- •Практическое занятие № 1
- •Тексты для анализа
- •Практическая часть
- •Практическое занятие № 2
- •Тема: Жанр как фактор текстопостроения
- •И смыслопорождения
- •Купина н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. § 9.
- •Практическая часть
- •Практическое занятие № 3 – 4 Тема: Имманентный анализ структурных уровней текста План
- •Купина н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. §§ 5, 7 – 9.
- •Лингвистический анализ художественного текста. Материалы для самостоятельной работы над курсом. М., 1988. С.29 – 35.
- •Тексты для анализа
- •Практическая часть занятия №3
- •Практическая часть занятия №4
- •Практическое занятие № 5 Тема: Анализ композиционного уровня текста План
- •Купина н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. §§ 5, 7-9.
- •Лингвистический анализ художественного текста. Материалы для самостоятельной работы над курсом. М., 1988. С.29 – 35.
- •Тексты для анализа
- •Практическая часть
- •Практическое занятие № 6
- •Тема: Композиция текста. Композиционный анализ.
- •Эксперимент как метод анализа
- •Практическая часть
- •Практическое занятие №7
- •Тексты для анализа
- •Практическая часть
- •Практическое занятие № 8 – 9.
- •Практическая часть занятия № 8
- •Практическая часть занятия № 9
- •Практическое занятие № 10
- •Практическая часть
- •Лабораторное занятие № 2
- •Литература
- •Купина н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. § 7 – 9.
- •Шанский н.М. Махмудов ш.А. Филологический анализ художественного текста. СПб, 1999. – Гл. 1, 3. – с. 256 – 265.
- •Тексты для анализа
- •На севере диком стоит одиноко
- •И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
- •С чужой стороны На севере мрачном, на дикой скале
- •Чудная картина!
- •Лабораторное занятие № 3
- •Основная литература
- •Николина н.А. Филологический анализ текста. М., 2003. – с. 45 – 91.
- •Шанский н.М. Махмудов ш.А. Филологический анализ художественного текста. СПб, 1999. – Гл. 1, 3. – с. 256 – 265. Дополнительная литература
- •Текст для анализа:
- •Практическая часть
- •Лабораторное занятие № 4 – 5
- •Литература
- •Купина н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. § 7 – 9.
- •Николина н.А. Филологический анализ текста. М., 2003. – с. 45 – 91.
- •Шанский н.М. Махмудов ш.А. Филологический анализ художественного текста. СПб, 1999. – Гл. 1, 3. – с. 256 – 265.
- •Практическое занятие № 11
- •Практическое занятие № 12
Лабораторное занятие № 4 – 5
Тема: Связность и цельность художественного текста,
его структура
-
Необходимый объем знаний: разные типы информации (СФИ, СКИ, СПИ), формы когезии, семантическая трансформация слова, синтагматика и парадигматика художественного образа, парадигма образа; приращение смысла; проспекция, ретроспекция, членимость текста и др. его свойства; ключевые знаки и сильные позиции текста, художественное пространство и время, мифологические, традиционно-литературные образы; тезаурус художественного текста и его доминанты.
Необходимый объем умений: анализировать концептуально-семантическую структуру слова-образа, текста; определять типы когезии, выявлять концептуальную, подтекстовую информацию, делать смысловые инференции.
Литература
-
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1982.
-
Горшков А.И. Русская стилистика. М., 2001.
-
Купина н.А. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1980. § 7 – 9.
-
Лингвистический анализ художественного текста. Материалы для самостоятельной работы над курсом. – М. 1988. – с. 36 – 43.
-
Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. Учебник для филологических специальностей вузов. М., 1999.
-
Николина н.А. Филологический анализ текста. М., 2003. – с. 45 – 91.
-
Очерки истории языка русской поэзии ХХ в. Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М., 1994.
-
Павлович Н.В. Парадигмы образов в русском поэтическом языке // Вопросы языкознания. 1991. №3.
-
Павлович Н.В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М., 1995.
-
Шанский н.М. Махмудов ш.А. Филологический анализ художественного текста. СПб, 1999. – Гл. 1, 3. – с. 256 – 265.
Оборудование: толковые словари.
Тексты для анализа:
И.А. Бунин. “Un petit accident” (Маленькое происшествие),
Ф. И. Тютчев. Последняя любовь.
Внеаудиторное задание:
-
Анализируя тексты (упр. 33 – 36 из: Купина 1980), определите, какие средства реализуют в них разные виды когезии (сцепления). При этом исходите из следующих положений И.Р. Гальперина:
К традиционно – грамматическим средствам когезии относятся союзы и союзные речения типа в связи с этим, вот почему, однако, так как, поэтому, так же, как и, все дейктические средства (местоимения, союзы и пр.); причастные обороты. Эти средства выступают как средства связи между отдельными предложениями. Но они же служат и средствами связи между более крупными отрезками – СФЕ, абзацами и в этом плане приобретают статус когезии.
Логическими средствами когезии считаются те, которые “укладываются в логико-философские понятия – понятия последовательности, временных, пространственных, причинно-следственных отношений. Эти средства легко декодируются и поэтому не задерживают внимания читателя” (наречия с временной семантикой уже, совсем, вскоре, слова с пространственной семантикой (рядом, вблизи, мимо, вдалеке), формы перечисления (во-первых, во-вторых, графические средства а), б), в); выделение частей высказывания цифрами 1), 2), 3) и т.д. “Именно в логических средствах когезии наблюдается пересечение грамматических и текстовых форм связи. Грамматические средства переакцентируются и таким образом становятся текстовыми, т.е. приобретают статус когезии. В логических средствах когезии наблюдается одновременная реализация двух функций: грамматической и текстообразующей”.
В основе ассоциативной когезии лежат такие особенности структуры текста, как ретроспекция, коннотация, субъективно–оценочная модальность. Такие входящие речения, как ему вспомнилось, подобно тому как, внезапно в его мозгу возникла мысль, это напомнило ему, являются вербальными сигналами ассоциативной когезии.
Предлагаю рассматривать ассоциацию как сближение представлений, не укладывающихся в привычные временные, пространственные, причинно – следственные / каузальные / и др. логико-философские категории. Ассоциативные формы когезии обычно не находят себе места в композиции текстов научного, публицистического и делового характера. В таких текстах главенствуют формы связи, которые апеллируют к интеллекту, а не к чувствам“.
“Под образной когезией понимаются такие формы связи, которые, перекликаясь с ассоциативными, возбуждают представления о чувственно воспринимаемых объектах действительности. Одна из наиболее известных форм образной когезии – развернутая метафора. Этот стилистический прием может развивать сообщение внутри сверхфразового единства или. Игнорируя все произведение, может соединять в одно целое два параллельно идущих сообщения. …Особенность этого вида когезии заключается в том, что автор связывает не предметы или явления действительности, а образы, которыми эти предметы–явления изображаются. Получается как бы движение характеристик при относительной статичности объекта, который, однако, тоже подвержен пространственно–временным изменениям. Образная когезия особенно четко проявляется в поэтических произведениях и весьма расплывчато в произведениях прозаических”.
К композиционно–структурным формам когезии относятся в первую очередь, такие, которые нарушают последовательность и логическую организацию сообщения всякого рода отступления, вставками, временными или пространственными описаниями явлений, событий, действий, непосредственно не связанных с основной темой (сюжетом) повествования. Такие “нарушения”, прерывая основную линию повествования, иногда представляют собой второй план сообщения. Композиционно-структурные формы сцепления подобны монтажу кусков пленки в фильмах, где какие-то воспоминания, «вторые планы» сообщения врываются в последовательно связанные кадры.
Стилистические формы когезии выявляются в такой организации текста, в которой стилистические особенности последовательно повторяются в структурах СФЕ и абзацев. Простейшей стилистической когезией является прием хиазма. Порядок следования предложений в одном СФЕ (абзаце) инвертирован по отношению к предыдущему или последующему. Так, если в одном отрезке развертывание сообщения проходило от причины к следствию, а в следующем за ним отрезке от следствия к причине, то налицо прием хиазма, т.е. одной из форм стилистической когезии. К этим формам когезии относится также определенное повторение одного и того же стилистического приема (сравнения, аллюзии, метафоры), если его основа тождественна, а формы реализации разные”.
Ритмикообразующие формы когезии являются главным образом достоянием поэзии (метр, анжамбеман, рифма и пр.)
-
Как соотносятся понятия когезии и интеграции?
-
Подберите собственные примеры к следующему положению из книги. З.Я. Тураевой “Лингвистика текста”: “Для поэтического и прозаического художественного текста вторичный звукосимволизм – ассоциации звука со смыслом – наиболее значим. Ассоциативные звукосмысловые связи называют ПРИЗНАКОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ. Признаковое значение присуще звукокомплексам и звукам, доминирующим в том или ином тексте. Они создают эмоциональную тональность текста во взаимодействии с другими компонентами” (с. 28).
Аудиторная работа:
Анализ рассказа И.А. Бунина
“Un petit accident” 1
Зимний парижский закат, огромное панно неба в мутных мазках нежных разноцветных красок над дворцом Палаты, над Сеной, над бальной Площадью Согласия. Вот эти краски блекнут, и уже тяжко чернеет дворец Палаты, сказочно встают за ним на алеющей мути заката силуэты дальних зданий и повсюду рассыпаются тонко и остро зеленеющие язычки газа в фисташковой туманности города, на сотни ладов непрерывно звучащего автомобилями, в разные стороны бегущими со своими огоньками в темнеющих сумерках. Вот и совсем стемнело, и уже блещет серебристо-зеркальное сияние канделябров Площади, траурно льется в черной вышине грозовая игра невидимой башни Эйфеля, и пылает в темноте над бульварами грубое богатство реклам, огненный Вавилон небесных вывесок, то стеклянно струящихся, то кроваво вспыхивающих в этой черноте. И все множатся и множатся бегущие огни автомобилей, их разноголосно звучащего потока, – стройно правит чья-то незримая рука его оркестром. Но вот будто дрогнула эта рука, – близ Мадлэн какой-то затор, свистки, гудки, стесняется, сдвигаясь, лавина машин, замедляющая бег целой части Парижа: кто-то тот, что еще успел затормозить в этой лавине свою быструю каретку, ярко и мягко освещенную внутри, лежит грудью на руле. Он в шелковом белом кашне, в матовом вечернем цилиндре. Молодое, пошло античное лицо его с закрытыми глазами уже похоже на маску.
1949 г.
Задания:
-
Раскройте смысл заглавия, его соотношение с жанром, какие смыслы имплицируют паратекстуальные отношения? В чем проявляется проспективная функция заглавия «Маленькое происшествие», если в словаре слово маленький имеет значения: 1) ‘небольшой по размерам’; 2) ‘ничтожный’, ‘незначительный’, а слово происшествие – ‘событие, нарушившее обычный ход вещей’? Как текст ретроспективно определяет семантику заглавия? Почему заглавие имеет иноязычную, французскую, форму? Как соотносится интерпретация события в заглавии с авторской точкой зрения?
-
Выделите основные композиционные части текста. Охарактеризуйте ССЦ в его составе. Почему текст оформлен как один абзац?
-
Определите, как взаимодействуют в тексте разные виды информации (СФИ, СКИ, СПИ).
-
Раскройте значение и смысл слов-образов небо, оркестр, город, огненный Вавилон. Как происходит актуализация концептуальных смыслов данных слов? С какими словами вступает в парадигматические отношения слово траурно? Какую роль в формировании подтекста играет словосочетание огненный Вавилон?
-
Составьте словесные ряды, объединяемые общей семой ‘звук’, ‘цвет’, ‘движение’. В формировании каких художественных образов они принимают участие? Как их использование связано с развитием сюжета рассказа? В реализации каких смыслов данные словесные ряды участвуют?
-
При помощи каких слов-образов осуществляется авторская интерпретация описываемого события как театрального действа? Как эта развернутая метафора влияет на семантику других лексем, используемых в описании?
-
Посредством каких лексических средств раскрывается в тексте содержание концептуальных оппозиций гармония – хаос, жизнь – смерть, подлинное – игра, природа – цивилизация, мир – человек.
-
Определите, какие преобразования происходят в семантике (изменение лексико-грамматических сем, изменение иерархии сем, актуализация потенциальных сем и т.д.) в сочетаниях слов в предложении: Вот и совсем стемнело, и уже блещет серебристо-зеркальное сияние канделябров Площади, траурно льется в черной вышине грозовая игра невидимой башни Эйфеля и пылает в темноте над Бульваром грубое богатство реклам, огненный Вавилон небесных вывесок, то стеклянно струящихся, то кроваво вспыхивающих в этой черноте.
-
Раскройте роль имен собственных и местоимений-существительных в создании художественных образов? С какими лексическими и грамматическими свойствами данных слов она связана?
-
Определите средства реализации разных форм когезии.
II. Объясните, каким образом проясняется семантический сдвиг в словосочетании последняя любовь в стихотворении Ф.И. Тютчева “Последняя любовь”.