Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
CHAPTER XIV.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
2.38 Mб
Скачать

Words and expressions

1. through (B/L)

— сквозной (коносамент)

2. via

— через

3. sender's marks

— марки и номера отправителя

and numbers

4. number of pieces

— число мест и род упаковки

and kind of

5. said to contain (STC)

— по заявлению содержит

(обычно формулировка

в коносаментах)

6. gross weight stated

— вес брутто по заявле-

by sender

нию отправителя

7. against surrender... and

— после сдачи (коносамента) и уплаты

against payment

8. «Notify»

— «извещать по адресу» - стандартная графа в коносаментах

9. the acquirer, the holder

— получатель, держатель коносамента

of the B/L

10. carrier n

— перевозчик

11. prior fulfilment

— предшествующее исполнение

12. only so far as

— лишь в той степени, в которой

13. tenor n

— содержание

14. viz.

— именно, то есть

15. supplier = shipper n

— отправитель

16. import institution =

— получатель

consignee

17. country of origin

— страна происхождения

18. transport instruction

— транспортная накладная

19. order n

— поручение

20. tons, cwts (hundred-

— тонны, центнеры, квортеры (мера веса), фунты

weights), qrs (quarters),

lbs(pounds)

21. received on account

— получено в счет фрахта

of freight

22. to be paid by Consignee

— к уплате получателем

23. either into lighters or

— либо на лихтеры, либо на причал

on the quay

24. at Master's option

— по выбору (на усмотрение) капитана

25. assign л

— правопреемник

26. Nothing of this Bill

— Ничто в этом коносаменте, напечатано ли оно, вписано от руки

или отштемпелевано, не может ограничить и изменить вышеупомянутые условия.

— владелец склада — владелец лихтера — хранитель

of Lading whether printed,

or written, or stamped

shall limit or affect

u is aDovemennonea conditions.

27. warehouseman л lighterman n custodian n

28. shall be entitled to stipulate

— получит право оговорить

29. to part with

— выпускать что-либо из

(lie possession of smth

Своего владения

30. conformity л

— соответствие

31. witness л

— свидетель, доказательство, свидетельство —

в удостоверение чего — зд- подписать — деливери-ордер (распоряжение о выдаче товара)

in witness whereof 32. to affirm v 33. delivery order

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]