- •Introduction
- •Unit I. Rule of Law
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Choose the best variant and translate the italicized parts.
- •1.2. Fill in the blank spaces to complete the news stories. Do not use the prompts unless necessary.
- •1.3. Translate the following phrases using the words in bold type.
- •1.4. Translate the following sentences into English. Use the functional vocabulary where possible.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Do the following before you read the piece.
- •Freedom and rights
- •Constitutional rights
- •Personal freedoms
- •Legal rights
- •2.2. Suggest the English equivalents.
- •2.3. True or false.
- •2.4. Discussion points.
- •2.5. Using the italicized parts, summarize the articles to follow.
- •1.6. Identify the major human rights issues in the 2.5. Stories. Discuss in groups.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts.
- •Дума предлагает упростить процедуру ликвидации сми
- •Милошевич назвал Гаагский трибунал судом Линча
- •Молдаване не хотят становиться русскими
- •Оон: теракты 11 сентября стали поводом для нарушения прав человека
- •Арабские правозащитники: Израиль "затыкает рот арабскому меньшинству в кнессете"
- •22.10.2002 14:44 Http://lenta.Ru/mideast/2002/10/22/knesset/
- •3.2. Translate the following brief news items into English paying attention to the italicized parts. Новы праект беларускага закону
- •Жаночае лідэрства ў Беларусі
- •За Мікалуцкага просяць15 гадоў турмы
- •25.09.2003 Http://press.Promedia.By
- •3.3. Render the following article into English. Россия и права человека в странах снг
- •3.4. Render the following article into English. В современном Китае лишь несколько идеалистов-правозащитников живут воспоминаниями о трагедии 1989 года
- •3.5. Render the following article into English.
- •3.6. Render the following article into English. Новы закон аб смі заклiканы стаяць на варце iнтарэсаў грамадства I асобы
- •Unit II. Elections
- •1.4. Piece the phrases together to make complete stories.
- •1.5. Paraphrase or explain the italicised parts of the following sentences.
- •1.6. Translate the following sentences paying special attention to the italicised words.
- •1.7. Translate the following sentences using the functional vocabulary where possible.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Read the article and complete the exercises that follow. Elections to Parliament The Electoral System
- •General Elections
- •2.2. Explain the meaning of the following word combinations in English.
- •2.3. Find the words or word-combinations which collocate with the following.
- •2.4. Questions and points for discussion.
- •2.5. Read the article and complete the exercises that follow. Electoral shock
- •2.6. Find words or word-combinations which mean the same.
- •2.7. Explain the following phrases and translate them into Russian.
- •2.8. Questions and points for discussion.
- •2.9. Read the article and complete the exercises that follow. Busting Turkey’s grey male monopoly
- •2.10. Translate the following word combinations into English.
- •2.11. Questions and points for discussion.
- •2.12. Read the article and complete the exercises that follow.
- •2.13. Translate the following word combinations into Russian and Belarusian.
- •2.14. Points for discussion.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Render into English the following brief news items.
- •3.2. Render the following article into English. Казахстан: на выборах все определят колеблющиеся
- •3.3. Render the following article into English. Літва змяніла прэзідэнта
- •3.4. Render the following article into English. Літва ўступае ў ес
- •Revision Test 1
- •2. Find the synonyms (left-hand column) and the definitions (right-hand column) of the words in the middle column.
- •3. Correct errors or inaccuracies.
- •Unit III. Visits. Talks. Agreements
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Give English equivalents to the following.
- •1.2. Give Russian equivalents to the following geographical names.
- •1.3. Paraphrase according to the model.
- •1.4. Paraphrase or explain the italicised parts of the following sentences.
- •1.5. Choose the best variant and translate the italicised parts.
- •1.6. Complete the table.
- •1.7. Translate into English paying attention to the italicized parts.
- •Focus on Texts Cook warned on Israel visit
- •2.1. Translate the following word combinations into English.
- •2.2. Answer the following questions.
- •2.3. As the article to follow is rather long, read the following questions first to give you an overview of the piece. Then try to answer them.
- •India and Pakistan end summit with pledge to hold more talks
- •2.4. What is the meaning of the following words and word combinations as used in the text?
- •Iraq talks “close to collapse”
- •2.5. Translate the following word combinations into English. Reproduce the situations in which they are used in the text.
- •2.6. Answer the following questions.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts.
- •3.2. Render the following article into English. Нажим приносит плоды Индия согласилась не проводить ядерных испытаний
- •3.3. Render the following article into English. Когда друг в беде
- •3.4. Render the following article into English. Теплые встречи в эмиратах
- •3.5. Render the following article into English. Россия остается в Совете Европы
- •3.6. Render the following article into English. Намёк прэзідэнта Пуціна
- •Unit IV. International Organizations
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Paraphrase the following sentences using words and expressions from the glossary.
- •1.2. Fill in the blanks with correct prepositions.
- •1.3. Piece the phrases together to make complete stories.
- •1.4. Translate from English into Russian/Belarusian.
- •1.5. Translate into English.
- •1.6. Fill in the blank spaces to complete the news story. Do not use the prompts unless necessary. Annan says world leaders aren't living up to their millennium pledges
- •1.8. Read the 1.6. Text again and identify major international concerns. Rate them in the order of importance. Explain your choice.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Before you read the following text, do a quiz on the un.
- •How the un Works
- •The General Assembly
- •The Security Council
- •The Economic and Social Council
- •The Trusteeship Council
- •The International Court of Justice
- •The Secretariat
- •The un system
- •2.2. Give English equivalents.
- •2.3. Translate the following word combinations into Russian.
- •2.4. Which statement goes with which un organ? Which un organ is left out?
- •2.5. Go back to the pre-reading quiz and check your answers against the facts in the text.
- •North Atlantic Treaty Organisation
- •Group of Eight
- •Organisation for Security and Co-operation in Europe
- •Council of Europe
- •Other International Bodies
- •2.8. Translate into English.
- •2.9. Make the following statements more factually correct.
- •2.10. Below you will find excerpts from the mission statements of four prominent international non-governmental organizations. Discuss the pieces and suggest what these organizations are.
- •Defending press freedom… every day
- •2.11. After-reading tasks and discussion points.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Render the news stories into Russian, paying attention to the words in italics. Amnesty Slams un
- •Lebanon Gets Tough
- •Un Help in Congo
- •Kosovo Worries Ivanov
- •3.2. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts. Ультиматум Буша Совбезу оон
- •Мид России поднял грузинский вопрос на уровне оон
- •Кофи Аннан: с терроризмом мы будем воевать, но только вместе
- •Сша передали Совбезу оон новый проект резолюции по Ираку
- •Миротворцев оон в горячих точках заменят на наемников
- •3.3. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts. Падпісаны мемарандум
- •Заява Прэс-сакратара мзс Беларусі ў сувязі з прыняццем Саветам Бяспекі аан рэзалюцыі 1373 аб барацьбе з міжнародным тэрарызмам
- •3.4. Render the following article into English.
- •Оглашены имена злостных неплательщиков всемирного кооператива
- •3.5. Render the following article into English. Оон не избежать перестройки
- •3.6. Render the following article into English. Комиссар берет на прицел Чечню
- •3.7. Render the following article into English. Вопыт Беларусі вывучаюць у Жэневе
- •3.8. Render the following article into English. Прадухілім ядзерную небяспеку
- •3.9. Render the following article into English. Вайна ці мір?
- •Revision test 2
- •Unit V. Economy Matters
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Choose the best variant.
- •1.2. Paraphrase or explain the italicised parts of the following sentences.
- •1.3. Translate the following from English into Russian/Belarusian paying attention to the word combinations in italics.
- •1.4. Translate the following sentences using your topic vocabulary.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Read the following article and complete the exercises that follow. Growth Is Forecast in Rest of Eastern Europe
- •2.2. Suggest the Russian/Belarusian equivalents.
- •2.3. Replace the words in italics by their synonyms.
- •2.4. Explain in English.
- •2.5. Make the following statements more factually correct.
- •2.6. Read the following article and complete the exercises that follow. Canada Forges Trade Pact With Chile
- •2.7. Suggest the Russian/Belarusian equivalents.
- •3.2. Render into English the following extracts paying attention to the italicized parts.
- •3.3. Render into English the following article.
- •Китай не высказывает беспокойства по поводу сохраняющегося отрицательного сальдо в торговле с Беларусью
- •3.4. Render into English the following article. Древние американские законы всем надоели Европейский союз выступил против антидемпинговых процедур
- •3.5. Render into English the following article. У Беларусi I Масквы ёсць усе магчымасцi для паспяховага супрацоўнiцтва
- •3.6. Render into English the following article. «Белрасбанк» павiнен быць карысным для эканомiкi Беларусi
- •Revision test 3
- •Unit VI. Natural Disasters
- •1.4. Choose the best variant and translate.
- •1.5. Translate into Russian/Belarusian paying special attention to the italicized expressions.
- •1.6. Translate into Russian/Belarusian using the vocabulary from the previous exercises.
- •1.7. Read the four texts to follow and identify the natural disasters discussed. Write out the words and phrases that helped you identify the phenomena.
- •40,000 Evacuated by Denver _ _ _ _ _ _ _ _
- •1.8. Translate into English using the following words and word combinations.
- •1.9. Translate the following news briefs paying attention to the italicized parts. Спасательные работы в Северной Осетии приостановлены до 6.30 утра
- •В Гватемале селевым потоком смыто 60 домов
- •На Сахалине произошло землетрясение
- •1.10. Translate the following news briefs paying attention to the italicized parts. На Алтаі адбылося новае землетрасенне
- •Ахвяры ліхаманкі заходняга Ніла
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Read the following article and complete the exercises that follow.
- •333 Confirmed dead in Mexico floods
- •2.2. Suggest the Russian/Belarusian equivalents.
- •2.3. Reproduce the situations in which the words and phrases from the above exercise are used.
- •2.4. Work in pairs. Write a summary of the article leaving out the insignificant details (from your point of view). Compare with the summary of your group-mate. What are the differences? Why?
- •2.5. Read the following article and find the English equivalents to the following Russian expressions in the text.
- •2.6. Reproduce the article using the phrases from exercise 2.5.
- •2.7. Read the article and complete the exercises that follow. Etna's plume traced from space
- •2.8. Suggest the English equivalents to the following Russian expressions.
- •2.9. Insert prepositions and particles where necessary, then read the text and check your answers.
- •2.10. Answer the following questions.
- •3.2. Render the following article into English. Тайфун в Японии: город Нагоя затоплен, 5 человек погибли
- •Render the following article into English. Итальянский остров Стромболи стал необитаемым
- •3.4. Render the following article into English. Павадак у Мексіцы: больш за 600 чалавек загінула
- •3.5. Render the following article into English. «Майсей» уратуе Венецыю
- •3.6 Render the following article into English. Як выжыць ва ўмовах клiматычнага «экстрыму»?
- •Final test
- •Insert a particle or a preposition if necessary.
- •6. Decipher the following abbreviations in English and translate into Russian.
- •7. Translate the sentences using your topic vocabulary to render the italicised parts.
- •Appendix 1. Glossary Civil Rights Core Vocabulary
- •Visits. Talks. Agreements Core Vocabulary
- •International Organizations
- •Vocabulary
- •Elections Core Vocabulary
- •Additional Vocabulary
- •Trade Relations Core Vocabulary
- •Natural Disasters Core Vocabulary
- •Appendix 2. Abbreviations
- •Table of Contents
Appendix 1. Glossary Civil Rights Core Vocabulary
liberty, freedom |
свобода/свабода |
to gain liberty |
обрести свободу/набыць, атрымаць свабоду |
liberty of speech |
свобода слова/ свабода слова |
liberty of the press |
свобода печати/свабода друку |
civil liberties |
гражданские свободы/грамадзянскія свабоды |
human liberties |
права человека/правы чалавека |
political liberties |
политические свободы/палітычныя свабоды |
private liberty |
неприкосновенность личной жизни/недатыкальнасць асабiстага жыцця |
freedom of expression |
свобода самовыражения/свабода самавыражэння |
freedom of choice |
свобода выбора/свабода выбару |
freedom of worship |
свобода вероисповедания/свабода веравызнання |
right |
право/права |
human rights |
права человека/правы чалавека |
universal rights |
всеобщие права/усеагульныя правы |
equal rights |
равные права/роўныя, аднолькавыя правы |
inalienable rights |
неотъемлемые права/неад'емныя правы |
reciprocal rights and obligations |
взаимные права и обязанности/узаемныя правы і абавязкі |
basic rights |
основные права/асноўныя правы |
inherent right |
неотъемлемое право; прирожденное право/неад'емнае права;прыроджанае права |
right to counsel |
право пользоваться помощью адвоката/права карыстацца дапамогай адваката |
right to jury trial |
право на рассмотрение дела судом присяжных/права на разгляд справы судом прысяжных |
right to maintenance in old age |
право на материальное обеспечение в старости/права на матэрыяльнае забеспячэнне ў старым узросце |
right to rest and leisure |
право на отдых/права на адпачынак |
right to work |
право на труд/права на працу |
right of access to courts |
право обращения в суд, право доступа в суд/права звяртацца ў суд; права доступу ў суд |
right of assembly |
право собраний/права сходаў |
right to privacy |
право на неприкосновенность частной жизни/права на асабістае жыццё |
fundamental rights |
основные права/асноўныя правы |
to infringe the rights (to contravene, to breach the rights) |
нарушать права/парушаць правы |
to infringe on the rights |
посягать на права/замахвацца, рабіць замах на правы |
to respect a right |
уважать право/паважаць права |
to restore a right |
восстанавливать право/аднавіць, узнавіць права |
to exercise a right |
осуществлять право/ажыццяўляць, рэалізаваць права |
to deny a right |
отказывать кому-либо в праве/адмаўляць камусьці ў праве |
to lay down in the Constitution (usu passive) |
прописывать (право) в Конституции/прапісваць (права) у Канстытуцыі |
discrimination |
дискриминация/дыскрымінацыя |
employment discrimination |
дискриминация при найме на работу/ дыскрымінацыя пры найме на працу |
gender discrimination |
дискриминация по признаку пола/ дыскрымінацыя па прымеце полу |
racial discrimination |
расовая дискриминация/ расавая дыскрымінацыя |
reverse discrimination (positive discrimination (action) |
«дискриминация наоборот», дискриминация мужчин и белых при приеме на работу, в учебные заведения и т. п. (в пользу женщин, негров, пуэрториканцев)/ «дыскрымінацыя наадварот», дыскрымінацыя мужчын і белых пры прыняццi на працу ці ў навучальныя установы і г.д. (на карысць жанчынаў, неграў, пуэртарыканцаў) |
to discriminate against |
дискриминировать против/дыскрымініраваць супраць |
to eliminate discrimination based on race and gender |
покончить с дискриминацией по расовому и половому признакам/спыніць, выкараніць дыскрымінацыю па расавым і палавым прыметам |
penalties |
наказания/пакаранні |
criminal penalty |
уголовное наказание/пакаранне за крымінальную дзейнасць |
to assess the penalty |
определить меру наказания/вызначыць меру пакарання |
to impose (to inflict) a penalty |
назначить наказание/назначыць, прызначыць пакаранне |
ruling |
решение (судебное)/пастанова, рашэнне(судовае) |
conclusive ruling |
окончательное решение суда/канчатковае рашэнне суда |
court ruling |
постановление суда, определение суда, решение суда/пастанова суда, рашэнне суда |
court rulings |
судебная практика/судовая практыка |
definitive (final) ruling |
окончательное решение суда/ канчатковае рашэнне суда |
judge's ruling |
постановление судьи/пастанова суддзі |
Additional Vocabulary
| |
neighbouring rights |
смежные права/смежныя правы |
individual rights |
права личности/асабістыя правы |
right for safe and humane working conditions |
право на безопасные и гуманные условия труда/права на бяспечныя і гуманныя ўмовы працы |
right to self-determination |
право на самоопределение/права на самавызначэнне |
right of asylum |
право убежища/права сховішча |
defamation |
диффамация/дыфамацыя |
libel |
клевета (письменная)/паклёп(пісьмовы) |
slander |
клевета (устная)/паклёп (вусны) |
religious liberty |
свобода вероисповедания/свабода веравызнання |
freedom of association |
свобода объединений/свабода згуртаванняў, суполак |
to be deprived of liberty |
быть лишенным свободы/не мець права |
liberty of conscience |
свобода совести/свабода сумлення |
liberty of discussion |
свобода слова/свабода слова |
suffer inhuman treatment |
страдать от жестокого обращения/пакутаваць ад жорсткага стаўлення |
discriminatory treatment |
дискриминирующее обращение/стаўленне, якое нараджае дыскрымінацыю |
to eliminate discrimination |
покончить с дискриминацией/вынішчыць, выкараніць дыскрымінацыю |
give evidence against themselves |
давать показания против самого себя/даваць паказанні супраць самога сябе |
to protect the rights of minority groups |
защищать права меньшинств/ахоўваць, абараняць правы меншасцяў |
criminal trial of sb |
уголовное разбирательство чьего-либо дела/крымiнальны разбор чыесьці справы |
to bring sb to justice |
предать суду/аддаць пад суд |
obstruction of justice |
препятствование отправлению правосудия/перашкаджэнне выкананню правасуддзя |
to thwart an investigation |
препятствовать расследованию/перашкаджаць, замінаць расследаванню |
rule of law |
норма права, законность/норма права, законнасць |
to amend the constitution |
внести поправку (поправки) в конституцию/унесці папраўку(папраўкі) ў канстытуцыю |
to enter a plea of guilty (not guilty) |
вносить прошение о признании виновным (невиновным)/уносіць прашэнне |
to plead guilty to |
признать вину в чем-либо/прызнаць віну ў чымсьці |
to plead no contest (to the charge) |
заявить о нежелании оспаривать обвинение/заявіць аб нежаданні аспрэчваць абвінавачванне |
defendant |
подсудимый/падсудны |
plaintiff |
истец/ісцец |
to release political prisoners |
выпустить на свободу политических заключенных/выпусціць на свабоду палітычных зняволеных |
human-rights activist (human-rights campaigner) |
правозащитник/праваахоўца |
human-rights group (organization) |
правозащитная организация/арганізацыя, якая ахоўвае правы |
to detain sb (briefly, indefinitely) |
задержать кого-либо (на короткий срок, на неопределенное время)/затрымаць кагосьці (кароткатэрмінова, доўгатэрмінова) |
court of appeals |
апелляционный суд/апеляцыйны суд |
pledge of allegiance |
присяга на верность/прысяга на вернасць |
to vow fealty to (to swear allegiance to) |
присягать на верность/прысягаць на вернасць |
to overturn a sentence (to reverse (to repeal) a sentence) |
отменить приговор, наказание/адмяніць, скасаваць закон, прыгавор,пакаранне |
to confirm/to uphold a sentence |
утвердить приговор, наказание/зацвердзіць прыгавор, пакаранне |
to contest a sentence |
оспаривать приговор/аспрэчваць прыгавор |
to carry out a sentence |
исполнять приговор/ажыццяўляць прыгавор |
appeal |
жалоба, апелляция/скарга, апеляцыя |
to reject an appeal |
отклонить апелляцию/адхіліць апеляцыю |
to appeal to a higher court |
обратиться в вышестоящий суд/звярнуцца ў вышэйшы суд |
to acquit of (to clear of) |
оправдывать(освобождать от чего- либо)/апраўдваць, вызваляць ад чагосьці |
Supreme Court (highest court) |
Верховный суд (суд высшей инстанции)/Вярхоўны суд |
Attorney General (AmE), Procurator General |
Генеральный прокурор/Генеральны пракурор |