- •1. Лексическое и грамматическое значение.
- •2. Грамматические категории и формы.
- •Гк подразделяются на :
- •3. Типы грамматических значений.
- •4. Принципы выделения частей речи.
- •Первый критерий: значение
- •Второй критерий: форма
- •Третий критерий: функция
- •Подходы к выделению частей речи
- •5. Словосочетание.
- •Синтаксически свободные
- •7. Историческое изменение грамматического строя языка.
- •1 См.: Абаев в. И. О языковом субстрате // Доклады и сообщения Института языкознания ан ссср. IX, 1956. С. 68.
- •1 См.: Меновщиков г. А. К вопросу о проницаемости грамматического строя языка // Вопросы языкознания, 1964. № 5.
- •1 Об аналогии см. Выше – гл. IV, § 48.
- •12. Язык и мышление.
- •15. Генеалогическая классификация языков.
- •17. Методы лингвистического анализа.
- •18. Происхождение письма. Основные алфавиты мира.
- •19. Принципы орфографии. Задачи, типы транскрипции.
- •Семантический
- •3) Необходимо различать транскрипцию и транслитерацию.
- •24. Основные типы словарей.
- •25. Проблемы фразеологии.
- •29. Заимствования.
- •32. Архаизмы и неологизмы.
- •Лексические архаизмы
- •Неологизмы
- •33. Антонимы.
- •34. Синонимия.
- •Классификация синонимов
- •Пути появления синонимов
- •36. Полисемия.
- •37. Омонимия.
- •38. Проблема слова. Определение, свойства и признаки слова.
- •1 См.: Матусевич м.И. Введение в общую фонетику. 3-е изд., 1959.
- •1 Дифто2нг – от греческого di(s) – «дважды», «двойной» и phtongos – «голос», «звук» – «двоезвучие».
- •42. Язык как система знаков.
- •43. Основные фонетические законы.
42. Язык как система знаков.
Американский философ и логик Чарльз Пирс (1839-1914), основатель прагматизма как философского течения и семиотики как науки, определял знак как нечто такое, зная которое, мы узнаем нечто большее. Всякая мысль - это знак и всякий знак - это мысль.
Семиотика (от гр. σημειον - признак, знак) - наука о знаках. Наиболее существенное деление знаков - это деление на иконические знаки, индексы и символы.
Иконический знак (икона от гр. εικων образ) представляет собой отношение сходства или подобия между знаком и его объектом. Иконический знак построен на ассоциации по сходству. Это метафоры, образы (живописные изображения, фото, скульптура) и схемы (чертежи, диаграммы).
Индекс (от лат. index - доносчик, указательный палец, заголовок) это знак, который относится к обозначаемому объекту благодаря тому, что объект реально воздействует на него. При этом значительного сходства с предметом нет. Индекс построен на ассоциации по смежности. Примеры: пулевое отверстие в стекле, буквенные символы в алгебре.
Символ (от гр. Συμβολον - условный знак, сигнал) это единственный подлинный знак, так как не зависит от сходства или связи. Его связь с объектом условна, так как существует благодаря соглашению. Большинство слов в языке представляют собой символы.
Немецкий логик Готлоб Фреге (1848-1925), предложил свое понимание отношение знака к объекту, им обозначаемому. Он ввел различение между денотатом (Bedeutung) выражения и его смыслом (Sinn). Денотат (референт) - это сам предмет или явление, к которому относится знак.
Венера - утренняя звезда.
Венера - утренняя звезда.
В обоих выражениях один и тот же денотат - планета Венера, но разный смысл, так как Венера в языке представлена разными способами.
Фердинанд де Соссюр (1957-1913), великий швейцарский лингвист, оказавший огромное влияние на лингвистику XX века, предложил свою знаковую теорию языка. Ниже излагаются основные положения этого учения.
Язык - это система знаков, выражающих понятия.
Язык можно сравнить с другими системами знаков, такими, например, как азбука для глухонемых, военные сигналы, формы учтивости, символические обряды, оперение самцов, запахи и т.д. Язык только наиважнейшая из этих систем.
Семиология - наука, изучающая системы знаков в жизни общества.
Лингвистика - часть этой общей науки.
Семиотика - синонимичный термин для соссюровского слова семиология, более употребительный в современной лингвистике.
Американский семиотик Чарльз Моррис (1901-1979), последователь Чарльза Пирса, выделял три раздела семиотики:
Семантика (от гр. σημα - знак) - отношения между знаком и предметом, обозначаемым им.
Синтактика (от гр. συνταξις - строй, связь) - отношения между знаками.
Прагматика (от гр. πραγμα - дело, действие)- отношения между знаками и теми, кто использует эти знаки (субъектами и адресатами речи).
43. Основные фонетические законы.
Фонетические законы – это чисто языковые, внутренние законы, и их нельзя свести к каким-либо иным законам физико-биологического порядка.
Фонетические законы специфичны для групп родственных языков и для отдельных языков.
Так, фонетические законы тюркских (а также в разной степени монгольских, тунгусо-маньчжурских и финно-угорских) языков знают законы «сингармонизма», по которым в пределах данного слова все звуки подчинены «гармонии»: в одних языках только в отношении твердости и мягкости, это «небный сингармонизм», например в казахском языке келдор – «озера», но колдар – «руки»; в других же языках – и по лабиализации – это «губной сингармонизм», например в киргизском языке кoлдoр – «озера», но колдор – «руки». Подобная закономерность абсолютно чужда, например, языкам семитским, где благодаря трансфиксации, т. е. перемене гласных a, i, и, и при сохранении тех же согласных (что является грамматическим внутренним законом семитских языков, см. гл. II, § 45) фонетически слова оказываются антисингармоничными, например, может быть та же огласовка с разными согласными: qatala – «он убил» с кафом («к глубоким») и kataba – «он написал» с кяфом («к задненебным»), или «ломаный передне-задний вокализм» в пределах форм того же слова: himar – «осел» и hamir – «ослы», или kutiba – «был написан» и kataba – «написал» (где наличие огласовки на a во всех слогах не результат действия сингармонизма, а проявление той же трансфиксации, ср. kutiba, katibu, kitabu,uktub и другие формы от того же корня).
Среди фонетических законов следует различать:
1) Законы функционирования языка в данный период времени: это живые фонетические процессы, определяющиеся позициями, когда изменение сосуществует с тем, что изменялось, вступая в фонетическое чередование; это ось синхронии1.
1 См. гл. I, § 5.
В современном русском языке сюда относятся, например, комбинаторные закономерности прогрессивной аккомодации, когда предшествующие гласные [э], [а], [о], [у] аккомодируют последующим мягким согласным или [и] – предшествующим твердым согласным, откуда возникают такие фонетические чередования основного вида фонем и их вариаций, как разные [а] в пяло и пяль,разные [э] в пел и петь или [и] и [ы] в игры и сыгран; регрессивные ассимиляции глухих и звонких согласных, откуда возникают фонетические чередования: водочка [д] и водка [т], отпить [т] и отбить [д], а также позиционные закономерности варьирования безударных гласных, например воды [о], вода [Λ], водовоз [ə], или оглушения звонких согласных в конце слова, например дуба [б] идуб [п] и т. п.
2) Законы развития, или исторические законы, которые формируют последовательные этапы звуковых
изменений и обусловливающих их причин (когда это возможно объяснить), при этом последующий этап приходит на смену предыдущему и его отменяет, так что сосуществование бывшего и ставшего быть не может, это ось диахронии1.
1 См. гл. I, § 5.
Так, в восточнославянских языках носовые гласные [о]ж и [ē]А дали соответственно [у] и ['а] – а с мягкостью предшествующей согласной: джбъ > дуб, мать> пять1; еще в общеславянскую эпоху заднеязычные согласные к, г, х подверглись в некоторых позициях двум изменениям: в более раннюю эпоху в определенной позиции [к] дало [ч], [г] – [ж] и [х] – [ш]: пекж – печеши;лъгати – лъжь; соухъ – соушити, а в более позднюю и в иной позиции [к] дало [ц], [г] – [§(дз)] (позднее [дз] дало [з]) и
[Х] – [с]: ржка – ржцъ, нога – ноsъ, блъха – блъстъ и т.п
1 В свою очередь [о]ж и [е] а получились на предыдущем этапе развития языка, где на их месте соответственно были сочетания ан, ам (>ж) и эн, эм (>А) перед согласными и в конце слова, откуда такие древнейшие чередования, как время (<вр'Ь,кА из *цегтеп} – времени, поросенок (поросент-кт,) – поросята (поросАта)
44. Проблемы, задачи, содержание курса и основы языкознания.
45. Проблемы современного языкознания.
46. Когнитивная лингвистика. Понятие «концепт».
Концепт в философии и лингвистике — содержание понятия, смысловое значение имени (знака). Отличается от самого знака и от его предметного значения (денотата, объёма понятия). Отождествляется с понятием и сигнификатом.
Концепт (филология) — устойчивая языковая или авторская идея, имеющая традиционное выражение. То же, что мотив.
ПОНЯТИЕ „КОНЦЕПТ“ В КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
В современной когнитивной лингвистике стержневым становится понятие „концепт“, которое в качестве термина все чаще используется исследователями, занимающимися проблемами языкового представления когниций. В самом общем виде концепт, по мнению Ю.С. Степанова, можно представить с одной стороны, „как сгусток культуры в сознании человека: то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека, и, с другой стороны, концепт – это то, посредством чего человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нею“.