- •Introduction
- •Unit I. Rule of Law
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Choose the best variant and translate the italicized parts.
- •1.2. Fill in the blank spaces to complete the news stories. Do not use the prompts unless necessary.
- •1.3. Translate the following phrases using the words in bold type.
- •1.4. Translate the following sentences into English. Use the functional vocabulary where possible.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Do the following before you read the piece.
- •Freedom and rights
- •Constitutional rights
- •Personal freedoms
- •Legal rights
- •2.2. Suggest the English equivalents.
- •2.3. True or false.
- •2.4. Discussion points.
- •2.5. Using the italicized parts, summarize the articles to follow.
- •1.6. Identify the major human rights issues in the 2.5. Stories. Discuss in groups.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts.
- •Дума предлагает упростить процедуру ликвидации сми
- •Милошевич назвал Гаагский трибунал судом Линча
- •Молдаване не хотят становиться русскими
- •Оон: теракты 11 сентября стали поводом для нарушения прав человека
- •Арабские правозащитники: Израиль "затыкает рот арабскому меньшинству в кнессете"
- •22.10.2002 14:44 Http://lenta.Ru/mideast/2002/10/22/knesset/
- •3.2. Translate the following brief news items into English paying attention to the italicized parts. Новы праект беларускага закону
- •Жаночае лідэрства ў Беларусі
- •За Мікалуцкага просяць15 гадоў турмы
- •25.09.2003 Http://press.Promedia.By
- •3.3. Render the following article into English. Россия и права человека в странах снг
- •3.4. Render the following article into English. В современном Китае лишь несколько идеалистов-правозащитников живут воспоминаниями о трагедии 1989 года
- •3.5. Render the following article into English.
- •3.6. Render the following article into English. Новы закон аб смі заклiканы стаяць на варце iнтарэсаў грамадства I асобы
- •Unit II. Elections
- •1.4. Piece the phrases together to make complete stories.
- •1.5. Paraphrase or explain the italicised parts of the following sentences.
- •1.6. Translate the following sentences paying special attention to the italicised words.
- •1.7. Translate the following sentences using the functional vocabulary where possible.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Read the article and complete the exercises that follow. Elections to Parliament The Electoral System
- •General Elections
- •2.2. Explain the meaning of the following word combinations in English.
- •2.3. Find the words or word-combinations which collocate with the following.
- •2.4. Questions and points for discussion.
- •2.5. Read the article and complete the exercises that follow. Electoral shock
- •2.6. Find words or word-combinations which mean the same.
- •2.7. Explain the following phrases and translate them into Russian.
- •2.8. Questions and points for discussion.
- •2.9. Read the article and complete the exercises that follow. Busting Turkey’s grey male monopoly
- •2.10. Translate the following word combinations into English.
- •2.11. Questions and points for discussion.
- •2.12. Read the article and complete the exercises that follow.
- •2.13. Translate the following word combinations into Russian and Belarusian.
- •2.14. Points for discussion.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Render into English the following brief news items.
- •3.2. Render the following article into English. Казахстан: на выборах все определят колеблющиеся
- •3.3. Render the following article into English. Літва змяніла прэзідэнта
- •3.4. Render the following article into English. Літва ўступае ў ес
- •Revision Test 1
- •2. Find the synonyms (left-hand column) and the definitions (right-hand column) of the words in the middle column.
- •3. Correct errors or inaccuracies.
- •Unit III. Visits. Talks. Agreements
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Give English equivalents to the following.
- •1.2. Give Russian equivalents to the following geographical names.
- •1.3. Paraphrase according to the model.
- •1.4. Paraphrase or explain the italicised parts of the following sentences.
- •1.5. Choose the best variant and translate the italicised parts.
- •1.6. Complete the table.
- •1.7. Translate into English paying attention to the italicized parts.
- •Focus on Texts Cook warned on Israel visit
- •2.1. Translate the following word combinations into English.
- •2.2. Answer the following questions.
- •2.3. As the article to follow is rather long, read the following questions first to give you an overview of the piece. Then try to answer them.
- •India and Pakistan end summit with pledge to hold more talks
- •2.4. What is the meaning of the following words and word combinations as used in the text?
- •Iraq talks “close to collapse”
- •2.5. Translate the following word combinations into English. Reproduce the situations in which they are used in the text.
- •2.6. Answer the following questions.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts.
- •3.2. Render the following article into English. Нажим приносит плоды Индия согласилась не проводить ядерных испытаний
- •3.3. Render the following article into English. Когда друг в беде
- •3.4. Render the following article into English. Теплые встречи в эмиратах
- •3.5. Render the following article into English. Россия остается в Совете Европы
- •3.6. Render the following article into English. Намёк прэзідэнта Пуціна
- •Unit IV. International Organizations
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Paraphrase the following sentences using words and expressions from the glossary.
- •1.2. Fill in the blanks with correct prepositions.
- •1.3. Piece the phrases together to make complete stories.
- •1.4. Translate from English into Russian/Belarusian.
- •1.5. Translate into English.
- •1.6. Fill in the blank spaces to complete the news story. Do not use the prompts unless necessary. Annan says world leaders aren't living up to their millennium pledges
- •1.8. Read the 1.6. Text again and identify major international concerns. Rate them in the order of importance. Explain your choice.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Before you read the following text, do a quiz on the un.
- •How the un Works
- •The General Assembly
- •The Security Council
- •The Economic and Social Council
- •The Trusteeship Council
- •The International Court of Justice
- •The Secretariat
- •The un system
- •2.2. Give English equivalents.
- •2.3. Translate the following word combinations into Russian.
- •2.4. Which statement goes with which un organ? Which un organ is left out?
- •2.5. Go back to the pre-reading quiz and check your answers against the facts in the text.
- •North Atlantic Treaty Organisation
- •Group of Eight
- •Organisation for Security and Co-operation in Europe
- •Council of Europe
- •Other International Bodies
- •2.8. Translate into English.
- •2.9. Make the following statements more factually correct.
- •2.10. Below you will find excerpts from the mission statements of four prominent international non-governmental organizations. Discuss the pieces and suggest what these organizations are.
- •Defending press freedom… every day
- •2.11. After-reading tasks and discussion points.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Render the news stories into Russian, paying attention to the words in italics. Amnesty Slams un
- •Lebanon Gets Tough
- •Un Help in Congo
- •Kosovo Worries Ivanov
- •3.2. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts. Ультиматум Буша Совбезу оон
- •Мид России поднял грузинский вопрос на уровне оон
- •Кофи Аннан: с терроризмом мы будем воевать, но только вместе
- •Сша передали Совбезу оон новый проект резолюции по Ираку
- •Миротворцев оон в горячих точках заменят на наемников
- •3.3. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts. Падпісаны мемарандум
- •Заява Прэс-сакратара мзс Беларусі ў сувязі з прыняццем Саветам Бяспекі аан рэзалюцыі 1373 аб барацьбе з міжнародным тэрарызмам
- •3.4. Render the following article into English.
- •Оглашены имена злостных неплательщиков всемирного кооператива
- •3.5. Render the following article into English. Оон не избежать перестройки
- •3.6. Render the following article into English. Комиссар берет на прицел Чечню
- •3.7. Render the following article into English. Вопыт Беларусі вывучаюць у Жэневе
- •3.8. Render the following article into English. Прадухілім ядзерную небяспеку
- •3.9. Render the following article into English. Вайна ці мір?
- •Revision test 2
- •Unit V. Economy Matters
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Choose the best variant.
- •1.2. Paraphrase or explain the italicised parts of the following sentences.
- •1.3. Translate the following from English into Russian/Belarusian paying attention to the word combinations in italics.
- •1.4. Translate the following sentences using your topic vocabulary.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Read the following article and complete the exercises that follow. Growth Is Forecast in Rest of Eastern Europe
- •2.2. Suggest the Russian/Belarusian equivalents.
- •2.3. Replace the words in italics by their synonyms.
- •2.4. Explain in English.
- •2.5. Make the following statements more factually correct.
- •2.6. Read the following article and complete the exercises that follow. Canada Forges Trade Pact With Chile
- •2.7. Suggest the Russian/Belarusian equivalents.
- •3.2. Render into English the following extracts paying attention to the italicized parts.
- •3.3. Render into English the following article.
- •Китай не высказывает беспокойства по поводу сохраняющегося отрицательного сальдо в торговле с Беларусью
- •3.4. Render into English the following article. Древние американские законы всем надоели Европейский союз выступил против антидемпинговых процедур
- •3.5. Render into English the following article. У Беларусi I Масквы ёсць усе магчымасцi для паспяховага супрацоўнiцтва
- •3.6. Render into English the following article. «Белрасбанк» павiнен быць карысным для эканомiкi Беларусi
- •Revision test 3
- •Unit VI. Natural Disasters
- •1.4. Choose the best variant and translate.
- •1.5. Translate into Russian/Belarusian paying special attention to the italicized expressions.
- •1.6. Translate into Russian/Belarusian using the vocabulary from the previous exercises.
- •1.7. Read the four texts to follow and identify the natural disasters discussed. Write out the words and phrases that helped you identify the phenomena.
- •40,000 Evacuated by Denver _ _ _ _ _ _ _ _
- •1.8. Translate into English using the following words and word combinations.
- •1.9. Translate the following news briefs paying attention to the italicized parts. Спасательные работы в Северной Осетии приостановлены до 6.30 утра
- •В Гватемале селевым потоком смыто 60 домов
- •На Сахалине произошло землетрясение
- •1.10. Translate the following news briefs paying attention to the italicized parts. На Алтаі адбылося новае землетрасенне
- •Ахвяры ліхаманкі заходняга Ніла
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Read the following article and complete the exercises that follow.
- •333 Confirmed dead in Mexico floods
- •2.2. Suggest the Russian/Belarusian equivalents.
- •2.3. Reproduce the situations in which the words and phrases from the above exercise are used.
- •2.4. Work in pairs. Write a summary of the article leaving out the insignificant details (from your point of view). Compare with the summary of your group-mate. What are the differences? Why?
- •2.5. Read the following article and find the English equivalents to the following Russian expressions in the text.
- •2.6. Reproduce the article using the phrases from exercise 2.5.
- •2.7. Read the article and complete the exercises that follow. Etna's plume traced from space
- •2.8. Suggest the English equivalents to the following Russian expressions.
- •2.9. Insert prepositions and particles where necessary, then read the text and check your answers.
- •2.10. Answer the following questions.
- •3.2. Render the following article into English. Тайфун в Японии: город Нагоя затоплен, 5 человек погибли
- •Render the following article into English. Итальянский остров Стромболи стал необитаемым
- •3.4. Render the following article into English. Павадак у Мексіцы: больш за 600 чалавек загінула
- •3.5. Render the following article into English. «Майсей» уратуе Венецыю
- •3.6 Render the following article into English. Як выжыць ва ўмовах клiматычнага «экстрыму»?
- •Final test
- •Insert a particle or a preposition if necessary.
- •6. Decipher the following abbreviations in English and translate into Russian.
- •7. Translate the sentences using your topic vocabulary to render the italicised parts.
- •Appendix 1. Glossary Civil Rights Core Vocabulary
- •Visits. Talks. Agreements Core Vocabulary
- •International Organizations
- •Vocabulary
- •Elections Core Vocabulary
- •Additional Vocabulary
- •Trade Relations Core Vocabulary
- •Natural Disasters Core Vocabulary
- •Appendix 2. Abbreviations
- •Table of Contents
Visits. Talks. Agreements Core Vocabulary
agenda |
повестка дня/павестка дня |
to adopt the agenda |
утверждать повестку дня/зацвярджаць павестку дня |
to include an item in the agenda |
включать вопрос в повестку дня/уключаць пытанне ў павестку дня |
the subject topping the agenda |
центральный вопрос повестки дня/цэнтральнае пытанне павесткі дня |
agreement |
cоглашение/пагадненне, дамоўленасць |
a draft agreement |
проект соглашения/праект пагаднення |
an interim agreement |
временное (предварительное) соглашение/часовае (папярэдняе) пагадненне |
a long-term agreement |
долгосрочное соглашение/доўгатэрміновае пагадненне |
to come to (to reach) an agreement |
прийти к соглашению/дамовіцца |
to annul an agreement |
аннулировать соглашение/ануліраваць пагадненне, дамоўленасць |
conference |
конференция/канферэнцыя |
to attend the conference |
принять участие в работе конференции/прыняць удзел у канферэнцыі |
a forthcoming conference |
предстоящая конференция/канферэнцыя, якая мае адбыцца |
to fix a date for a conference |
назначить срок конференции/вызначыць дату канферэнцыі |
to hold a conference |
провести конференцию/правесці канферэнцыю |
to preside at a conference |
председательствовать на конференции/быць старшынёй на канферэнцыі |
a summit conference |
конференция на высшем уровне/канферэнцыя на вышэйшым узроўні |
to summon (call, convene) a conference |
созвать конференцию/склікаць канферэнцыю |
to torpedo a conference |
сорвать конференцию/сарваць канферэнцыю |
confidence |
доверие/давер |
to build confidence |
укреплять доверие/умацоўваць давер |
confidence building measures |
меры по укреплению доверия/меры, захады па ўмацаванні даверу |
conflict |
конфликт/канфлікт |
to avert a conflict |
предотвратить конфликт/прадухіліць канфлікт |
commitment |
обязательства/абавязкі |
to undertake (assume) commitments/obligations |
взять на себя обязательства/узяць на сябе абавязкі |
to meet (fulfil) commitments (obligations) |
выполнять обязательства/выконваць абавязкі |
to renounce commitments(obligations) |
отказываться от обязательств/ адмовіцца ад абавязкаў |
to abide by commitments |
придерживаться обязательств/прытрымлівацца абавязкаў |
cooperation |
сотрудничество/супрацоўніцтва |
all round cooperation |
всестороннее сотрудничество/усебаковае супрацоўніцтва |
bilateral cooperation |
двустороннее сотрудничество/двухбаковае супрацоўніцтва |
businesslike cooperation |
деловое сотрудничество/дзелавое супрацоўніцтва |
mutuallybeneficial(advantageous) cooperation |
взаимовыгодное сотрудничество/узаемавыгаднае супрацоўніцтва |
to establish cooperation |
наладить сотрудничество/наладзіць супрацоўніцтва |
counterpart |
лицо, занимающее аналогичное положение, пост/асоба, якая займае аналагічную пасаду |
delegation |
делегация/дэлегацыя |
to head (lead) a delegation |
возглавлять делегацию/узначальваць дэлегацыю |
to receive a delegation |
принимать делегацию/прымаць дэлегацыю |
guest |
гость/госць |
a distinguished guest |
высокий гость/высокі госць |
in honour of the distinguished guest |
в честь высокого гостя/у гонар высокага госця |
the distinguished guest & his party |
высокий гость и сопровождающие его лица/высокі госць і суправаджаючыя яго асобы |
hurdle |
препятствие/перашкода |
to clear the hurdles to the agreement |
устранить препятствия на пути к соглашению/устараніць перашкоды для дамоўленасцей |
interest |
интерес/інтарэс |
mutual interest |
взаимный интерес/ узаемны інтарэс |
to present a mutual interest |
представлять взаимный интерес/прадстаўляць узаемны інтарэс |
to meet the interests |
отвечать интересам/адказваць інтарэсам |
invitation |
приглашение/запрашэнне |
at (on) the invitation of |
по приглашению/па запрашэнні |
to accept an invitation |
принять приглашение/прыняць запрашэнне |
to convey an invitation on behalf of smb. |
передать приглашение от имени кого-либо/перадаць запрашэнне ад імя кагосьці |
issue |
проблема/праблема |
parties at issue |
спорящие стороны/бакі, што спрачаюцца, не могуць дамовіцца |
topical issue |
актуальная проблема/актуальная праблема |
to be at issue |
быть предметом спора/быць прадметм спрэчак |
to resolve an issue |
решить проблему/вырашыць праблему, пытанне |
negotiations |
переговоры/перамовы, перагаворы |
negotiations collapsed |
переговоры провалились/перамовы праваліліся |
negotiations were deadlocked |
переговоры зашли в тупик/перамовы зайшлі ў тупік |
negotiations reached stalemate |
переговоры зашли в тупик/перамовы зайшлі ў тупік |
relation |
отношение, связь/ адносіны,зносіны, сувязь, дачыненні |
bilateral relations |
двусторонние отношения/двухбаковыя адносіны |
good-neighbourly relations |
добрососедские отношения/добрасуседскія адносіны |
to establish diplomatic relations |
установить дипломатические отношения/устанавіць дыпламатычныя адносіны |
to sever diplomatic relations |
порвать дипломатические отношения/разарваць, спыніць дыпламатычныя адносіны |
to sour(dog) relations |
обострить (испортить) отношения/абвастрыць (сапсаваць) адносіны |
to strengthen relations(ties) |
укрепить отношения (связи)/умацаваць, караніць адносіны, сувязі |
resolution |
резолюция/рэзалюцыя |
a draft resolution |
проект резолюции/праект рэзалюцыі |
a joint resolution |
совместная резолюция/сумесная рэзалюцыя |
to amend a resolution |
вносить поправки в резолюцию/уносіць папраўкі ў рэзалюцыю |
to move a resolution |
выдвинуть резолюцию/прапанаваць рэзалюцыю |
to pass a resolution |
принять резолюцию/прыняць рэзалюцыю |
talks |
переговоры/перамовы,перагаворы |
multilateral talks |
многосторонние переговоры/шматбаковыя перамовы |
summit (top-level) talks |
переговоры на высшем уровне/перамовы на вышэйшым узроўні |
to hold (conduct) talks |
проводить переговоры/правадзіць перамовы |
the talks went off … |
переговоры прошли .../перамовы прайшлі… |
to delay talks |
отложить переговоры/адкласці перамовы |
to suspend talks |
приостановить переговоры/спыніць перамовы на некаторы час |
toupgradetalks |
поднять переговоры на более высокий уровень/падняць перамовы на больш высокі ўзровень |
talks are scheduled to start … |
переговоры намечены на…/перамовы маюць адбыцца ў… |
talks collapsed (broke down) |
переговоры провалились/перамовы праваліліся |
totorpedotalks |
сорвать переговоры/сарваць перамовы |
breakthrough in the talks |
прорыв в переговорах/прарыў у перамовах |
treaty |
договор/дагавор, дамоўленасць |
to conclude a treaty |
заключить договор/заключыць дагавор |
to observe a treaty |
соблюдать договор/саблюдаць дагавор |
to ratify a treaty |
ратифицировать договор/ратыфікаваць дагавор |
to renounce a treaty |
отказаться от договора/адказацца ад дагавора |
to violate a treaty |
нарушить договор/парушыць дагавор |
provisions of the treaty |
положения договора/палажэнні дагавора |
drafttreaty |
проект договора/праект дагавора |
stance |
позиция/пазіцыя |
to take a tough/aggressive stance |
занять жесткую, агрессивную позицию/заняць жорсткую, агрэсіўную пазіцыю |
sanctions |
санкции/санкцыі |
to impose sanctions |
ввести санкции/увесці санкцыі |
to lift sanctions |
снять санкции/зняць санкцыі |
visit |
визит/візіт |
a brief visit |
краткосрочный визит/кароткатэрміновы візіт |
a goodwill visit |
визит доброй воли/ візіт добрай волі |
a return visit |
ответный визит/ візіт у адказ |
a working visit |
рабочий визит/рабочы візіт |
to arrive on a visit |
прибыть с визитом/прыбыць з візітам |
Additional Vocabulary
| |
anthem |
гимн/гімн |
national anthem |
государственный гимн/дзяржаўны гімн |
to play the national anthem |
исполнять государственный гимн/выконваць дзяржаўны гімн |
to accompany |
сопровождать/суправаджаць |
accompanied (attended) by smb. |
сопровождать кого-либо, в сопровождении кого-либо/суправаджаць кагосьці, у суправаджэнні кагосьці |
come out for |
выступать за/выступаць за |
come out against |
выступать против/выступаць супраць |
concession |
уступка/саступка |
All European Cоnference on Security & Cooperation |
конференция по безопасности и сотрудничеству в Европе/канферэнцыя па бяспецы і супрацоўніцтве ў Еўропе |
promote |
способствовать/садзейнічаць, стымуліраваць |
Strategic Arms Limitation Treaty (SALT) |
Договор о сокращении стратегических вооружений/Дагавор аб скарачэнні стратэгічных узбраенняў |
stumbling block |
камень преткновения/перашкода |
to cancel a visit |
отменить визит/адмяніць візіт |
to pay a visit |
нанести визит/нанесці візіт, прыехаць з візітам |
views |
взгляды/погляды, думкі |
to exchange views. |
обмениваться взглядами/абмяняцца думкамі |
to be of the view |
придерживаться взгляда/прытрымлівацца погляду |
unanimity of views |
единство взглядов/адзiнства поглядаў |