Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Unit_11_The_Forward-Biased_P-N_Junction.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
375.81 Кб
Скачать
  1. Starting from the second component

1.

hole

zero

drift

2.

collector

emitter

Terminal (вывод)

base

3.

Cherenkov

Lossev

Doppler

effect

Faraday

  1. Read and translate

A.

when accelerated, when joined, when separated, when varied, when crossed, when discussed, when reduced, when received, when created, when employed.

B.

leaving, accelerating, reflecting, separating, varying, drifting, increasing, consisting, placing, connecting, causing, allowing, considering, recombining, passing, entering, knowing.

C.

1. a) The data are being obtained. .. b)The obtained data...

2. a) The varied voltage. .. b) The voltage is being varied. ..

3. a) The two regions have been separated... . b) The separated regions. ..

4. a) The battery has been connected. .. b) The connected battery. ..

D.

1.

has beenreached

is to bereached

This point

was reached

had beenreached

will bereached

2.

is biased

is to be biased

The P-N junction

was biased

may be biased

has been biased

will be biased

  1. Translate the following word-combinations. Compare the word-order in English with that in Russian:

  1. data terminal —

  2. data communication terminal —

  3. receiving terminal —

  4. impulse breakdown —

  5. insulation breakdown —

Key: терминал для обработки данных; терминал для передачи данных; приемный терминал; пробой изоляции; импульсный пробой.

  1. Match the following sentences with their translation:

A.

  1. Не is said to work well.

  1. Говорят, что он испытывает новые приборы.

  1. Не is said to be a good engineer

  1. Говорят, что он учится в университете.

  1. Не is said to test new devices.

  1. Говорят, что он проводит эксперименты.

  1. He is said to carry out experiments.

  1. Говорят, что он работает хорошо.

  1. He is said to study at the University.

  1. Говорят, что он хороший инженер.

B.

  1. This device is known to be good.

  1. Известно, что этот прибор работает хорошо.

  1. This device is known to operate well.

  1. Известно, что этот прибор очень эффективен.

  1. This device is known to be very efficient.

  1. Известно, что этот прибор хороший.

  1. Match the English variant with Russian equivalents.

  1. То cause acceleration...

  1. (Для того), чтобы получить это соединение...

  1. То observe this phenomenon…

  1. (Для того), чтобы продолжить процесс...

  1. То obtain this compound…

  1. (Для того), чтобы установить оборудование...

  1. То install the equipment...

  1. (Для того), чтобы внедрить изобретение...

  1. То continue the process...

  1. (Для того), чтобы вызвать ускорение...

  1. То introduce the invention...

  1. (Для того), чтобы наблюдать это явление...

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]