- •1Язык как общественное яыление. Функции.
- •§ 7. Основные функции языка
- •2 Язык и речь. Взгляды ученых(Соссюр, гийом, Щерба) на соотношение языка и речи.
- •§ 3. Понятие языка и речи
- •3 Территориальная и социальная дифференциация общенародного языка. Понятие литературного языка и просторечия.
- •§ 10. Дифференциация общенародного языка. Понятие литературного языка
- •4 Понятие знака вообще. Язык как особая знаковая система
- •§ 11. Понятие знака
- •§ 12. Понятие языкового знака
- •Структура языкового знака
- •5 Структура языка и его системный характер
- •§ 13. Структура языка и его системный характер
- •Структура языка
- •6 Понятие парадигматических и синтагматических отношений.
- •§ 14. Понятие парадигматических и синтагматических отношений
- •7 Характеристика звука речи как явления акустики и физиологии.
- •§ 15. Звуковая природа языка. Три аспекта изучения звуков речи и языка
- •§ 17. Акустическая характеристика звука
- •9 Понятие об оппозициях фонем, их типах. Нейтрализация фонемных противопоставлений.
- •§ 28. Общее понятие о противопоставлениях (оппозициях) фонем
- •10 Аспекты рассмотрения лексического значения: соотношение слова и понятия.
- •§ 48. Понятие лексического значения
- •11 Фразеологичекие единицы языка:понятие устойчивости и идиоматичности.
- •§ 59. Понятие фразеологизма. Определение устойчивых и свободных словосочетаний
- •12 Лексикография: типы словарей. Принципы расположения и построения словарных статей.
- •§ 62. Определение лексикографии, её предмет
- •§ 63. Типы словарей
- •§ 64. Порядок расположения материала в словаре и структура словарной статьи
- •13 Понятие грамматического значения и грамматической категории. Типы грамматических категорий.
- •§ 33. Понятие грамматического значения
- •§ 34. Понятие грамматической категории
- •Грамматические категории
- •14 Словообразовательная структура слова и способы словообразования.
- •§ 38. Словообразование. Способы словообразования
- •15 Принципы классификации слов по частям речи.
- •§ 37. Части речи. Принципы классификации слов по частям речи
- •16 Понятие синтаксической связи и функции. Виды синтаксических связей.
- •§ 41. Основные виды синтаксической связи слов и функций
- •17 Предложение как единица языка и речи: предикативность и модально-основные категории предложения.
- •§ 43. Предикативность и модальность как признаки предложения
- •18 Историческая изменчивость языка: понятие о законах развития языка. Синхрония и диахрония.
- •§ 4. Понятие синхронии и диахронии
- •§ 72. Основные закономерности развития языков
- •19 Исторические изменения в звуковой стороне языка.
- •§ 76. Исторические изменения в звуковой системе языка
- •20 Исторические изменения в грамматическом строе языка
- •§ 77. Исторические изменения в грамматическом строе языка
- •Гипотезы о происхождении человеческого языка
- •§ 71. Некоторые гипотезы о происхождении человеческого языка
- •22 Материальное сходство в языках, его причины.
- •§ 78. Сходство и различие между языками. Материальное сходство
- •§ 80. Сравнительно-историческое языкознание и сравнительно-исторический метод
- •Типологическое сходство языков, его причины.
- •§ 82. Структурное сходство как результат взаимного влияния языков
- •§ 84. Типологические классификации языков
- •Этапы исторического развития письма
- •§ 66. Первоначальные виды передачи информации – предшественники графического письма
- •§ 67. Основные этапы развития графического письма
- •§ 68. Развитие фонографического письма и алфавитного письма
- •Орфография и ее основные принципы в различных языках
- •§ 69. Орфография и её основные принципы
- •§ 73. Развитие языков в различные исторические эпохи
Типологическое сходство языков, его причины.
Типологические классификации языков.
§ 82. Структурное сходство как результат взаимного влияния языков
Наряду с материальным сходством, объясняемым общим происхождением, родством языков, отмечено cтруктурноесходство, т. е. сходство в организации языкового материала языков, не имеющих никакого генетического родства.Рассмотрим склонение существительного «всадник» в русском, латинском и тюркских языках, представленное в таблице 31. Склонение существительных в данных языках свидетельствует о том, что в морфологической структуре слов русского и латинского языка обнаруживается много общего (окончания многозначны, при присоединении окончаний происходят изменения в основе) и их можно объединить в один (флективный) тип. Между тем в тюркских языках формы множественного числа повторяют аффикс «-лар-», указывающий на множественное число, выделяются падежные аффиксы (ту, ға), имеется также аффикс «-ым-» со значением принадлежности, что в русском и латинском выражается притяжательным местоимением, которое в свою очередь изменяется по падежам и числам, как и существительное. Таблица 31
Структурное сходство
Падежи |
русский язык |
латинский язык |
тюркские языки |
Nom. sg. Acc. sg. Nom. pl. Dat. pl. |
всадник всадник – а всадник – и всадник – ам моим всадник – ам |
eques equĭt – em equĭt – es equĭt – ĭbus meis equit – ĭbus |
атты атты – ту атты – лар атты – лар – ға атты – лар – ым – ға |
|
флективный тип |
агглютинативный тип |
Сравнительным изучением структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними занимается лингвистическая типология (от греч. typos – отпечаток, форма, образец и logos – слово, учение). По В. Г. Гаку, типология – выявление и упорядочение различных типов существования объекта, где подтипом понимается модель (образец), которой соответствует определенная группа явлений [Гак В.Г.: 310]. Поэтому сходства и различия в организации языкового материала называются типологическими. Исследования лингвистов показали, что структурное сходство может быть результатом как взаимного влияния неродственных языков, так и независимого развития по сходным законам. Рассмотрим подробнее первый вариант. Итак, языки могут иметь общие элементы структуры, образовавшиеся в результатевзаимного влияния неродственных (или находящихся в отдаленном родстве) языков при длительных языковых контактах в пределах одного и того же географического района. Возникшая таким образом языковая общность получила названиеязыкового союза. Н. С. Трубецкой называл это вторичным родством и вначале предлагал термин сродство. Определение языкового союза уже было дано (см.: с. 139). Приведем еще одну дефиницию этого явления: Языковой союз – это особый тип ареально-исторической общности языков, который характеризуется определенным количеством сходных структурных и материальных признаков, приобретенных в результате длительного и интенсивного контактного и конвергентного развития в пределах единого географического пространства [ЛЭС: 617] . Достаточно хорошо изучен Балканский языковой союз, в состав которого входят языки четырех ветвей индоевропейской семьи (албанский, новогреческий, румынский, молдавский, болгарский, македонский). В процессе длительного взаимодействия языков в пределах Балканского региона выработался комплекс типологических схождений (балканизмов), например, в фонетике: сходство в такто-ритмической организации речи, в экспираторном ударении, в артикуляции некоторых звуков; в морфологии: совпадение форм родительного и дательного падежей, аналитизм в выражении падежных отношений, постпозитивные артикли, аналитическое образование степеней сравнения и другие. Известен также Поволжский (Волго-камский) языковой союз, объединяющий финно-угорские языки (марийский, удмурский), тюркские языки (башкирский, татарский, чувашский), в которых выработались схождения в фонетике: появление редуцированных гласных; в морфологии: сходство в системе времен, в образовании сослагательного наклонения, в использовании притяжательных суффиксов глагола 2 лица единственного числа, в функции определенного артикля; в синтаксисе: в способе построения прямой речи, в употреблении деепричастных оборотов с формантой ганда». Кроме того, существует Центрально-азиатский (Гималайский) языковой союз, куда входят языки различных семей и групп: иранские, индоарийские, дравидийские и тибето-китайские. Есть предположение, что в прошлом существовал балто-славянский языковой союз, об этом свидетельствуют такие сходства, как общее передвижение ударения, родительный падеж при отрицании и творительный предикативный, краткие и полные формы прилагательных и другие. Изучением языковых союзов занимается ареальная лингвистика, исследующая территориальное распространение языковых явлений как в диалектах одного языка, так и в родственных и неродственных языках. Ареальная лингвистика с помощью методов лингвистической географии (построения изоглосс)выявляет границы распространения языков и языковых общностей. Причём ареальная лингвистика разграничивает планы синхронического и диахронического описания. Диахронический аспект направлен на выявление ареалов членения праязыкового состояния и междиалектных схождений. Синхронический аспект связан с каким-то одним языковым срезом [ЛЭС: 43].