- •Introduction
- •Unit I. Rule of Law
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Choose the best variant and translate the italicized parts.
- •1.2. Fill in the blank spaces to complete the news stories. Do not use the prompts unless necessary.
- •1.3. Translate the following phrases using the words in bold type.
- •1.4. Translate the following sentences into English. Use the functional vocabulary where possible.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Do the following before you read the piece.
- •Freedom and rights
- •Constitutional rights
- •Personal freedoms
- •Legal rights
- •2.2. Suggest the English equivalents.
- •2.3. True or false.
- •2.4. Discussion points.
- •2.5. Using the italicized parts, summarize the articles to follow.
- •1.6. Identify the major human rights issues in the 2.5. Stories. Discuss in groups.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts.
- •Дума предлагает упростить процедуру ликвидации сми
- •Милошевич назвал Гаагский трибунал судом Линча
- •Молдаване не хотят становиться русскими
- •Оон: теракты 11 сентября стали поводом для нарушения прав человека
- •Арабские правозащитники: Израиль "затыкает рот арабскому меньшинству в кнессете"
- •22.10.2002 14:44 Http://lenta.Ru/mideast/2002/10/22/knesset/
- •3.2. Translate the following brief news items into English paying attention to the italicized parts. Новы праект беларускага закону
- •Жаночае лідэрства ў Беларусі
- •За Мікалуцкага просяць15 гадоў турмы
- •25.09.2003 Http://press.Promedia.By
- •3.3. Render the following article into English. Россия и права человека в странах снг
- •3.4. Render the following article into English. В современном Китае лишь несколько идеалистов-правозащитников живут воспоминаниями о трагедии 1989 года
- •3.5. Render the following article into English.
- •3.6. Render the following article into English. Новы закон аб смі заклiканы стаяць на варце iнтарэсаў грамадства I асобы
- •Unit II. Elections
- •1.4. Piece the phrases together to make complete stories.
- •1.5. Paraphrase or explain the italicised parts of the following sentences.
- •1.6. Translate the following sentences paying special attention to the italicised words.
- •1.7. Translate the following sentences using the functional vocabulary where possible.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Read the article and complete the exercises that follow. Elections to Parliament The Electoral System
- •General Elections
- •2.2. Explain the meaning of the following word combinations in English.
- •2.3. Find the words or word-combinations which collocate with the following.
- •2.4. Questions and points for discussion.
- •2.5. Read the article and complete the exercises that follow. Electoral shock
- •2.6. Find words or word-combinations which mean the same.
- •2.7. Explain the following phrases and translate them into Russian.
- •2.8. Questions and points for discussion.
- •2.9. Read the article and complete the exercises that follow. Busting Turkey’s grey male monopoly
- •2.10. Translate the following word combinations into English.
- •2.11. Questions and points for discussion.
- •2.12. Read the article and complete the exercises that follow.
- •2.13. Translate the following word combinations into Russian and Belarusian.
- •2.14. Points for discussion.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Render into English the following brief news items.
- •3.2. Render the following article into English. Казахстан: на выборах все определят колеблющиеся
- •3.3. Render the following article into English. Літва змяніла прэзідэнта
- •3.4. Render the following article into English. Літва ўступае ў ес
- •Revision Test 1
- •2. Find the synonyms (left-hand column) and the definitions (right-hand column) of the words in the middle column.
- •3. Correct errors or inaccuracies.
- •Unit III. Visits. Talks. Agreements
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Give English equivalents to the following.
- •1.2. Give Russian equivalents to the following geographical names.
- •1.3. Paraphrase according to the model.
- •1.4. Paraphrase or explain the italicised parts of the following sentences.
- •1.5. Choose the best variant and translate the italicised parts.
- •1.6. Complete the table.
- •1.7. Translate into English paying attention to the italicized parts.
- •Focus on Texts Cook warned on Israel visit
- •2.1. Translate the following word combinations into English.
- •2.2. Answer the following questions.
- •2.3. As the article to follow is rather long, read the following questions first to give you an overview of the piece. Then try to answer them.
- •India and Pakistan end summit with pledge to hold more talks
- •2.4. What is the meaning of the following words and word combinations as used in the text?
- •Iraq talks “close to collapse”
- •2.5. Translate the following word combinations into English. Reproduce the situations in which they are used in the text.
- •2.6. Answer the following questions.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts.
- •3.2. Render the following article into English. Нажим приносит плоды Индия согласилась не проводить ядерных испытаний
- •3.3. Render the following article into English. Когда друг в беде
- •3.4. Render the following article into English. Теплые встречи в эмиратах
- •3.5. Render the following article into English. Россия остается в Совете Европы
- •3.6. Render the following article into English. Намёк прэзідэнта Пуціна
- •Unit IV. International Organizations
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Paraphrase the following sentences using words and expressions from the glossary.
- •1.2. Fill in the blanks with correct prepositions.
- •1.3. Piece the phrases together to make complete stories.
- •1.4. Translate from English into Russian/Belarusian.
- •1.5. Translate into English.
- •1.6. Fill in the blank spaces to complete the news story. Do not use the prompts unless necessary. Annan says world leaders aren't living up to their millennium pledges
- •1.8. Read the 1.6. Text again and identify major international concerns. Rate them in the order of importance. Explain your choice.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Before you read the following text, do a quiz on the un.
- •How the un Works
- •The General Assembly
- •The Security Council
- •The Economic and Social Council
- •The Trusteeship Council
- •The International Court of Justice
- •The Secretariat
- •The un system
- •2.2. Give English equivalents.
- •2.3. Translate the following word combinations into Russian.
- •2.4. Which statement goes with which un organ? Which un organ is left out?
- •2.5. Go back to the pre-reading quiz and check your answers against the facts in the text.
- •North Atlantic Treaty Organisation
- •Group of Eight
- •Organisation for Security and Co-operation in Europe
- •Council of Europe
- •Other International Bodies
- •2.8. Translate into English.
- •2.9. Make the following statements more factually correct.
- •2.10. Below you will find excerpts from the mission statements of four prominent international non-governmental organizations. Discuss the pieces and suggest what these organizations are.
- •Defending press freedom… every day
- •2.11. After-reading tasks and discussion points.
- •3. Focus on Rendering and Translation
- •3.1. Render the news stories into Russian, paying attention to the words in italics. Amnesty Slams un
- •Lebanon Gets Tough
- •Un Help in Congo
- •Kosovo Worries Ivanov
- •3.2. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts. Ультиматум Буша Совбезу оон
- •Мид России поднял грузинский вопрос на уровне оон
- •Кофи Аннан: с терроризмом мы будем воевать, но только вместе
- •Сша передали Совбезу оон новый проект резолюции по Ираку
- •Миротворцев оон в горячих точках заменят на наемников
- •3.3. Translate the following brief news items paying attention to the italicized parts. Падпісаны мемарандум
- •Заява Прэс-сакратара мзс Беларусі ў сувязі з прыняццем Саветам Бяспекі аан рэзалюцыі 1373 аб барацьбе з міжнародным тэрарызмам
- •3.4. Render the following article into English.
- •Оглашены имена злостных неплательщиков всемирного кооператива
- •3.5. Render the following article into English. Оон не избежать перестройки
- •3.6. Render the following article into English. Комиссар берет на прицел Чечню
- •3.7. Render the following article into English. Вопыт Беларусі вывучаюць у Жэневе
- •3.8. Render the following article into English. Прадухілім ядзерную небяспеку
- •3.9. Render the following article into English. Вайна ці мір?
- •Revision test 2
- •Unit V. Economy Matters
- •1. Focus on Vocabulary
- •1.1. Choose the best variant.
- •1.2. Paraphrase or explain the italicised parts of the following sentences.
- •1.3. Translate the following from English into Russian/Belarusian paying attention to the word combinations in italics.
- •1.4. Translate the following sentences using your topic vocabulary.
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Read the following article and complete the exercises that follow. Growth Is Forecast in Rest of Eastern Europe
- •2.2. Suggest the Russian/Belarusian equivalents.
- •2.3. Replace the words in italics by their synonyms.
- •2.4. Explain in English.
- •2.5. Make the following statements more factually correct.
- •2.6. Read the following article and complete the exercises that follow. Canada Forges Trade Pact With Chile
- •2.7. Suggest the Russian/Belarusian equivalents.
- •3.2. Render into English the following extracts paying attention to the italicized parts.
- •3.3. Render into English the following article.
- •Китай не высказывает беспокойства по поводу сохраняющегося отрицательного сальдо в торговле с Беларусью
- •3.4. Render into English the following article. Древние американские законы всем надоели Европейский союз выступил против антидемпинговых процедур
- •3.5. Render into English the following article. У Беларусi I Масквы ёсць усе магчымасцi для паспяховага супрацоўнiцтва
- •3.6. Render into English the following article. «Белрасбанк» павiнен быць карысным для эканомiкi Беларусi
- •Revision test 3
- •Unit VI. Natural Disasters
- •1.4. Choose the best variant and translate.
- •1.5. Translate into Russian/Belarusian paying special attention to the italicized expressions.
- •1.6. Translate into Russian/Belarusian using the vocabulary from the previous exercises.
- •1.7. Read the four texts to follow and identify the natural disasters discussed. Write out the words and phrases that helped you identify the phenomena.
- •40,000 Evacuated by Denver _ _ _ _ _ _ _ _
- •1.8. Translate into English using the following words and word combinations.
- •1.9. Translate the following news briefs paying attention to the italicized parts. Спасательные работы в Северной Осетии приостановлены до 6.30 утра
- •В Гватемале селевым потоком смыто 60 домов
- •На Сахалине произошло землетрясение
- •1.10. Translate the following news briefs paying attention to the italicized parts. На Алтаі адбылося новае землетрасенне
- •Ахвяры ліхаманкі заходняга Ніла
- •2. Focus on Texts
- •2.1. Read the following article and complete the exercises that follow.
- •333 Confirmed dead in Mexico floods
- •2.2. Suggest the Russian/Belarusian equivalents.
- •2.3. Reproduce the situations in which the words and phrases from the above exercise are used.
- •2.4. Work in pairs. Write a summary of the article leaving out the insignificant details (from your point of view). Compare with the summary of your group-mate. What are the differences? Why?
- •2.5. Read the following article and find the English equivalents to the following Russian expressions in the text.
- •2.6. Reproduce the article using the phrases from exercise 2.5.
- •2.7. Read the article and complete the exercises that follow. Etna's plume traced from space
- •2.8. Suggest the English equivalents to the following Russian expressions.
- •2.9. Insert prepositions and particles where necessary, then read the text and check your answers.
- •2.10. Answer the following questions.
- •3.2. Render the following article into English. Тайфун в Японии: город Нагоя затоплен, 5 человек погибли
- •Render the following article into English. Итальянский остров Стромболи стал необитаемым
- •3.4. Render the following article into English. Павадак у Мексіцы: больш за 600 чалавек загінула
- •3.5. Render the following article into English. «Майсей» уратуе Венецыю
- •3.6 Render the following article into English. Як выжыць ва ўмовах клiматычнага «экстрыму»?
- •Final test
- •Insert a particle or a preposition if necessary.
- •6. Decipher the following abbreviations in English and translate into Russian.
- •7. Translate the sentences using your topic vocabulary to render the italicised parts.
- •Appendix 1. Glossary Civil Rights Core Vocabulary
- •Visits. Talks. Agreements Core Vocabulary
- •International Organizations
- •Vocabulary
- •Elections Core Vocabulary
- •Additional Vocabulary
- •Trade Relations Core Vocabulary
- •Natural Disasters Core Vocabulary
- •Appendix 2. Abbreviations
- •Table of Contents
Elections Core Vocabulary
to elect; elections |
избирать, выбирать; выборы/абраць; выбары; |
They elected him President to a four year term of office |
Его избрали президентом сроком на четыре года/Яго абралі прэзідэнтам тэрмінам на чатыры гады |
President elect |
избранный президент (вступающий в должность)/абраны прэзідэнт (які заступае на пасаду) |
to elect unanimously |
избирать единогласно/абраць адзінагалосна |
to elect by a relative (overwhelming) majority |
избирать относительным (подавляющим) большинством голосов/ выбіраць адноснай колькасцю (большасцю) галасоў |
election |
выборы/выбары |
re-election |
повторные выборы/паўторныя выбары |
general election |
всеобщие выборы/усеагульныя выбары |
run–off election |
последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов/апошні тур выбараў, у якім бяруць удзел два вядучыя кандыдаты |
run-up to the election |
подготовка к выборам/падрыхтоўка да выбараў |
to hold an election |
проводить выборы/праводзіць выбары |
to rig an election |
мошенничать на выборах/махлярнічаць на выбарах |
to beat smb. in an election |
победить кого-либо на выборах/перамагчы каго-небудзь на выбарах |
election (electoral) campaign |
избирательная кампания/выбарчая кампанія |
parliamentary (presidential) election |
парламентские (президентские) выборы/парламентскія (прэзідэнтскія) выбары |
election observer (monitor) |
наблюдатель на выборах/назіральнік на выбарах |
election official |
член избирательной комиссии/член выбарчай камісіі |
electoral code |
избирательный кодекс/выбарчы кодэкс |
electoral district |
избирательный округ/выбарчая акруга |
to vote; vote |
голосовать; голос, вотум, избирательное право/галасаваць;голас, вотум, выбарчае права |
to vote for (pro) / against (con) a candidate |
голосовать (за,против) кандидата/галасаваць (за,супраць) кандыдата |
to vote Democrat (Socialist, Republican) |
голосовать за демократов (социалистов, республиканцев)/галасаваць за дэмакратаў (сацыялістаў, рэспубліканцаў) |
to be eligible to vote |
иметь право голосовать/мець права галасаваць |
vote/act of voting |
голосование/галасаванне |
vote by ballot |
тайное голосование/тайнае галасаванне |
vote by a show of hands |
голосование поднятием рук/галасаванне падняццем рук |
vote for a list of candidates |
голосование списком/галасаванне спісам |
to be selected by popular vote |
быть избранным путем всенародного голосования/быць абраным шляхам усенароднага галасавання |
an affirmative (negative) vote |
голос за (против)/голас за (супраць) |
casting vote |
решающий голос/ рашаючы голас |
to get / win …% of vote |
получить … % голосов/ атрымаць … % галасоў |
a vote of confidence (non-confidence) |
вотум доверия ( недоверия)/вотум даверу (недаверу) |
to receive a vote of confidence |
получить вотум доверия/атрымаць вотум даверу |
to pass a vote of non-confidence |
выразить вотум недоверия/выразіць вотум недаверу |
to run |
баллотироваться/балаціравацца |
to run for parliament |
баллотироваться в парламент/балаціравацца ў парламент |
to run for a seat in the parliament, in the lower (upper) chamber |
баллотироваться в парламент, в нижнюю (верхнюю) палату/ балаціравацца ў парламент, у ніжнюю (верхнюю) палату |
to run for presidency |
баллотироваться на пост президента/балаціравацца на пасаду прэзідэнта |
to run for election (re–election) |
баллотироваться на выборах (повторных выборах)/балаціравацца на выбарах (паўторных выбарах) |
ballot |
избирательный бюллетень; количество поданных голосов/выбарчы бюлетэнь; колькасць паданых галасоў; |
ballot paper (voting paper, slip) |
избирательный бюллетень/выбарчы бюлетэнь |
on the ballot |
в бюллетене/у бюлетэні |
to cast ballots |
проголосовать/прагаласаваць |
to count ballots |
вести подсчет голосов/весці падлік галасоў |
balloting |
голосование/галасаванне |
the first (second) round of balloting |
первый (второй) тур голосования/першы (другі) тур галасавання |
ballot–box |
урна для голосования/урна для галасавання |
candidate |
кандидат/кандыдат |
candidate for the presidency |
кандидат на пост президента/кандыдат на пасаду прэзідэнта |
candidate for parliament |
кандидат в парламент/кандыдат у парламент |
polls |
голосование/галасаванне |
to go to the polls |
пойти голосовать/пайсці галасаваць |
at the polls |
на выборах/на выбарах |
to poll |
получить голоса/атрымаць галасы |
The candidate polled … votes |
Кандидат набрал (получил) … голосов/Кандыдат набраў (атрымаў) … галасоў |
a light (heavy) poll |
низкая (высокая) активность избирателей/нізкая (высокая) актыўнасць выбаршчыкаў |
polling day |
день выборов/дзень выбараў |
polling office |
избирательный участок/выбарчы ўчастак |
polling booth |
кабина для голосования/кабіна для галасавання |
polling official |
член избирательной комиссии/член выбарчай камісіі |
nomination |
выставление, выдвижение кандидатов; назначение на должность/выстаўленне, вылучэнне кандыдатаў; назначэнне на пасаду |
to seek the Republican (Democratic) nomination |
стремиться получить номинацию (быть выдвинутым в качестве кандидата) от Республиканской (Демократической) партии/ імкнуцца атрымаць намінацыю (быць вылучаным у якасці кандыдата) |
contested nomination |
выдвижение нескольких кандидатов/вылучэнне некалькіх кандыдатаў |
nominee |
кандидат, кандидатура/кандыдат, кандыдатура |
list (panel) of nominees |
список кандидатур/спіс кандыдатур |
to support (to second) a nominee |
поддержать кандидатуру/падтрымаць кандыдатуру |
to withdraw one’s candidature |
снять свою кандидатуру/зняць сваю кандыдатуру |
constituency
|
избирательный округ/выбарчая акруга |
single member constituency |
одномандатный округ/аднамандатная акруга |
representation |
представительство/прадстаўніцтва |
a proportional representation system |
система пропорционального представительства/сістэма прапарцыянальнага прадстаўніцтва |
suffrage |
избирательное право/выбарчае права |
fund–raising |
сбор средств/збор сродкаў |
incumbent |
исполняющий обязанности, занимающий пост/выконваючы абавязкі, займаючы пасаду |
seat |
место, должность, пост/месца, пасада |