Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
IZL.doc
Скачиваний:
53
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
836.61 Кб
Скачать

6.Анализ «Песни о моем Сиде»( тема, идея, композиция, образы, художественное своеобразие).

Сид — главный герой поэмы. Историческим прото­типом Сида послужил один из самых крупных деятелей Реконкисты Родриго (Руй) Диас де Бивар. Сидом про­звали его арабы, на языке которых «сид» значит «гос­подин». Сид был мудрым, опытным и талантливым во­еначальником и был популярен среди простых испан­цев простотой и демократичностью в обращении с людьми. Первая часть поэмы рассказывает о том, как Сид ссорится с королем Альфонсом, за что вы­нужден покинуть Кастилию и отправиться в изгнание. Ему не остается ничего другого, как, простившись с семьей, собрать войско и двинуться в поход против мавров. Его войско одерживает ряд побед, Сид захва­тывает богатую добычу. Свято соблюдая свой долг вассала, Сид посылает часть добычи королю Альфон­су. Король, видя доблесть Сида, спешит примириться с ним и даже отдает его дочерей замуж за знатных инфантов де Каррион. Своим долгом Сид считает ос­вобождение родной земли, ради этого он прощает оби­ду королю, так как для средневекового рыцаря ко­роль — это залог государственного единства. Сиду чужда аристократическая кичливость, он постоянно заботится о своих воинах. Сид не только отважный во­ин и верный долгу королевский вассал, но и любящий муж, и заботливый отец. На войне он часто вспоминает жену и дочерей, любовь к ним вдохновляет его на но­вые подвиги. К завоеванным маврам Сид великоду­шен, он дает им возможность мирно жить и трудить­ся, за что они отвечают ему любовью. В отличие от Роланда, Сид не горит огнем религиозного фанатизма, не принуждает «неверных» силой принять христиан­ство. От Роланда его отличает и то, что он не стремит­ся воевать только ради войны, его цель — освободить родную землю, на которой он мог бы жить мирно и свободно.

7. Особенности эпоса германцев (общая характеристика)

Поэзия древних германцев, как и других народов в период родового строя, имела песенный характер и передавалась исключительно в устной традиции. Латинская письменность проникает к германцам вместе с принятием христианства. В более раннюю эпоху (начиная с III в. н. э.) среди германцев было распространено так называемое руническое письмо. По характеру отдельных букв оно представляет некоторое сходство с латинским и греческим алфавитом и, несомненно, также восходит к образцу, заимствованному у культурных народов Средиземноморья. Однако рунами пользовались только для кратких надписей на оружии и предметах домашнего обихода, сделанных из дерева, рога и металла, на каменных плитах (могильных памятниках) и т. п. Подобно другим первобытным народам германцы приписывали письму магическое значение и употребляли его преимущественно в сакральных целях для заговоров, заклинаний, прорицаний. Самое слово руна означает «тайна» (ср. нем. raunen — «таинственно шептать»). Как сообщает римский историк Тацит, оставивший в своей «Германии» (конец I в. н. э.) наиболее полное описание общественного быта древних германцев, германцы вырезали знаки на деревянных палочках и, разбросав их на белом платке, пользовались ими для гадания; в качестве толкователя священных знаков выступает жрец или отец семейства, произносящий заповедную формулу (облеченную в форму стиха). Наиболее ранние сведения о поэзии древних германцев сохранились в сочинениях римских историков, писавших в период первых столкновений германцев и римлян (Юлий Цезарь, Плиний, Тацит и другие). «Они восхваляют,— пишет Тацит,— в старинных песнях, которые представляют у них единственный вид воспоминаний и хроник, Туиско — бога, рожденного Землей, его сына Манна, происхождение народа и его родоначальников. Манну они приписывают трех сыновей, по имени которых называются их племена — ингевоны, истевоны и герминоны». Это сообщение Тацита говорит о песнях мифологических, рассказывающих о происхождении богов и людей. Основные западногерманские племенные группы называются по имени племенных богов, сыновей Манна, почитаемых в качестве предков племени.

Сюжеты древнегерманского эпоса подсказаны событиями «великого переселения народов». Однако в устной песенной традиции исторические факты и лица подвергались поэтической стилизации и героизации. Эпос создает из фактов исторического прошлого свою поэтическую историю, географию и хронологию, относя события разного времени к тому же идеальному героическому веку. Подвиги различных исторических личностей переносятся на одного эпического героя, между героями устанавливаются новые генеалогические связи, и отдельные сказания постепенно объединяются в циклы. При всем том эпические сказания и песни, живущие в устном предании, в противоположность сказке или позднейшему роману, продолжают восприниматься как подлинная память о героическом прошлом.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]