Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!!Курсовая. Хлебников + Рязанов!!!.docx
Скачиваний:
20
Добавлен:
12.09.2019
Размер:
72.17 Кб
Скачать

Приложение

(Диаграмма №1)

1 Источником фактического материала для исследования послужил поэтический сборник «З Вяліміра Хлебнікава» Алеся Рязанова [21].

2 Даже при наличии схожего набора сем и понятий, каждый язык обладает различным объёмом возможностей для их выражения, о чём свидетельствует, например, наличие языковых лакун, однословных и многословных коррелятов в пределах сопоставляемых рядов, полей, группировок слов с общим семантическим признаком и т. д.

3 В работе использованы материалы словарных статей 1) Большого толкового словаря русского языка под ред. С.А. Кузнецова, СПб.: Норинт, 1998; 2) Тлумачальнага слоўніка беларускай мовы: у 5 т. / рэдкал.: К. Атраховіч (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск, 1977.

4 Мы не считаем серьёзным отступлением использование инверсий вроде «в щит молчание взяла» / «узяла маўчанне ў шчыт», так как при переводе зарифмованного текста с сохранением размера/ритма они неизбежны.

5 Тут и далее, при цитировании поэтического текста, наклонённая черта (слеш) обозначает границу между строками, двойной слеш (//) – дополнительную чистую строку.