Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стратегии борьбы за власть.docx
Скачиваний:
13
Добавлен:
02.09.2019
Размер:
90.19 Кб
Скачать

6.1.1. Тактика контрастивного (сопоставительного) анализа

Тактика контрастивного анализа опирается на прием сопоставления. Сопоставление фактов, событий, результатов, прогнозов воспринимается адресатом как убедительные аргументы.

В исследованных материалах параметрами сопоставления являются, прежде всего, темпоральные отношения, реже - пространственные. На­пример:

И сегодня соотношение между внешним долгом и ВВП у нас лучше / а это один из важнейших показателей здоровья экономики // Он у нас лучше чем во многих европейских странах (В.В. Путин) [«Прямая ли­ния», 20.12.2003].

Е.П. Захарова, выделяя коммуникативные категории темпорально- сти и локальности, указывает, что темпоральность включает в себя и си­туативно-речевое время, и время обсуждаемых событий, предшествую­щих событию, планируемых, прогнозируемых [Хорошая речь 2001: 166]. Категория темпоральности в политическом дискурсе проявляется чаще всего, по нашим наблюдениям, в сопоставлении двух основных характе- ристак: 1) характеристика прошлого и 2) характеристика настоящего. Мо­дель структуры фрагмента аргументативного текста складывается: из формы прошедшего времени (как несовершенного, так и совершенного вида) и формы настоящего времени глагола. Например:

В прошлом году промышленное производство у нас выросло на три целых шесть десятых процента / в этом году это / шесть и семь деся­тых процента И Почти в два раза больше (В.В. Путан) [«Прямая линия», 18.12.2003];

Но тогда работали в режиме расчистки завалов, ошибок и в атмо­сфере большого негатива. Сейчас люди начинают видеть плоды усилий тех лет;

Преступлением был бизнес в нашей стране двенадцать лет назад. А сегодня он реально кормит, поит и одевает страну;

В 1998-1999 годах в энергетике все стройки почти встали. 40 на­учно-проектных института РАО «ЕЭС» просто до ручки дошли. Сейчас этот комплекс работает так мощно, что Северо-западная ТЭЦ - пер­вый в стране парогазовый цикл - введена в строй день в день (А.Б. Чубайс) [«Комсомольская правда», 19.09. 2003].

Встречается и иное сочетание временных характеристик:

  • форма прошедшего времени (совершенного вида, реже - несовер­шенного вида) + форма прошедшего времени глагола совершенного вида:

В начале две тысячи третьего года у нас количество людей доход которых ниже прожиточного минимума / их количество равнялось три­дцати семи миллионам человек // В третьем квартале текущего года / две тысячи третьего /это количество сократилось на шесть миллионов / но всё равно это цифра огромная и унизительная для России (В.В. Путин) [«Прямая линия», 18.12.2003];

  • форма будущего времени совершенного вида глагола в значении настоящего результативного + форма будущего времени совершенного вида:

Хватит на то, чтобы спокойно обслуживать внешний долг в этом году. А вот уже на следующий, 2004 год придется поскрести по сусекам (Е.Т. Гайдар) [«АиФ», № 17,2003]. Такой прием, с одной стороны, откры­вает перспективу, а с другой - создает эффект большей убедительности ввиду привязанности к настоящему моменту.

Интересен случай, когда в значении настоящего результативного употреблена форма прошедшего времени совершенного вида (перфектное значение):

Мне кажется, что Путин нашел прагматический баланс внешней и внутренней политики. До него внешняя политика России продолжала ос­таваться инерционной (Е.Т. Гайдар) [«АиФ», № 17, 2003].

Помимо соотношения временных форм глаголов характерным мар­кирующим признаком рассматриваемой аргументативной речевой струк­туры является также использование дейктических элементов как средства сцепления частей аргументативного текста. На речевом уровне сопоста­вительные отношения выражаются оппозициями наречий раньше, тогда (в СССР) - теперь, сегодня, сейчас:

Ещё несколько лет назад на эти цели государство практически не выделяло денег // Вот три года назад на эти цели в государственном бюджете было запланировано всего двести миллионов / около двухсот миллионов рублей // В этом году мы выделили впервые / подчеркиваю впервые в две тысячи третьем году / выделили миллиард триста миллио­нов / в федеральном бюджете / плюс пятьдесят процентов как мини­м выделили миллиард триста миллио­нов / в федеральном бюджете / плюс пятьдесят процентов как мини­мум / должны добавить регионы (В.В. Путин) [«Прямая линия», 20.12.2003].