... (be) in the wholesale trade for 3 years. 2. We ... ( not get) sales figures for 2008 yet.
62
3.... |
you ever... |
(import) components from Thailand? 4. ... |
you |
... (invite)Mr. Bronson to the |
||
meeting? 5. Ms Galliano ... |
(visit) 3 oversees subsidiaries this week. 6. The company ...(do) well |
|||||
recently. 7. Our company ... |
(become) the third largest manufacturer of telephone cables in this |
|||||
country. 8. We |
... (not increase) our revenues since 2007. |
|
|
|||
|
12. Заполните пропуски глаголами в нужной форме (Present Perfect или Past |
|||||
Simple). |
|
|
|
|
|
|
1 .In 2005 we ... |
(have) 20 people working for us. 2. Eric ... |
(join) the company three months ago. 3. |
||||
I ... |
already (leave) my car in a reserved space. 4. ... |
you (speak) to the purchasing manager yet? 5. |
||||
We |
...never (deal) with this customer before. 6. We |
... (try) to enter the Hungarian market last year. |
||||
7. ... |
(meet) Mr. Taraki ? He is our Head of Marketing. 8. Kim ... |
(borrow) my notebook yesterday |
||||
but ... |
(not return) it yet. 9.... |
you (type) the annual report yet? Yes, 1 ...just (finish) it. |
13.Переведите на английский язык.
1.Почему Адам сменил место работы? Он решил, что ему нужна перемена. 2. Как давно вы работаете на Керамике Индастриз? 3. Когда Вы основали свою первую компанию?
4.Были ли вы когда-нибудь в нашем филиале во Флоренции? 5. Даниэла на месте?- Она вышли несколько минут тому назад. 6. Вот копия годового отчета. - Спасибо, но он у меня уже есть. Офис менеджер прислала мне его по факсу вчера. 7. Я не видела Олега с того момента, как мы закончили университет. 8. Я не могу дать Вам определенного ответа, так как мы еще не обсуждали это на совете директоров. 9. Г-н Накамура стал исполнительным директором в прошлом году.
14.Ознакомьтесь со спряжением глаголов во времени Present Perfect Continuous
have/has + been + Participle 1
I have been working here for a year. You have been working here for a year. He has been working here for a year.
I haven't been working here for a year . You haven't been working here for a year. He hasn't been working here for a year.
Have I been working here for a year?
We have been working here for a year You have been working here for a year. They have been working here for a year.
We haven't been working here for a year. You haven't been working here for a year. They haven't been working here for a year
Have we been working here for a year? 63
1 lave you been working here for a year? |
Have you been working here for a year? |
Has he been working here for a year? |
Have they been working here for a year? |
Время Present Perfect используется в тех же случаях, что и Present Perfect Continuous. Однако, употребляя Present Perfect, говорящий, как правило, подчеркивает результат действия, а употребляя Present Perfect Continuous, - длительность.
15.Заполните пропуски глаголами в нужной форме (Present Perfect Continuous).
1.1...(work) for the company that sold office equipment for 5 years. 2. Sergey ... (try) to find a job with Montgomery & Tennyson since December. 3. I ...(use) e-mail to communicate with our overseas customers recently. 4. ...you (work) a lot overtime lately? 5. Don't worry. I ...(not wait) for you long.
16.Заполните пропуски глаголами в нужной форме (Present Perfect или Present Perfect Continuous).
1. We ...already (spend) a lot of money on Delta project. 2. We ...(invest) in innovative technologies for three years. 3. How long ... (supply) spare parts to China? 4. How many orders .we
... (receive) from KMM this month? 5. Ms Kravchuk ... (interview) applicants since 9 a. m. 6. She ... (look through) 30 references so far.
17. Ознакомьтесь с английскими числительными.
В английском языке существуют количественные (one, two) и порядковые
числительные (first, second). Перед порядковыми числительными следует использовать определенный артикль.
Income from tourism rose by twenty per cent last year.
We are the second largest exporter of crude oil |
in this country. |
|||
18. Суффиксы числительных. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Количественные числительные |
|
Порядковые числительные |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
one |
|
first*** |
|
2 |
two |
|
second |
|
3 |
three |
|
third |
|
4 |
four |
|
fourth**** |
|
5 |
five |
|
fifth |
|
|
|
|
|
6 |
six |
sixth |
7 |
seven |
seventh |
8 |
eight |
eighth |
9 |
nine |
ninth |
10 |
ten |
tenth |
11 |
eleven |
eleventh |
12 |
twelve |
twelfth |
13 |
thirteen* |
thirteenth |
14 |
fourteen |
fourteenth |
15 |
fifteen |
fifteenth |
20 |
twenty** |
twentieth |
21 |
twenty one |
twenty first |
22 |
twenty two |
twenty second |
30 |
thirty |
thirtieth |
40 |
forty |
fortieth |
50 |
fifty |
fiftieth |
100 |
hundred |
hundredth |
101 |
hundred and one |
hundred and first |
102 |
hundred and two |
hundred and second |
1000 thousand |
thousandth |
|
|
|
|
•Английские числительные от 13 до 19 образуются с помощью суффикса - teen .
** Числительные, обозначающие десятки, образуются с помощью суффикса - ty.
***Порядковые числительные первый, второй, третий не совпадают с соответствующими количественными числительными один, два, три.
****Порядковые числительные, начиная с числительного четвертый, образуются с помощью суффикса -th.
Обратите внимание на то, что числительные в английском языке не изменяются по числам. 200 соискателей - это two hundred applicants, 3000 работников - three thousand employees, 4 миллиона долларов - four million dollars.
В простых дробях числитель выражается количественным числительным, а знаменатель - порядковым. Так 1/4 - это one fourth.
Если числитель больше единицы, то знаменатель выражается порядковым числительным + s. Так 3/< - это three fourths.
64 |
65 |
|
В десятичных дробях в английском языке на письме целая часть отделяется от дробной точкой (point), а не запятой как в русском языке. Каждая цифра в десятичной дроби читается отдельно. О произносится как nought. Так 0. 25 - это nought point two five.
На письме в количественных числительных каждые три разряда отделяются запятой справа налево. Так two thousand 6 hundred and forty four в записи выглядит как
2, 644.
|
19. |
Соотнесите числа слева со словами справа. |
|
1) |
+ 15° С |
a) nine hundred and thirty two |
|
2) |
37 m3 |
|
b) seventeenth |
3) |
932 |
|
c) twelve to ten in the morning |
4) |
8,795 |
|
d) thirteen square metres |
5) |
18% |
|
e) plus fifteen degrees Centigrade |
6) |
6 270 000 |
f) seven million euros |
|
7) |
9 . 48 |
a.m. |
g) fifty ninth |
8) |
5 . 47 |
|
h) thirty seven cubic metres |
9) |
17th |
|
i) eight thousand seven hundred and ninety five |
10) |
13 m2 |
j) eighteen per cent |
|
11) 59th |
|
k) five point four seven |
|
12)7,000, 000 € |
1) six million two hundred and seventy thousand |
Закройте правую сторону страницы и прочитайте го, что написано слева.
20Напишите следующие величины.
1.2/7
2.2.809
3.16м2
4.2,452,718
5.6.19 рш
6.-25° С
7.11%
8.13th
9.36m3
66
21. Прослушайте пленку и запишите величины, которые услышите.
© Giving presentations is an integral part of modern business. The latest trends of giving presentations are the following. The structure of any presentation can be described with an acronym BOMBER В
В (BANG!) stands for attracting attention
О means opening (introduction and thanks for invitation) M is the message or the main body of the presentation
Вmeans bridging (links with life situations) E stands for giving examples
R is recapping (summarizing)
Вanother BANG!, relaxing .
If you follow these simple rules you are bound to get your message across.
22.Как описать графики. Полезные слова и выражении.
a bar chart - гистограмма
a chart/diagram - диаграмма
a flow chart - структурная схема a graphграфик
an organization chart - органиграмма a pie chartкруговая диаграмма
The vertical axis represents/shows sales in euros. - Вертикальная ось показывает сбыт в евро. The horizontal axis represents /shows overseas branches. - Горизонтальная ось показывает филиалы компании за рубежом.
Production is indicated by the blue line. - Синяя линия обозначает сбыт.
The broken line illustrates... - Ломаная линия показывает ...
The dotted line gives us... - Пунктирная линия показывает...
The solid line shows... - Сплошная линия показывает...
As you can see from this graph... - На этом графике видно, что...
Let's have a look at this diagram .. - Давайте посмотрим на эту диаграмму...
This chart shows
a. a significant rise in the number of domestic producers of cheap furniture. - 67
Эта диаграмма показывает существенное увеличение числа отечественных производителей дешевой мебели.
b.a dramatic fall in the number of companies producing expensive furniture. -
Эта диаграмма показывает значительное снижение числа компаний, производящих дорогую мебель.
Sales stayed more or less the same for the rest of the year. - Сбыт оставался неизменным в конце года.
Turnover began to increase gradually. - Оборот начал постепенно увеличиваться. In November, profits fell slightly. - В ноябре прибыль слегка уменьшилась.
The pound went up sharply last week - Фунт резко пошел вверх на прошлой неделе.
The share price peaked in April of last year. - Цена акций достигла пика в Апреле прошлого года.
Sales hit an all-time low. - Сбыт упал до самой низкой отметки.
The staff number have stabilized. - Количество персонала стабилизировалось.
Export to Brazil increased/went up/rose by 20% in the first quarter of 2009. - В первом квартале 2009 года экспорт в Бразилию вырос на 20%.
Import from the USA decreased /fell/dropped by 15% in October. - В октябре импорт из Соединенных Штатов сократился на 15%.
Russian sales of the Indian drugs reached $l4mln. - Сбыт индийских лекарств на российском рынке достиг 14 миллионов долларов
3.
4
4.
5а |
5Ь |
5с |
24. Отразите содержание презентации па графике.
Diagram 1
|
|
€ m |
Let's have a look at diagram |
1. It shows sales of |
|
23. Определите тип диаграммы. |
300 |
floor coverings between 2001 |
and 2007. In 2001 |
|
|
|
|
|
|
|
|
the sales figures stood at €100m. There was a |
|
|
|
250 |
slight increase between 2012 and 2002 when |
|
|
|
|
figures reached €150m. Sales stayed more or less |
|
|
|
200 |
the same the next two years. Then there was a |
|
|
|
|
dramatic fall in 2005 when figures hit an all-time |
|
|
|
150 |
low due to the financial crisis in Europe. The |
|
|
|
|
crisis didn't last long and sales went up sharply in |
|
|
|
100 |
2006. They hit their €200m mark in December |
|
|
|
|
and they rose by another 50% in 2007. As you |
|
|
|
50 |
can see from this graph we have overcome |
|
|
|
|
temporary difficulties and have been growing |
|
1 |
2. |
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 |
fast since then. |
|
|
68 |
|
69 |
|
25. Опишите тенденции производства садового инструмента с 2003 по 2008 используя данные графика.
Gardening tools
2003 2004 2005 2006 2007 2008
spades secateurs
27. Поработайте над произношением звуков| 0 ], | J | s |, | 7. |, | 3 |, | 3 |.
Прослушайте пленку и распределите по колонкам слова с данными звуками.
I* 1 |
10] |
|
h i |
|
1 г 1 |
U 1 |
[ 3 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
these |
three |
office |
|
is |
|
sure |
division |
|
|
|
|
|
|
|
|
Прослушайте пленку и повторите скороговорки.
Tongue-twisters
She sells shells on the sea shore,
The shells she sells are sea-shells I'm sure,
For if she sells sea-shells on the sea-shore,
Then I'm sure she sells sea-shore shells.
70
A thatcher of Thatchwood went to Thachet a-thatching.
Did a thatcher of Thatchwood go to Thatchet a-thatching?
If a thatcher of Thatchwood went to Thatchet a-thaching,
Where's the thatching the thatcher of Thachwood has thatched?
***
We wonder whether the weather will weather the weather.
Or whether the weather the weather will kill?
Теперь Вы умеете
1. охарактеризовать компанию, в которой работаете по таким аспектам, как: история создания, местоположение, форма собственности, вид бизнеса, положение на рынке, финансовые и производственные показатели
2.делать презентацию
3.описывать графики и диаграммы
4.оперировать числовыми величинами на английском языке
Урок 5 Организация урока
1.Лексика но теме: совещания с.71, общение но телефону с. 83 ,
2.Функции: побуждение к высказыванию, ведение собрания/совещания с 76.
3.Грамматика: условные предложения 1 тина с .81, время Future Perfect с. 81
4.Межкультурная коммуникация с. 88
5. Фонетика: звуки | m |, | п |, | q ] с. 89
1.Полезные слова и выражении.
Как созвать совещание
agenda - повестка дня
to arrange/to set up a meeting - назначить совещание to attend a meeting - присутствовать на совещании to circulate the agenda - разослать повестку дня
to come to a decision on - принять решение по вопросу 71
to overrun - затягиваться (о совещании)
to postpone/to put off a meeting - отложить совещание
I'm trying to arrange a meeting - Я хочу созвать совещание.
Can you make Monday morning? - Устроит ли Вас утро понедельника? Could we make it at 3 o'clock? - He могли бы мы договориться на 3 часа?
That suits me. - Меня это устраивает.
Monday afternoon will be fine - Понедельник после 12 меня совершенно устраивает.
Any day but Tuesday will suit me. - Меня устраивает любой день кроме вторника.
I'm free every day next week but Thursday. - Я свободен всю следующую неделю кроме четверга.
I can't make the meeting. - Я не могу присутствовать на этом совещании. Unfortunately, 1 will have to miss the meeting. - К сожалению, мне придется пропустить совещание
Is the head of marketing coming? - Будет ли на совещании руководитель отдела маркетинга? What is the main purpose of this meeting? - О чем будет совещание?
Who else is coming? - Кто еще будет?
The meeting should be finished by 3.15 p.m. - Совещание закончится к 3. 15. I'll get back to you - Я свяжусь с Вами.
I'll call you back as soon as possible. - Я перезвоню Вам как только смогу.
I will send you draft proposals. - Я пришлю Вам предварительные предложения.
I'm sorry, I can't take your message. - К сожалению, я не могу ответить на Ваш звонок.
Please, leave your message after the tone. - Пожалуйста, оставьте Ваше сообщение после гудка.
We would prefer to eat out. - Мы бы предпочли позавтракать/ пообедать в ресторане. We can have a working lunch. - Мы могли бы обсудить наши дела за ланчем.
What is the venue/ Where is the meeting? - Где будет проводиться совещание? 1 have arranged Room 2 -Я запросил для проведения совещания зал 2.
What about seating arrangement? - Как организовать посадку участников?
I prefer a frontal seating/ a round table/ a U-form seating. - Я предпочитаю фронтальную посадку/ посадку за круглым столом/ посадку за столом в форме буквы U.
I will need a white board/ a screen/speakers/ an OHP/a flipchart/ a laser pointer/handouts. -
Мне понадобятся доска/ экран/ колонки/ проектор/флипчарт/ лазерная указка/ раздаточный материал.
2.Прочитайте и прослушайте диалоги
2.1
A Hello, Stewart. Did you get my memo about Friday's meeting?
ВNot yet. What time is the meeting? A 3 o'clock. Can you make it?
ВSure. When do you think it will finish?
AI hope, it should be finished at around 4 o'clock.
ВThat's fine. You see, I've got another meeting at 5 o'clock and I don't want to miss it. Is
Samantha coming, by the way?
ASure. She's going to make a presentation of MS 1442.
2.2
ВHello, Andrei. I'm calling to cancel our Wednesday meeting. I would like to put it off till
next week. Could you come on Monday?
A Just a moment. 1 have to check my notes. .. I'm afraid I'll be in a meeting in Moscow. Could we make it Wednesday instead?
ВFine. See you on Wednesday at 11.30. 1 will send you my draft proposals by e-mail.
A Thanks, Tim. Is it OK if I talk to Maria about your plan?
В1 will be glad to know her opinion.
2.3
A Hello, again, Kate. I hope it won't cause you any problems, but I have just spoken to Mr. Shumann. He can't make the meeting. He won't be back until after lunch.
ВCould he make it at 3 p.m.?
A I'll check with him and get back to you.
ВThanks, Helen.
*** (TO minutes later) A Hi, Chris. 3 p.m. is fine. What is the venue?
В I have booked the conference room. Thanks. Good-bye.
72 |
73 |
3.Заполните пропуски фразами из рамки
-What about 3.30?
-1 hope this won't cause you any serious problem
-the best time for us will be 4 o' clock
-See you on Tuesday.
- Please leave your message after the tone and I will call you back - I'm trying to arrange a meeting for the project team.
- Could we make it at 4 o'clock just in case the Caltrex meeting overruns? - She can't come at 2.30. She'll be in another meeting.
- Could you check your organizer and get back to me?
- There are some things we need to discuss concerning the Italian project.
-Thursday is fine with me.
-that suits me.
-1 think we can have a working lunch.
A Hello, Phil. |
. Can you make Thursday or Friday afternoon? |
ВWhen is the meeting?
A |
? |
В |
You see, I've got a meeting with the Caltrex people, but it should be finished by then. |
|
? |
ВFine. See you on Thursday then.
|
3.2 |
|
A |
Hello, again. |
, but 1 have just spoken to |
|
Linda. |
|
ВCould you make it at 3.30?
A |
Actually, |
. |
В |
Fine. I'll send you the agenda by e-mail. |
|
A |
Thanks. |
|
|
3.3 |
|
|
|
(a voicemail message) |
A |
I'm sorry. I can't take your message at the moment. |
|
|
|
74 |
В |
Hello, Lora, it's Lucia here. I would like to see you in your office next week. |
. |
|||
|
Any day but Friday suits me. I don't think we'll need more than two hours.— |
? |
|||
|
|
|
*** |
|
|
A |
Hi, Lucia. Thursday |
12 a.m. is fine with me. |
|
||
В |
Thanks, |
|
|
See you next week. Good-bye. |
|
4. Переведите диалоги на английский язык.
4.1
А Доброе утро, Алексей. Я хочу назначить совещание на завтра на 11.00. Тебя это устроит?
ВМеня это устраивает.
АТы получишь копию завтрашней повестки дня после ланча. В Какова основная цель этого совещания?
АВыработать новую стратегию маркетинга.
ВКто еще будет на совещании?
АНаши консультанты по Юго-Восточной Азии. Они только что вернулись из Банкока. В Где будет проходить совещание?
АЯ запросил для проведения зал 2. Я ожидаю 13 участников
4.2
А К сожалению, я сейчас не могу ответить на Ваш звонок. Пожалуйста, оставьте Ваше сообщение после гудка.
В Здравствуй, Мэй. Это Роуз Бейкер.Я хочу созвать совещание в понедельник утром. Есть несколько вопросов, которые мы должны обсудить до ежегодного собрания акционеров. Дай мне знать, если ты не сможешь присутствовать на совещании.
* * *
АПривет, Роуз. К сожалению, я не могу присутствовать на совещании в понедельник
утром. Дело в том, что я свободна всю неделю, кроме понедельника.
ВХорошо, я перенесу совещание на вторник. Ты сможешь быть в 10.00? А Да, меня это устраивает. Когда закончится совещание?
ВЯ думаю, оно закончится около 11.00.
А Это хорошо, так как у меня назначено еще одно совещание на 11.30.Я не хочу на него опоздать, если наше совещание затянется.
В Ну что ж, увидимся во вторник.
75
4.3
АНора, я просил Вас организовать совещание с торговыми представителями в пятницу. В Да, господин Дэвис. Я позвонила всем участникам и разослала повестку дня. Будут
все, кроме госпожи Родригес. Она очень извиняется, но она не может присутствовать на совещании.
АМне понадобится белая доска, проектор, раздаточный материал с последними
показателями сбыта.
ВКак организовать посадку участников?
АЯ предпочитаю круглый стол. Да, и, пожалуйста, не забудьте заранее проверить акустическую систему.
ВВы будете завтракать в ресторане?
АНет, закажите нам сендвичи, чай и кофе.
©Any meeting comprises of three stages. They are preparation, the meeting itself and the follow up. All these stages should be thoroughly prepared and well organized. If you want a
meeting to be productive do not forget to make a list of items to be discussed and circulate them to all those invited. Ask the participants of a meeting to work out possible solutions in advance. Encourage free exchange of opinions and keep things moving. Keep an eye on time if you don't want to be at the meeting all day. Keep to the point and get others stick to the subject. If you don't quite see what your colleagues mean, don't hesitate to seek clarification. At the end of the meeting make a summary of what was discussed and decide upon the next meeting. Appoint someone to take the minutes and see that everybody get a copy of them.
5.Полезные слова и выражении.
Совещание
chairpersonпредседатель
Как начать совещание/собрание
Ladies and gentlemen, may I please open this meeting. - Леди и джентльмены, позвольте начать собрание.
I have called this meeting to talk about the changes in our promotion policy. - Я созвал это совещание чтобы обсудить изменения в процедуре продвижения по службе.
Thank you for coming to today's meeting. - Спасибо, что пришли на совещание. Let's get straight down to business. - давайте перейдем прямо к делу.
Can we get started? - Начнем?
Who's taking the minutes at today's meeting? - Кто сегодня ведет протокол?
Как представить повестку дня
There are 3 main points to discuss today. - Сегодня мы должны обсудить три вопроса. Let's start with the first item on the agenda. - Начнем с первого пункта повестки дня.
Does anyone want to add an item? - Кто-нибудь хочет включить еще какой-нибудь пункт в повестку дня.
I think we can delete item 4. - Я думаю, что пункт 4 можно исключить из повестки дня. Let's discuss that under AOB (any other business) - давайте обсудим это в пункте «Разное».
Как перейти к следующему пункту повестки дни
Let's move on to the next item on the agenda. . - Давайте перейдем к следующему пункту повестки дня.
Next 1 would like to move on and have a look at the expenses. . - Теперь я хотел бы перейти к вопросу о расходах.
Shall we move on? - Продолжаем?
Samantha, could you give us your report? - Саманта, представь, пожалуйста, свой доклад. Is there anything else to discuss? - Остались какие-нибудь вопросы?
Как предложить высказаться
1 would like Mr. Chester to take the floor. - Я бы попросил выступить Мистера Честера. Ms O'Neil, would you like to say something about proposal? - Мисс О'Нил, не хотите ли Вы высказаться по поводу поступившего предложения?
What do you think, Sandra? - Сандра, а что ты думаешь?
What's your opinion on this plan, Tom? - Каково твое мнение об этом плане. Том?
Как высказать свою точку зрении
As I see it, we seem to be saying.... - Насколько я понимаю, мы говорим о ...
1 believe/feel/think we should... - Я считаю, мы должны ...
1 tend to think - Я склонна думать...
In my opinion/in my view... - По моему мнению,...
Как уйти от примого ответа на вопрос
I'm afraid I can't give you a full answer now. - Боюсь, я не могу дать полный ответ на этот вопрос.
76 |
77 |
|
I'm afraid it's not a topic for me to discuss. - Боюсь, я не могу обсуждать этот вопрос. Well, that's not actually within my area. - Боюсь, это не в моей компетенции.
Как попросить о перерыве
Can we have a short break now? - He могли бы мы объявить перерыв?
10. Let's call it |
|
figures for the first |
|
|
quarter |
|
|
h. to take the floor |
|
|
i. that under AOB |
|
|
|
7.3аполните пропуски |
предлогами. |
Как поставить вопрос на голосование
Could we take a vote on it? - Разрешите поставить вопрос на голосование. All those in favour raise your hands. - Кто за, прошу поднять руки.
Those against? - Против есть?
Any abstentions? - Воздержавшиеся есть?
The motion is carried by 5 votes to 2. - Предложение принято 5 голосами против 2. The majority opinion is against. - Большинство против.
The proposal is rejected. - Предложение отклонено.
К а к закончить совещание
1 declare the meeting closed. Thank you ladies and gentlemen. - Объявляю собрание закрытым. Благодарю, леди и джентльмены.
Thanks, everybody. That was very useful. - Всем спасибо. Мы хорошо поработали. Let's call it a day now. - Давайте на этом закончим.
б.Дополните начало фраз из колонки А концами из колонки В.
A |
|
В |
|
|
|
|
|
1. |
I have called this meeting |
a. |
I can't give you a full |
2. |
Let's get straight |
|
answer now |
3. |
Who is taking |
b. |
the minutes at today's |
4. |
Does anyone want |
|
meeting? |
5. |
Next 1 would like to move |
c. |
to add an item? |
|
on |
|
to talk about the |
6. |
Let's discuss |
|
Barcelona project |
7. |
I would like the advertising |
d. |
is in favour |
|
manager |
e. |
a day now |
8. |
I'm afraid |
f. |
down to business |
9. |
The majority opinion |
g- |
and have a look at |
|
|
|
|
78
1.get straight... to business, 2. to be ...favour, 3. to take a vote ... the proposal, 4. ...my view,
5.to say something ... the proposal, 6. ... my opinion, 7. to take minutes ... today's meeting
8. to be ... one's area
8.К словам из колонки А подберите антонимы из колонки Б.
A |
|
В |
|
|
|
1. open a meeting |
a. minority |
|
2. |
majority |
b. delete |
3. |
against |
c. to be carried |
4.to be rejected |
d. close |
|
5. add |
e. in favour |
|
|
|
|
9.Какие из слов в рамочке сочетаются с глаголами.
1.to take
2.to give
3.to get
a) |
a presentation |
b) |
a vote |
c) started |
d) an answer |
e) |
a report |
f) |
the floor |
g) down to business |
e) the minutes |
10.Подберит е из списка «полезные слова и выражения» вопросы к данным ответам.
1.- — ?
1 am. |
I'm afraid it's not a topic for me to discuss. |
2 . |
? |
Yes. Everybody's here. |
|
3 . |
? |
Sure, we really need it |
|
4 . |
? |
No, we have discussed all items on the agenda. |
|
5 . |
? |
1 do. 1 believe we should talk about the Budapest project. 79