Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
180____-.doc
Скачиваний:
33
Добавлен:
27.11.2018
Размер:
487.42 Кб
Скачать

Развитие слабых глаголов

1й класс подразделяется на те, которые развиваются по продуктивному типу с прозрачной моделью, и те, которые присоединятся к непродуктивному типу и в итоге попадут в будущую группу неправильных глаголов.

I класс: sell, teach, seek и оканчивающиеся на l,n, r, v, rd, nd, ld (присоединяющийся к ним суффикс оглушался: dealt, send, went, bent).

wendan-wende-wended перешло в

wenden-wente-went

wenden становится отдельным словом (to wend one's way)

wente-went становится супплетивным претеритом глагола зān/зangan-ēode-ēod, у которого 2-я и 3-я формы вытесняются.

II класс: формировал основу будущих неправильных глаголов. К ним присоединятся:

1. Несколько глаголов 1 класса - слабых deem-deemed.

2. III класс live-lived.

3. Все заимствования (единственное заимствование take из скандинавского как было в 6 классе, так и осталось)

III класс разрушился.

В группе претерито-презентных глаголов происходят фонетические изменения, сохраняются только те глаголы, которые сохраняют исключительно модальное значение. По происхождению их назвать модальными нельзя, так как все они имели другие значения кроме чисто модального – can, may, must, shall.

Претерит этих глаголов начинает развиваться как выражающий самостоятельное модальное значение, противоречит презенсу по смыслу. Sceal начинает означать направленность на будущее состояние. Эта форма начинает переосмысливаться как другой модальный глагол. Только can сохраняет претерит как форму прошедшего времени. Остальные глаголы проходят повторную претерито-презентизацию. Бывший претерит больше не выражает претерит, а получает выражение в презенсе и футуруме.

Wot-witen, wiste-wisten

Can-cunnen, coude-couden

Shal-shulen, sholde-sholden

Mot-moten, moste-mosten

Сначала у них были все формы: и инфинитив, и оба причастия. Но когда они сосредотачиваются на выражении чисто модального значения, эти формы постепенно уходят из употребления.

Развитие структурных типов простого предложения в среднеанглийском и ранненовоанглийском

Порядок слов из риторической категории становится синтаксической. Порядок слов изначально не был фиксированным и обязательным, но при утрате других способов отличия подлежащего от сказуемого он становится единственно возможным средством выражения синтаксических связей.

Подлежащее – обязательный член предложения. Если его нет в смысловом оношении, появляется формальное подлежащее.

...but greet [e:] harm was it, as it thoughte me, that.. – “это мне думалось”. Бесподлежащное-личнообъектное. "It" в нём становится подлежащим.

It thoughte me (развивается двумя путями)

/ \

It seems to me I think that

Модель с формальным подлежащим there прослеживается уже в древнеанглийском.

В древнеанглийском: ...Þær wæs micel wæl зeslæзen on зehwæÞre hond...

(“Там было много мертвых тел набито на каждой руке/с каждой стороны”).

В среднеанглийском: A knight there was, and that a worthy man that fro the time that...

With him there was his son, a young squiere.

Так Чосер представляет каждого героя – и это уже почти современное there.

Все структурные модели предложения к концу среднеанглийского уже оформляются в том виде, как мы их сейчас знаем. В ранненовоанглийском простое предложение развивается в основном по пути упорядочивания всех правил, связанных с расположением всех членов, отрицанием, вопросительных предложений. Произошло закрепление их в качестве структурных правил. Так, у Чосера в среднеанглийском порядок слов ещё допускает некоторые варианты:

Whan that Aprille with his schoures sote

The droughte of Marche hath perced to the rote

And bathed every veyne in swich licour,

Of which vertu engendred is the flour…

(“Когда апрель своими ливнями сладостную засуху марта пронзил до корня и оросил каждую жилку такой влагой, от силы которой порождается цветок”). В этом предложении подлежащее Aprille и прямые дополнения the droughte и every veyne охарактеризованы как таковые не какими-либо суффиксами, а только своим местом в предложении. Однако это место не так фиксированно, как в рна: первое прямое дополнение стоит перед сказуемым hath perced, второе, every veyne, после сказуемого, с которым оно связано.